From c9786be7518929f076ad9a1abe190b2573851128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Fleurant Date: Thu, 30 Nov 2023 20:30:45 +0100 Subject: [PATCH] luci-app-yggdrasil: revert: remove package in favor of luci-proto-yggdrasil This reverts commit e6a1f119e6ec2eed48ea583d8176c21bf658a499. Signed-off-by: William Fleurant --- applications/luci-app-yggdrasil/Makefile | 14 + .../resources/view/yggdrasil/keys.js | 20 + .../resources/view/yggdrasil/peers.js | 32 ++ .../resources/view/yggdrasil/settings.js | 58 +++ .../resources/view/yggdrasil/status.js | 104 +++++ .../luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po | 172 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po | 165 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po | 165 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po | 165 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po | 168 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po | 195 ++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po | 259 +++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po | 168 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po | 159 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po | 434 ++++++++++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po | 171 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po | 265 +++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po | 166 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po | 159 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po | 315 +++++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po | 184 ++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po | 177 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po | 165 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po | 169 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po | 171 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po | 159 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po | 165 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po | 197 ++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po | 421 +++++++++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po | 376 +++++++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po | 378 +++++++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po | 200 ++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po | 213 +++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po | 171 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po | 165 +++++++ .../po/templates/yggdrasil.pot | 156 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po | 375 +++++++++++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po | 172 +++++++ .../luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po | 193 ++++++++ .../po/zh_Hans/yggdrasil.po | 343 ++++++++++++++ .../po/zh_Hant/yggdrasil.po | 345 ++++++++++++++ .../share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json | 48 ++ .../share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json | 14 + 43 files changed, 8311 insertions(+) create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/Makefile create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json create mode 100644 applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/Makefile b/applications/luci-app-yggdrasil/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..4ce191921b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/Makefile @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# Copyright (C) 2008-2019 The LuCI Team +# +# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 . +# + +include $(TOPDIR)/rules.mk + +LUCI_TITLE:=LuCI support for Yggdrasil +LUCI_DEPENDS:=+luci-base +yggdrasil + +include ../../luci.mk + +# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js new file mode 100644 index 0000000000..7e9bef46e4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js @@ -0,0 +1,20 @@ +'use strict'; +'require view'; +'require form'; + +return view.extend({ + render: function() { + var m, s, o; + + m = new form.Map('yggdrasil', 'Yggdrasil'); + + s = m.section(form.TypedSection, "yggdrasil", _("Encryption keys")); + s.anonymous = true; + + s.option(form.Value, "PublicKey", _("Encryption public key")); + s.option(form.Value, "PrivateKey", _("Encryption private key"), + _("Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6.")); + + return m.render(); + } +}); diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js new file mode 100644 index 0000000000..7d392901c5 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js @@ -0,0 +1,32 @@ +'use strict'; +'require view'; +'require form'; + +return view.extend({ + render: function() { + var m, s, o; + + m = new form.Map('yggdrasil', 'Yggdrasil'); + + o = m.section(form.TableSection, "peer", _("Peers"), + _("List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " + + "e.g. tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections " + + "will obey the operating system routing table, therefore you should " + + "use this section when you may connect via different interfaces.")); + o.option(form.Value, "uri", "URI"); + o.anonymous = true; + o.addremove = true; + + o = m.section(form.TableSection, "interface_peer", _("Interface peers"), + _("List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " + + "arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. " + + "Note that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should " + + "go in the \"Peers\" section instead.")); + o.option(form.Value, "interface", _("Interface")); + o.option(form.Value, "uri", "URI"); + o.anonymous = true; + o.addremove = true; + + return m.render(); + } +}); diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js new file mode 100644 index 0000000000..8bc63dadc2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js @@ -0,0 +1,58 @@ +'use strict'; +'require view'; +'require form'; + +return view.extend({ + render: function() { + var m, s, o; + + m = new form.Map('yggdrasil', 'Yggdrasil'); + + s = m.section(form.TypedSection, 'yggdrasil', _('General settings')); + s.anonymous = true; + + s.option(form.Value, "IfName", _("Yggdrasil's network interface name")); + + s.option(form.Flag, "NodeInfoPrivacy", _("Enable NodeInfo privacy"), + _("By default, nodeinfo contains some defaults including the platform," + + " architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying" + + " the network and diagnosing network routing problems. Enabling" + + " nodeinfo privacy prevents this, so that only items specified in" + + " \"NodeInfo\" are sent back if specified.")); + + o = s.option(form.Value, "NodeInfo", _("NodeInfo"), + _("Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map " + + "or set as null. This is entirely optional but, if set, is visible " + + "to the whole network on request.")); + o.validate = function(k, v) { + try { JSON.parse(v); return true; } catch (e) { return e.message; } + } + + s.option(form.Value, "IfMTU", _("MTU size for the interface")); + + o = m.section(form.TableSection, "listen_address", _("Listen addresses"), + _("Listen addresses for incoming connections. You will need to add " + + "listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " + + "Multicast peer discovery will work regardless of any listeners set " + + "here. Each listener should be specified in URI format as above, e.g. " + + "tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0 to listen on all interfaces.")); + o.option(form.Value, "uri", + _("e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0")); + o.anonymous = true; + o.addremove = true; + + o = m.section(form.TableSection, "multicast_interface", _("Multicast interface"), + _("Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be enabled on. " + + "Regex is a regular expression which is matched against an interface name, and interfaces use the first configuration that they match gainst. " + + "Beacon configures whether or not the node should send link-local multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming connections on Port. " + + "Listen controls whether or not the node listens for multicast beacons and opens outgoing connections.")); + o.option(form.Value, "regex", _("Regular expression")); + o.option(form.Flag, "beacon", _("Send beacons")); + o.option(form.Flag, "listen", _("Listen for beacons")); + o.option(form.Value, "port", _("Link-local port")); + o.anonymous = true; + o.addremove = true; + + return m.render(); + } +}); diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js new file mode 100644 index 0000000000..d47ccb2f5d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js @@ -0,0 +1,104 @@ +'use strict'; +'require view'; +'require fs'; +'require form'; + +function init_view() { + var view = document.createElement("div"); + var self_info = document.createElement("div"); self_info.setAttribute("class", "table"); + + var table_data = { + "IPv6 address": "self-address", + "IPv6 subnet": "self-subnet", + "Coords": "self-coords", + "Public key": "self-key", + "Build name": "self-buildname", + "Build version": "self-version" + }; + + Object.keys(table_data).forEach(function(k) { + var tr = document.createElement("div"); + tr.setAttribute("class", "tr"); + var td1 = document.createElement("div"); td1.setAttribute("class", "td left"); + td1.textContent = k; + var td2 = document.createElement("div"); td2.setAttribute("class", "td left"); + td2.id = table_data[k]; + + tr.appendChild(td1); tr.appendChild(td2); self_info.appendChild(tr); + }); + + var info_title = document.createElement("h2"); info_title.innerText = _("Yggdrasil node status"); + view.appendChild(info_title); + view.appendChild(self_info); + var peering_title = document.createElement("h3"); peering_title.innerText = _("Active peers"); + view.appendChild(peering_title); + + var peerings = document.createElement("table"); + peerings.setAttribute("class", "table"); peerings.id = "yggdrasil-peerings"; + var tr = document.createElement("tr"); + tr.setAttribute("class", "tr table-titles"); + ["Endpoint", "Address", "Coords", "Key", "Port"].forEach(function(t) { + var th = document.createElement("th"); th.setAttribute("class", "th nowrap left"); + th.innerText = t; + tr.appendChild(th); + }); + peerings.appendChild(tr); + view.appendChild(peerings); + return view; +} + +function update_active_peers() { + fs.exec("/usr/sbin/yggdrasilctl", ["-json", "getPeers"]).then(function(res){ + if (res && res.code === 0) { + var peers = JSON.parse(res.stdout.trim())["peers"]; + var table = document.querySelector('#yggdrasil-peerings'); + while (table.rows.length > 1) { table.deleteRow(1); } + Object.keys(peers).forEach(function(address) { + var row = table.insertRow(-1); + row.style.fontSize = "xx-small"; + row.insertCell(-1).textContent = peers[address].remote; + row.insertCell(-1).textContent = address; + row.insertCell(-1).textContent = "[" + peers[address].coords.toString() + "]"; + row.insertCell(-1).textContent = peers[address].key; + row.insertCell(-1).textContent = peers[address].port; + }); + } + setTimeout(update_active_peers, 5000); + }); +} + +return view.extend({ + load: function() { + return Promise.all([ + L.resolveDefault(fs.stat("/usr/sbin/yggdrasilctl"), null), + L.resolveDefault(fs.exec("/usr/sbin/yggdrasilctl", ["-json", "getSelf"]), null), + L.resolveDefault(fs.exec("/usr/sbin/yggdrasilctl", ["-json", "getPeers"]), null) + ]); + }, + render: function(info) { + var view = init_view(); + + if (info[0] && info[1] && info[1].code === 0) { + var obj = JSON.parse(info[1].stdout.trim())["self"]; + var peers = JSON.parse(info[2].stdout.trim())["peers"]; + + var address = Object.keys(obj)[0]; + var r = obj[address]; + view.querySelector('#self-address').innerText = address; + view.querySelector('#self-subnet').innerText = r.subnet; + view.querySelector('#self-coords').innerText = "[" + r.coords + "]"; + view.querySelector('#self-key').innerText = r.key; + view.querySelector('#self-buildname').innerText = r.build_name; + view.querySelector('#self-version').innerText = r.build_version; + + update_active_peers(); + } else { + view.innerHTML = "

Yggdrasil is not running

"; + } + return view; + }, + + handleSaveApply: null, + handleSave: null, + handleReset: null +}); diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..aafec24e4e --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,172 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 14:48+0000\n" +"Last-Translator: R-K \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "الزارعين النشطاء" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "واجهه" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "الأقران" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "اسم الواجهة" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "مفتاح" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..8c366b365d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Iskren Mihaylov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..27b51310c7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Rayhan Nabi \n" +"Language-Team: Bengali (Bangladesh) \n" +"Language: bn_BD\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "ইন্টারফেস" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "পিয়ার" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "সেটিংস" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "অবস্থা" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..d75cdc81d6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n" +"Last-Translator: BenRoura \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interfície" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..4a747cd1a3 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,168 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Pernička \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktivní peery" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhraní" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Adresa pro naslouchání příchozích připojení" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..1b5b069a42 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,195 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n" +"Last-Translator: drax red \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktive peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Som standard indeholder nodeinfo nogle standardindstillinger, herunder " +"platform, arkitektur og Yggdrasil-version. Disse kan være en hjælp, når du " +"undersøger netværket og diagnosticerer problemer med netværksrouting. " +"Aktivering af nodeinfo privacy forhindrer dette, så kun elementer, der er " +"angivet i \"NodeInfo\", sendes tilbage, hvis de er angivet." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Konfiguration af, hvilke interfaces der skal aktiveres til multicast peer " +"discovery på. Regex er et regulært udtryk, som matches med et interface " +"navn, og interfaces bruger den første konfiguration, som de matcher med. " +"Beacon konfigurerer, om knuden skal sende link-local multicast-beacons for " +"at annoncere sin tilstedeværelse, mens den lytter efter indgående " +"forbindelser på Port. Listen styrer, om knuden skal lytte efter multicast-" +"beacons og åbne udgående forbindelser eller ej." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Aktiver beskyttelse af personlige oplysninger for NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Krypteringsnøgler" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Privat krypteringsnøgle" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Offentlig krypteringsnøgle" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Generelle indstillinger" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Giv adgang til LuCI app yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interface peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Hold dette privat. Når den er kompromitteret, skal du generere et nyt " +"nøglepar og IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Link-local port" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Liste over forbindelsesstrenge for udgående peer-forbindelser i URI-format, " +"ordnet efter kildegrænseflade, f.eks. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.c.d:e ] }. " +"Bemærk, at SOCKS-peers IKKE påvirkes af denne indstilling og i stedet skal " +"placeres i afsnittet \"Peers\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Liste over forbindelsesstrenge for udgående peer-forbindelser i URI-format, " +"ordnet efter kildegrænseflade, f.eks. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.c.d:e ] }. " +"Bemærk, at SOCKS-peers IKKE påvirkes af denne indstilling og i stedet skal " +"placeres i afsnittet \"Peers\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Lytte adresser" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Lytteadresser for indgående forbindelser. Du skal tilføje lyttere for at " +"kunne acceptere indgående peerings fra ikke-lokale knudepunkter. Multicast " +"peer discovery fungerer uanset om der er indstillet lyttere her. Hver lytter " +"skal angives i URI-format som ovenfor, f.eks. tcp://0.0.0.0.0:0:0 eller " +"tcp://[::]:0 for at lytte på alle grænseflader." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Lyt efter beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "MTU-størrelse for interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Multicast interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Valgfri nodeinformation. Dette skal være en { \"key\": \"value\", ... } map " +"eller indstilles som nul. Dette er helt valgfrit, men hvis det er " +"indstillet, er det synligt for hele netværket på anmodning." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regelmæssige udtryk" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Send beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Yggdrasil node status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Yggdrasils navn på netværks interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "f.eks. tcp://0.0.0.0.0.0:0 eller tcp://[:::]:0" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..82be14ad0d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,259 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 13:49+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktive Peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Standardmäßig enthält nodeinfo die Plattform, Architektur und Yggdrasil-" +"Version. Diese Informationen können bei der Überwachung und Diagnose von " +"Routingproblemen im Netzwerk hilfreich sein. Aktivieren von nodeinfo privacy " +"verhindert dies, indem nur in \"NodeInfo\" spezifierte Elemente übermittelt " +"werden." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Konfigurationen, für welche Schnittstellen die Erkennung von Multicast-Peers " +"aktiviert werden soll. Regex ist ein regulärer Ausdruck, der mit einem " +"Schnittstellennamen abgeglichen wird, und die Schnittstellen verwenden die " +"erste Konfiguration, auf die sie zutreffen. Beacon konfiguriert, ob der " +"Knoten link-local Multicast Beacons senden soll, um seine Anwesenheit " +"anzukündigen, während er auf Port auf eingehende Verbindungen wartet oder " +"nicht. Listen steuert, ob der Knoten auf Multicast-Baken lauscht und " +"ausgehende Verbindungen öffnet oder nicht." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Aktiviere NodeInfo-Privacy" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Schlüssel zur Verschlüsselung" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Privater Schlüssel zur Verschlüsselung" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel zur Verschlüsselung" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Zugang zur LuCI-Anwendung yggdrasil gewähren" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Schnittstellen-Gegenstellen" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Halte dies geheim. Wenn kompromittiert, generiere ein neues Schlüsselpaar " +"und IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Verbindungs-lokaler Port" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Liste der Verbindungszeichenfolgen für ausgehende Peer-Verbindungen im URI-" +"Format, geordnet nach Quellschnittstelle, z. B. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:" +"e ] }. Beachten Sie, dass SOCKS-Peerings von dieser Option NICHT betroffen " +"sind und stattdessen in den Abschnitt \"Peers\" aufgenommen werden sollten." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Liste der Verbindungszeichenfolgen für ausgehende Peer-Verbindungen im URI-" +"Format, z. B. tcp://a.b.c.d:e oder socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Diese " +"Verbindungen richten sich nach der Routing-Tabelle des Betriebssystems, " +"daher sollten Sie diesen Abschnitt verwenden, wenn Sie eine Verbindung über " +"verschiedene Schnittstellen herstellen möchten." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Listen-Adresse" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Listen-Adressen für eingehende Verbindungen. Sie müssen Listener hinzufügen, " +"um eingehende Peerings von nicht-lokalen Knoten zu akzeptieren. Die " +"Erkennung von Multicast-Peers funktioniert unabhängig von den hier " +"eingestellten Listenern. Jeder Listener sollte im URI-Format wie oben " +"angegeben werden, z. B. tcp://0.0.0.0:0 oder tcp://[::]:0, um auf allen " +"Schnittstellen zu lauschen." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Auf Beacons achten" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "MTU-Größe für die Schnittstelle" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Multicast-Schnittstelle" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Optionale Knoteninformationen. Dies muss eine { \"key\": \"value\", ... }-" +"Map oder als null festgelegt sein. Dies ist völlig optional, ist aber, wenn " +"eingestellt, auf Anfrage für das gesamte Netzwerk sichtbar." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Partner" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Beacons senden" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Yggdrasil Knotenstatus" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Yggdrasils Netzwerkschnittstellenname" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "z.B. tcp://0.0.0.0:0 oder tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Adresse für eingehende Verbindungen" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Erlaube direkten Zugriff" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Remote-Zugriff erlauben" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "Erlaube Netzwerkverkehr von direkt verbundenen Teilnehmern" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "" +#~ "Erlaube Netzwerkverkehr mit entfernten Teilnehmern, die nicht direkt " +#~ "angebunden sind" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Erlaube ausgehenden Verkehr unabhängig von AllowFromDirect oder " +#~ "AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "Erlaube das Tunneln von nicht-Yggdrasil-Netzwerkverkehr. Dies ermöglicht " +#~ "Yggdrasil als Netzrouter oder -Brücke ähnlich zu einem VPN-Tunnel zu " +#~ "agieren. Tunneln funktioniert zwischen allen Knoten, unabhängig ob diese " +#~ "direkt verbunden sind." + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Public-Key-Blacklist" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "Aktiviere Session-Firewall" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "IPv4 lokales Subnetz" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "IPv4 entferntes Subnetz" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "IPv4-Subnetz" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Schnittstellenname" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Schlüssel" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "Link-local TCP-Port" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..99eddd5af1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,168 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2022-03-25 12:08+0000\n" +"Last-Translator: MarioK239 \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Διεπαφή" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Ομότιμοι" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..79eba43851 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,159 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: en\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..a62c9b3f79 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,434 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-04 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Pares activos" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"De forma predeterminada, nodeinfo contiene algunos valores predeterminados, " +"incluida la plataforma, la arquitectura y la versión de Yggdrasil. Estos " +"pueden ayudar al inspeccionar la red y diagnosticar problemas de " +"enrutamiento de red. Activar la privacidad de nodeinfo evita esto, de modo " +"que sólo los elementos especificados en \"NodeInfo\" se envían de regreso si " +"se especifica." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Configuración para qué interfaces se debe activar el descubrimiento de pares " +"de multidifusión. Regex es una expresión regular que se compara con el " +"nombre de una interfaz, y las interfaces usan la primera configuración con " +"la que coinciden. Beacon configura si el nodo debe enviar balizas de " +"multidifusión local de enlace para anunciar su presencia, mientras escucha " +"las conexiones entrantes en el puerto. Listen controla si el nodo escucha o " +"no balizas de multidifusión y abre conexiones salientes." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Activar privacidad de NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Claves de encriptación" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Clave privada de encriptación" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Clave pública de encriptación" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Configuración general" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Conceder acceso a la aplicación yggdrasil de LuCI" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interfaz de pares" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Mantén esto en privado. Cuando esté comprometido, genere un nuevo par de " +"claves e IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Puerto de enlace local" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Lista de cadenas de conexión para conexiones de pares salientes en formato " +"URI, organizadas por interfaz de origen, p.e. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d: " +"e] }. Tenga en cuenta que los pares SOCKS NO se verán afectados por esta " +"opción y deberían ir a la sección \"Pares\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Lista de cadenas de conexión para conexiones de pares salientes en formato " +"URI, p.e. tcp://a.b.c.d:e o socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Estas conexiones " +"obedecerán la tabla de enrutamiento del sistema operativo, por lo tanto, " +"debe usar esta sección cuando pueda conectarse a través de diferentes " +"interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Escuchar direcciones" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Escuche las direcciones de las conexiones entrantes. Deberá agregar oyentes " +"para aceptar pares entrantes de nodos no locales. El descubrimiento de pares " +"de multidifusión funcionará independientemente de los oyentes establecidos " +"aquí. Cada escucha debe especificarse en formato URI como se indica arriba, " +"p.e. tcp://0.0.0.0:0 o tcp://[::]:0 para escuchar en todas las interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Escuche las balizas" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Tamaño de MTU para la interfaz" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Interfaz de multidifusión" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Información opcional del nodo. Debe ser un mapa \"clave\": \"valor\", ...} o " +"establecerse como nulo. Esto es completamente opcional pero, si está " +"configurado, es visible para toda la red a pedido." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Pares" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expresión regular" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Enviar balizas" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Configuraciones" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Estado del nodo Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Nombre de la interfaz de red de Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "p.ej. tcp://0.0.0.0:0 o tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Dirección para escuchar las conexiones entrantes" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Permitir desde directo" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Permitir desde remoto" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "Permitir tráfico de red de pares conectados directamente" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "" +#~ "Permita el tráfico de red desde nodos remotos en la red con los que no " +#~ "está vinculado directamente" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir tráfico de red saliente independientemente de AllowFromDirect o " +#~ "AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "Permitir el tráfico de túnel que no sea Yggdrasil sobre Yggdrasil. Esto " +#~ "efectivamente le permite usar Yggdrasil para enrutar o conectar otras " +#~ "redes, de forma similar a un túnel VPN. La tunelización funciona entre " +#~ "dos nodos y no requiere que se asocien directamente." + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "Permitir siempre saliente" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Claves públicas en la lista negra" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "Activar firewall de sesión" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "Subred local IPv4" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "Subred remota IPv4" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "Subred IPv4" + +#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Subredes IPv4 que pertenecen a nodos remotos, asignados al público del " +#~ "nodo" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Subredes IPv4 que pertenecen al final de los túneles de este nodo. Solo " +#~ "el tráfico de estos rangos será tunelizado." + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "Subred local IPv6" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "Subred remota IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "Subred IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Subredes IPv6 que pertenecen a nodos remotos, asignados al público del " +#~ "nodo" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Subredes IPv6 que pertenecen al extremo de los túneles de este nodo. Solo " +#~ "se canalizará el tráfico de estos rangos (o la dirección/subred IPv6 del " +#~ "nodo Yggdrasil)." + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "" +#~ "Si está desactivado, se permitirá el tráfico de red desde cualquier nodo. " +#~ "Si está activado, se aplican las siguientes reglas" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Nombre de interfaz" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clave" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "Puerto TCP local de enlace" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "Tamaño máximo de todas las colas de conmutación combinadas" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "Interfaces de multidifusión" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "El tráfico de red siempre se acepta de esos pares, independientemente de " +#~ "AllowFromDirect o AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "El tráfico de red siempre se rechaza de esos pares, independientemente de " +#~ "AllowFromDirect o AllowFromRemote" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "Clave de encriptación pública" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "Clave pública" + +#~ msgid "" +#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should " +#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. " +#~ "The default value is .* which uses all interfaces." +#~ msgstr "" +#~ "Expresiones regulares para las cuales se debe activar el descubrimiento " +#~ "de pares de multidifusión de interfaces. Si no se especifica ninguno, el " +#~ "descubrimiento de pares de multidifusión estará desactivado. El valor " +#~ "predeterminado es.* que usa todas las interfaces." + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "Firewall de sesión" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "Configuración de firewall de sesión" + +#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces" +#~ msgstr "Establecer .* para la multidifusión en todas las interfaces" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "Firma de clave privada" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "Firma de clave pública" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Subred" + +#~ msgid "" +#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the " +#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect " +#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-" +#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This " +#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "El número de puerto que se utilizará para las escuchas TCP locales de " +#~ "enlace para las interfaces de multidifusión configuradas. Esta opción no " +#~ "afecta a los oyentes especificados en la opción Escuchar. A menos que " +#~ "planee firewall link-localtraffic, es mejor dejarlo como el valor " +#~ "predeterminado de 0. Esta opción no se puede cambiar actualmente al " +#~ "volver a cargar la configuración durante el tiempo de ejecución." + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "Enrutamiento de túnel" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "Enrutamiento de túnel" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "Claves públicas en la lista blanca" + +#~ msgid "Enable tap mode" +#~ msgstr "Activar modo tap" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir el tráfico de túnel que no sea Yggdrasil sobre Yggdrasil. Esto " +#~ "efectivamente" + +#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform," +#~ msgstr "" +#~ "De forma predeterminada, nodeinfo contiene algunos valores " +#~ "predeterminados, incluida la plataforma," + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic" +#~ msgstr "" +#~ "Subredes IPv4 que pertenecen al final de los túneles de este nodo. Solo " +#~ "tráfico" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic" +#~ msgstr "" +#~ "Subredes IPv6 que pertenecen al extremo de los túneles de este nodo. Solo " +#~ "tráfico" + +#~ msgid "" +#~ "List of connection strings for outbound peer connections in URI format," +#~ msgstr "" +#~ "Lista de cadenas de conexión para conexiones pares salientes en formato " +#~ "URI," + +#~ msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add" +#~ msgstr "" +#~ "Escuche las direcciones de las conexiones entrantes. Necesitarás agregar" + +#~ msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map" +#~ msgstr "" +#~ "Información opcional del nodo. Debe ser un mapa de { \"clave\": \"valor" +#~ "\", ... }" + +#~ msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery" +#~ msgstr "" +#~ "Expresiones regulares para las interfaces de descubrimiento de pares " +#~ "multicast" + +#~ msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the" +#~ msgstr "" +#~ "El número de puerto que se utilizará para los escuchas TCP locales de " +#~ "enlace para" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..065b650861 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktiiviset vertaiset" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Salausavaimet" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Salauksen yksityinen avain" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Salauksen julkinen avain" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Sovitin" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Kuuntele osoitteita" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Vertaiset" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Sovittimen nimi" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Avain" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..51aa2b53f2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,265 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n" +"Last-Translator: viking76 \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Pairs actifs" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Par défaut, nodeinfo contient certaines valeurs par défaut, notamment la " +"plate-forme, l'architecture et la version d'Yggdrasil. Ceux-ci peuvent aider " +"lors de l'examen du réseau et du diagnostic des problèmes de routage du " +"réseau. L'activation de la confidentialité nodeinfo empêche cela, de sorte " +"que seuls les éléments spécifiés dans \"NodeInfo\" sont renvoyés s'ils sont " +"spécifiés." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Configuration pour laquelle la découverte d’homologues de multidiffusion " +"doit être activée. Regex est une expression régulière qui est mise en " +"correspondance avec un nom d’interface, et les interfaces utilisent la " +"première configuration à laquelle elles correspondent. La balise configure " +"si le nœud doit ou non envoyer des balises de multidiffusion locales pour " +"annoncer leur présence, tout en écoutant les connexions entrantes sur le " +"port. Listen contrôle si le nœud écoute ou non les balises de multidiffusion " +"et ouvre les connexions sortantes." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Activer la confidentialité de NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Clés de chiffrement" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Clé privée de chiffrement" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Clé publique de chiffrement" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Réglages généraux" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Accorder l’accès à l’application LuCI yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interface pairs" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Gardez ceci privé. En cas de compromission, générez une nouvelle paire de " +"clés et IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Port lien-local" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Liste des chaînes de connexion pour les connexions d'homologues sortantes au " +"format URI, classées par interface source, par exemple { \"eth0\" : [ tcp://a" +".b.c.d:e ] }. Notez que les connexions SOCKS ne sont PAS affectées par cette " +"option et doivent être placées dans la section \"Peers\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Liste des chaînes de connexion pour les connexions sortantes entre pairs au " +"format URI, par exemple tcp://a.b.c.d:e ou socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Ces " +"connexions obéissent à la table de routage du système d'exploitation, c'est " +"pourquoi vous devez utiliser cette section lorsque vous pouvez vous " +"connecter via différentes interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Adresses d’écoute" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Adresses d'écoute pour les connexions entrantes. Vous devrez ajouter des " +"auditeurs afin d'accepter les connexions entrantes provenant de nœuds non " +"locaux. La découverte d'homologues par multidiffusion fonctionnera sans " +"tenir compte des adresses d'écoute définies ici. Chaque auditeur doit être " +"spécifié au format URI comme ci-dessus, par exemple tcp ://0.0.0.0 :0 ou tcp " +"://[ : :] :0 pour écouter sur toutes les interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Écouter les balises" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Taille MTU pour l’interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Interface multicast" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Informations facultatives sur le nœud. Il doit s'agir d'une carte { \"key\" :" +" \"value\", ... } ou être définie comme nulle. Cette information est " +"entièrement facultative mais, si elle est définie, elle est visible par " +"l'ensemble du réseau sur demande." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Pairs" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expression régulière" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Envoyer des balises" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Statut du nœud Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Nom de l’interface réseau de Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "p. ex. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Adresse pour écouter les connexions entrantes" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Autoriser directement" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Autoriser à distance" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Clés publiques sur liste noire" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "Sous-réseau local IPv4" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "Sous-réseau distant IPv4" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "Sous-réseau IPv4" + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "Sous-réseau local IPv6" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "Sous-réseau distant IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "Sous-réseau IPv6" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Nom de l’interface" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clé" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "Interfaces multidiffusion" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "Clé publique de chiffrement" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "Clé publique" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "Signature de la clé privée" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "Signature de la clé publique" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Sous-réseau" + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "Routage du tunnel" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "Routage du tunnel" + +#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform," +#~ msgstr "" +#~ "Par défaut, nodeinfo contient certains paramètres par défaut, notamment " +#~ "la plate-forme," diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..8445231b38 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,166 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-09-07 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "מנשק" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..c14f9a524f --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,159 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: hi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..6a63b16b2e --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,315 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Bence Csókás \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktív partnerek" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +#, fuzzy +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Alapértelmezésben a nodeinfo tartalmazza a platform és az architektúra " +"nevét, valamint az Yggdrasil verzióját. Ezek segíthetnek a hálózat " +"megfigyelésében és az útvonalválasztási problémák felderítésében. A nodeinfo " +"adatvédelem bekapcsolásával azonban csak a \"NodeInfo\" által felsorolt " +"elemek kerülnek visszaküldésre." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "NodeInfo adatvédelem bekapcsolása" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Titkosítókulcsok" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Titkosító privát kulcs" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Titkosító nyilvános kulcs" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Általános beállítások" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Hozzáférés engedélyezése az yggdrasil LuCI alkalmazáshoz" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Csatoló" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Csatolóhoz tartozó partnerek" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "Tartsa titokban. Ha kitudódik, hozzon létre új kulcspárt és IPv6-ot." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Figyelési címek" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Csatoló MTU mérete" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +#, fuzzy +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Extra csomópont információ. Ez egy {\"kulcs\": \"érték\", ...} tömb vagy " +"null. Nem kötelező, de ha be van állítva, a teljes hálózat számára látható " +"lesz." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Partnerek" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Yggdrasil csomópont állapota" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Yggdrasil hálózati csatoló neve" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "pl. tcp://0.0.0.0:0 vagy tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Figyelési cím a bejövő kapcsolatokhoz" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Közvetlen elérés engedélyezése" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Távoli elérés engedélyezése" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "Közvetlenül csatlakozó partnerek hálózati forgalmának engedélyezése" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "" +#~ "Nem-közvetlenül csatlakozó partnerek hálózati forgalmának engedélyezése" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Kimenő forgalom engedélyezése, az AllowFromDirect és AllowFromRemote " +#~ "beállításoktól függetlenül" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "Nem-Yggdrasil forgalom Yggdrasil feletti alagutazásának engedélyezése. " +#~ "Ezzel az Yggdrasil képes más hálózatok felé útvonalválasztani vagy " +#~ "hálózati hidat kiépíteni, egy hagyományos VPN alagúthoz hasonlóan. Az " +#~ "alagutazás bármely két csomópont között működik, a feleknek nem kell " +#~ "közvetlen kapcsolatban állniuk." + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "Kimenő forgalom mindig engedélyezve" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Feketelistás nyilvános kulcsok" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "Munkamenet tűzfal bekapcsolása" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "IPv4 helyi alhálózat" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "IPv4 távoli alhálózat" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "IPv4 alhálózat" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Alagutak itteni végéhez tartozó IPv4 alhálózat. Csak ezekbe a " +#~ "tartományokba eső forgalom fog az alagúton keresztül haladni." + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "IPv6 helyi alhálózat" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "IPv6 távoli alhálózat" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "IPv6 alhálózat" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Alagutak itteni végéhez tartozó IPv6 alhálózat. Csak ezekbe a " +#~ "tartományokba (vagy az Yggdrasil csomópont IPv6 cím/tartományába) eső " +#~ "forgalom fog az alagúton keresztül haladni." + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "" +#~ "Ha kikapcsolja, bármely csomópont forgalma engedélyezve lesz. Ha " +#~ "bekapcsolja, a lentebbi szabályok érvényesülnek" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Csatoló neve" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kulcs" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "Várakozási sorok összesített mérete" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "Multicast (többes szórású) csatolók" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "A hálózati forgalom mindig engedélyezett ezektől a partnerektől, " +#~ "függetlenül az AllowFromDirect és AllowFromRemote beállításoktól" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "A hálózati forgalom mindig tiltott ezektől a partnerektől, függetlenül az " +#~ "AllowFromDirect és AllowFromRemote beállításoktól" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "Nyilvános titkosító kulcs" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "Nyilvános kulcs" + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "Munkamenet tűzfal" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "Munkamenet tűzfal beállításai" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "Aláíró privát kulcsa" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "Aláíró nyilvános kulcsa" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Alhálózat" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "Alagút útvonalválasztás" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "Fehérlistás nyilvános kulcsok" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..f6245a5ad5 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,184 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Random \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Peer attivi" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Per impostazione predefinita, nodeinfo contiene alcuni valori predefiniti, " +"tra cui la piattaforma, l'architettura e la versione di Yggdrasil. Questi " +"possono essere utili per rilevare la rete e diagnosticare problemi di " +"routing della rete. Abilitando la privacy di nodeinfo viene impedito questo, " +"in modo che solo gli elementi specificati in \"NodeInfo\" vengano inviati " +"indietro se specificati." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Configurazione per le interfacce su cui deve essere abilitato il multicast " +"peer discovery. Regex è un'espressione regolare che viene confrontata con un " +"nome di interfaccia; le interfacce utilizzano la prima configurazione a cui " +"corrispondono. Beacon configura se il nodo deve inviare o meno segnali " +"multicast link-local per segnalare la loro presenza, mentre ascolta le " +"connessioni in entrata sulla porta. Listen controlla se il nodo ascolta i " +"segnali multicast e apre connessioni in uscita." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Attiva privacy NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Chiavi di crittografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Chiave privata di crittografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Chiave pubblica di crittografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Impostazioni generali" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Peer" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Nome interfaccia" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chiave" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..9ca436a2f5 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,177 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Satoru Yoshida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "一般設定" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "インターフェース" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "ピア" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "インターフェース名" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "キー" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "公開鍵" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "サブネット" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..5c18db1376 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n" +"Last-Translator: somni \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..2d8d4f667f --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,169 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas J \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Sąsaja ir Sietuvas" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Lygiarangiai" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Būklė/Būsena" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..3b4990c32a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Prachi Joshi \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "इंटरफेस" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्ज" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "स्थिती" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "थेट परवानगी द्या" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "रिमोटमधून परवानगी द्या" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..01d73bb385 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,159 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: ms\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..179895b258 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb_NO\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktive likemenn" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Generelle innstillinger" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Grensesnitt" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..110ce78ea2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,197 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:51+0000\n" +"Last-Translator: xtz1983 \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Actieve peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Nodeinfo bevat standaard enkele standaardinstellingen, waaronder het " +"platform, de architectuur en de Yggdrasil-versie. Deze kunnen helpen bij het " +"onderzoeken van het netwerk en het diagnosticeren van " +"netwerkrouteringsproblemen. Het inschakelen van nodeinfo-privacy voorkomt " +"dit, zodat alleen items die zijn opgegeven in \"NodeInfo\" worden " +"teruggestuurd indien gespecificeerd." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Configuratie voor welke interfaces multicast-peerdetectie moet zijn " +"ingeschakeld. Regex is een reguliere expressie die wordt vergeleken met een " +"interfacenaam, en interfaces gebruiken de eerste configuratie waarmee ze " +"overeenkomen. Beacon configureert of het knooppunt al dan niet link-local " +"multicast-bakens moet verzenden om hun aanwezigheid te adverteren, terwijl " +"het luistert naar inkomende verbindingen op Port. Listen bepaalt of het " +"knooppunt al dan niet luistert naar multicast-bakens en uitgaande " +"verbindingen opent." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "NodeInfo-privacy inschakelen" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Encryptiesleutels" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Encryptie privé sleutel" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Encryptie openbare sleutel" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Algemene instellingen" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Verleen toegang tot de LuCI-app yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interface peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "Houd dit privé. Genereer bij inbraak een nieuw sleutelpaar en IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Link-lokale poort" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Lijst met verbindingsreeksen voor uitgaande peerverbindingen in URI-" +"indeling, gerangschikt op broninterface, b.v. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ]" +" }. Houd er rekening mee dat SOCKS-peerings NIET worden beïnvloed door deze " +"optie en in plaats daarvan in de sectie \"Peers\" moeten worden geplaatst." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Lijst met verbindingsreeksen voor uitgaande peerverbindingen in URI-" +"indeling, b.v. tcp://a.b.c.d:e of sokken://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Deze " +"verbindingen volgen de routeringstabel van het besturingssysteem, daarom " +"moet u deze sectie gebruiken wanneer u via verschillende interfaces " +"verbinding kunt maken." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Luister adressen" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Luister naar adressen voor inkomende verbindingen. U moet luisteraars " +"toevoegen om inkomende peerings van niet-lokale knooppunten te accepteren. " +"Multicast-peerdetectie werkt ongeacht eventuele luisteraars die hier zijn " +"ingesteld. Elke luisteraar moet worden opgegeven in URI-indeling zoals " +"hierboven, b.v. tcp://0.0.0.0:0 of tcp://[::]:0 om op alle interfaces te " +"luisteren." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Luister naar bakens" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "MTU-grootte voor de interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Multicast-interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Optionele knooppuntinfo. Dit moet een { \"key\": \"value\", ... } map zijn " +"of ingesteld als null. Dit is geheel optioneel, maar indien ingesteld, is " +"het op verzoek zichtbaar voor het hele netwerk." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Reguliere expressie" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Bakens verzenden" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Yggdrasil knooppunt status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Yggdrasil's netwerk interface naam" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "bijv. tcp://0.0.0.0:0 of tcp://[::]:0" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..0b714dde30 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,421 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-05-14 10:50+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktywne peery" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Domyślnie nodeinfo zawiera pewne ustawienia domyślne, w tym platformę, " +"architekturę i wersję Yggdrasil. Mogą one pomóc podczas badania sieci i " +"diagnozowania problemów z trasowaniem sieciowym. Włączenie prywatności " +"nodeinfo zapobiega temu, tak że tylko elementy określone w „NodeInfo” są " +"odsyłane, jeśli są określone." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Konfiguracja, dla której powinno być włączone wykrywanie równorzędnych " +"interfejsów multiemisji. Regex to wyrażenie regularne, które jest " +"dopasowywane do nazwy interfejsu, a interfejsy używają pierwszej " +"konfiguracji, z którą są dopasowywane. Beacon konfiguruje, czy węzeł " +"powinien wysyłać ramki multiemisji łącza lokalnego, aby ogłosić swoją " +"obecność, podczas nasłuchiwania połączeń przychodzących na porcie. " +"Nasłuchiwanie kontroluje, czy węzeł nasłuchuje ramek multiemisji i otwiera " +"połączenia wychodzące." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Włącz prywatność NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Klucze szyfrujące" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Zaszyfruj klucz prywatny" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Zaszyfruj klucz publiczny" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Ustawienia główne" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interfejs peera" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Zachowaj to w tajemnicy. W przypadku naruszenia bezpieczeństwa wygeneruj " +"nową parę kluczy i IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Port łącza lokalnego" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie " +"URI, ułożonych według interfejsu źródłowego, np. {\"eth0\": [tcp: //a.b.c.d: " +"e]}. Należy pamiętać, że ta opcja NIE będzie mieć wpływu na połączenia " +"równorzędne SOCKS i powinny zamiast tego przejść do sekcji \"Peery\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie " +"URI, np. tcp://a.b.c.d:e lub socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Połączenia te będą " +"przestrzegać tablicy trasowania systemu operacyjnego, dlatego należy użyć " +"tej sekcji, gdy możesz połączyć się przez różne interfejsy." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Nasłuchiwanie adresów" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Nasłuchuj adresów połączeń przychodzących. Konieczne będzie dodanie " +"detektorów, aby akceptować przychodzące połączenia równorzędne z węzłów " +"nielokalnych. Wykrywanie elementu równorzędnego multiemisji będzie działać " +"niezależnie od ustawionych tutaj nasłuchiwaczy. Każdy detektor powinien być " +"określony w formacie URI jak wyżej, np. tcp: //0.0.0.0: 0 lub tcp: // [::]: " +"0, aby nasłuchiwać na wszystkich interfejsach." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Nasłuchuj ramek beacon" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Rozmiar MTU dla interfejsu" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Interfejs multiemisji" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "Informacje o węźle" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa {\"klucz\": \"wartość" +"\", ...} lub ustawiona jako null. Jest to całkowicie opcjonalne, ale jeśli " +"jest ustawione, jest widoczne dla całej sieci na żądanie." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Peery" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Wyrażenie regularne" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Wysyłaj ramki beacon" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Status węzła Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Nazwa interfejsu sieciowego Yggdrasil'a" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "np. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Adres do nasłuchiwania połączeń przychodzących" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Zezwalaj bezpośrednio" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Zezwalaj na zdalne" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "Zezwól na ruch sieciowy z bezpośrednio połączonymi peerami" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "" +#~ "Zezwól na ruch sieciowy ze zdalnymi węzłami w sieci, które nie są " +#~ "bezpośrednio podłączone do sieci" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Zezwól na ruch sieciowy wychodzący niezależnie od AllowFromDirect lub " +#~ "AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "Zezwalaj na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil przez Yggdrasil. " +#~ "Pozwala to skutecznie używać Yggdrasil do trasowania lub mostkowania " +#~ "innych sieci, podobnie jak tunel VPN. Tunelowanie działa między dowolnymi " +#~ "dwoma węzłami i nie wymaga ich bezpośredniego podglądu." + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "Zawsze zezwalaj na połączenia wychodzące" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Klucze publiczne na czarnej liście" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "Włącz sesje zapory sieciowej" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "Lokalna podsieć IPv4" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "Zdalna podsieć IPv4" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "Podsieć IPv4" + +#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Podsieci IPv4 należące do końca tuneli tego węzła. Tunelowany będzie " +#~ "tylko ruch z tych zakresów." + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "Lokalna podsieć IPv6" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "Zdalna podsieć IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "Podsieć IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Podsieci IPv6 należące do końca tuneli tego węzła. Tunelowany będzie " +#~ "tylko ruch z tych zakresów (lub adresu IPv6/podsieci węzła Yggdrasil)." + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli jest wyłączona, ruch sieciowy z dowolnego węzła będzie dozwolony. " +#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, obowiązują poniższe zasady" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Nazwa interfejsu" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Klucz" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "Link lokalnego portu TCP" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "Maksymalny rozmiar wszystkich kolejek przełączników łącznie" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "Interfejsy Multicast" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Ruch sieciowy jest zawsze akceptowany od tych peerów, niezależnie od " +#~ "AllowFromDirect lub AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Ruch sieciowy jest zawsze odrzucany od tych peerów, niezależnie od " +#~ "AllowFromDirect lub AllowFromRemote" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "Publiczny klucz szyfrujący" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "Klucz publiczny" + +#~ msgid "" +#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should " +#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. " +#~ "The default value is .* which uses all interfaces." +#~ msgstr "" +#~ "Wyrażenia regularne, dla których interfejsy multicast peer discovery " +#~ "powinny być włączone. Jeśli żaden z nich nie został określony, funkcja " +#~ "multi-cast peer discovery jest wyłączona. Domyślną wartością jest .*, " +#~ "która wykorzystuje wszystkie interfejsy." + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "Sesja zapory sieciowej" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "Ustawienia sesji zapory sieciowej" + +#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces" +#~ msgstr "Ustaw .* na multicast dla wszystkich interfejsów" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "Podpisywanie klucza prywatnego" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "Podpisywanie klucza publicznego" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Podsieć" + +#~ msgid "" +#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the " +#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect " +#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-" +#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This " +#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "Numer portu, który ma być używany dla lokalnych nasłuchiwaczy TCP łącza " +#~ "dla skonfigurowanych interfejsów MulticastInterfaces. Ta opcja nie wpływa " +#~ "na słuchaczy określonych w opcji Listen. O ile nie planujesz zapory " +#~ "ogniowej link-localtraffic, najlepiej pozostawić tę wartość jako domyślną " +#~ "0. Tej opcji nie można obecnie zmienić poprzez ponowne załadowanie config " +#~ "podczas działania." + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "Trasowanie tunelu" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "Trasowanie tunelu" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "Klucze publiczne z białej listy" + +#~ msgid "Enable tap mode" +#~ msgstr "Włącz tryb dotykowy" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively" +#~ msgstr "" +#~ "Zezwól na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil nad Yggdrasil. To " +#~ "skutecznie" + +#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform," +#~ msgstr "" +#~ "Domyślnie, nodeinfo zawiera kilka domyślnych ustawień, w tym platformę," + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic" +#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic" +#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch" + +#~ msgid "" +#~ "List of connection strings for outbound peer connections in URI format," +#~ msgstr "" +#~ "Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie " +#~ "URI," + +#~ msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add" +#~ msgstr "" +#~ "Nasłuchiwanie adresów dla połączeń przychodzących. Trzeba będzie dodać" + +#~ msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map" +#~ msgstr "" +#~ "Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"key\": \"value" +#~ "\", ... }" + +#~ msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery" +#~ msgstr "" +#~ "Wyrażenia regularne, dla których interfejs odnajduje peera multicast" + +#~ msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the" +#~ msgstr "Numer portu, który ma być użyty dla odbiorców Link-local TCP dla" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..e1b5b3ccc6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,376 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Pares ativos" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Por predefinição, o nodeinfo contém alguns padrões, incluindo a plataforma, " +"arquitetura e a versão do Yggdrasil. Esses podem ajudar na pesquisa da rede " +"e no diagnóstico de problemas de roteamento da rede. Ativando a privacidade " +"do nodeinfo impede isso, de modo que somente os itens especificados no " +"\"NodeInfo\" sejam enviados de volta caso sejam especificados." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Configuração para a quais das interfaces a descoberta de pares por multicast " +"devem ser ativadas. Regex é uma expressão regular comparada com um nome de " +"interface e as interfaces utilizam a primeira configuração que combinam com " +"o gainst. O beacon configura se o nó deve ou não enviar beacons de multicast " +"link-local para anunciar a presença, enquanto escuta as conexões de entrada " +"na porta. Ouvir os controles se o nó ouve os beacons multicast ou não e abre " +"as conexões de saída." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Ativar a privacidade NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Chaves de criptografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Chave privada de criptografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Chave pública de criptografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Configurações gerais" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Conceder acesso UCI à app LuCI yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Pares de interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Manter privado. Quando for comprometido, gerar um novo par de chaves e IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Porta de link-local" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Lista de cadeias de caracteres de conexão para conexões peer de saída no " +"formato URI, organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": " +"[ tcp://a.b.c.d:e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por " +"essa opção e devem ir à secção \"Peers\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Lista de cadeias de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por " +"exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões " +"obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto deve usar " +"esta secção quando se pode conectar através de diferentes interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Endereços de escuta" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Endereços de escuta para conexões recebidas. Precisará adicionar ouvintes " +"para aceitar conexões não locais. A descoberta multicast peer funcionará " +"independentemente de qualquer ouvinte definido aqui. Cada ouvinte deve ser " +"especificado em formato URI como acima, por exemplo, tcp://0.0.0.0:0 ou " +"tcp://[:]:0 para que seja possível ouvir em todas as interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Ouvir os beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Tamanho da MTU para a interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Interface de multicast" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Informações opcionais do nó. Isto deve ser um mapa { \"chave\": \"valor" +"\", ... } ou definido como nulo. É totalmente opcional, mas, se definido, é " +"visível para toda a rede quando requisitado." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Pares" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expressão regular" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Eviar beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Condição geral" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Condição do nó do Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Nome da interface de rede Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "ex. tcp://0.0.0.0:0 ou tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Endereço para escuta de conexões de entrada" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Aceitar diretamente" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Permitir a partir do remoto" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "Permitir o tráfego de rede vindo de pares diretamente conectados" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir o tráfego de rede vindo de nós remotos na rede que você não " +#~ "esteja diretamente pareado" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir o tráfego de rede de saída, independentemente do AllowFromDirect " +#~ "ou AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "Permitir o tráfego em túneis sem Yggdrasil sobre o Yggdrasil. Isto " +#~ "permite usar o Yggdrasil de forma efetiva para rotear ou fazer a ponte " +#~ "para outras redes, semelhante a um túnel VPN. A construção de túneis " +#~ "funciona entre quaisquer dois nós e não requer que estejam diretamente " +#~ "pareados." + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "Sempre permitir a saída" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Lista negra de chaves públicas" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "Ativar a sessão do firewall" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "Subrede local de IPv4" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "Subrede de IPV4 remota" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "Subrede de IPv4" + +#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Subredes de IPv4 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Subredes de IPv4 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Só o tráfego " +#~ "destas faixas serão feito por tunelamento." + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "Subrede local de IPv6" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "Subrede remota de IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "Subrede de IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Subredes de IPv6 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Subredes de IPv6 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Somente o " +#~ "tráfego destas faixas (ou o endereço/subrede IPv6 do nó Yggdrasil) será " +#~ "feito por tunelamento." + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "" +#~ "Se desativado, o tráfego de rede de qualquer nó será permitido. Se " +#~ "ativado, as regras abaixo se aplicam" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Nome da interface" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chave" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "Vincular porta TCP local" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "Tamanho máximo de todas as filas de switch combinadas" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "Interfaces multicast" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "O tráfego de rede é sempre aceito vindo desses pares, independentemente " +#~ "do AllowFromDirect ou AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "O tráfego de rede é sempre rejeitado vindo desses pares, " +#~ "independentemente do AllowFromDirect ou AllowFromRemote" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "Chave de criptografia pública" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "Chave pública" + +#~ msgid "" +#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should " +#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. " +#~ "The default value is .* which uses all interfaces." +#~ msgstr "" +#~ "Expressões regulares para as quais as interfaces multicast de descoberta " +#~ "de pares devem ser ativadas. Caso nenhuma seja especificada, a descoberta " +#~ "de multicast de pares será desativada. O valor predefinido é .* na qual " +#~ "usa todas as interfaces." + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "Sessão do firewall" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "Configuração da sessão do firewall" + +#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces" +#~ msgstr "Definir .* para multicast em todas as interfaces" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "Assinatura de chave privada" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "Assinatura de chave pública" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Subrede" + +#~ msgid "" +#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the " +#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect " +#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-" +#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This " +#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "O número da porta a ser usado para os ouvintes TCP locais de link para as " +#~ "interfaces Multicast configuradas. Esta opção não afeta os ouvintes " +#~ "especificados na opção Ouvir. A menos que você planeje aplicar regras de " +#~ "firewall no tráfego do link local, é melhor deixar isso como o valor " +#~ "padrão 0. Esta opção atualmente não pode ser alterada ao recarregar a " +#~ "configuração durante o tempo de execução." + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "Roteamento do Túnel" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "Roteamento do túnel" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "Lista branca de chaves públicas" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..9846b8632d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,378 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Pares ativos" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Por padrão, o nodeinfo contém alguns padrões, incluindo a plataforma, " +"arquitetura e a versão do Yggdrasil. Isso pode ajudar na pesquisa da rede e " +"no diagnóstico de problemas de roteamento da rede. Habilitando a privacidade " +"do nodeinfo impede isso, de modo que somente os itens especificados no " +"\"NodeInfo\" sejam enviados de volta caso sejam especificados." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Configuração para quais as interfaces multicast de descoberta dos pares " +"devem ser ativadas. O regex é uma expressão regular que é comparada com um " +"nome da interface, as interfaces utilizam a primeira configuração que forem " +"correspondidas. O beacon configura se o nó deve ou não enviar sinais " +"multicast do enlace local para anunciar a sua presença enquanto escuta as " +"conexões que chegam na porta. Lista os controles onde o nó escuta ou não os " +"sinais multicast e abre as conexões que saem." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Ativar a privacidade NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Chaves de criptografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Chave privada de criptografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Chave pública de criptografia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Configurações gerais" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Conceda acesso UCI ao LuCI app yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Pares de interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Manter privado. Quando for comprometido, gerar um novo par de chaves e IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Porta do enlace local" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Lista de strings de conexão para conexões peer de saída no formato URI, " +"organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:" +"e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por essa opção e " +"devem ir na seção \"Peers\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Lista de strings de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por " +"exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões " +"obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto você deve " +"usar esta seção quando você pode se conectar através de diferentes " +"interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Endereços de escuta" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Endereços de escuta para conexões recebidas. Você precisará adicionar " +"ouvintes para aceitar conexões não locais. A descoberta multicast peer " +"funcionará independentemente de qualquer ouvinte definido aqui. Cada ouvinte " +"deve ser especificado em formato URI como acima, por exemplo, " +"tcp://0.0.0.0:0 ou tcp://[:]:0 para que seja possível ouvir em todas as " +"interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Escute os beacons (sinais)" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Tamanho da MTU para a interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Interface multicast" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Informações opcionais do nó. Isso deve ser um mapa { \"chave\": \"valor" +"\", ... } ou definido como nulo. Isso é totalmente opcional, mas, se " +"definido, é visível para toda a rede quando requisitado." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Pares" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expressão regular" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Envie beacons (sinais)" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Condição geral" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Condição do nó do Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Nome da interface de rede Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "ex. tcp://0.0.0.0:0 ou tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Endereço para escuta de conexões de entrada" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Aceitar diretamente" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Permitir a partir do remoto" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "Permitir o tráfego de rede vindo de pares diretamente conectados" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir o tráfego de rede a partir de nós remotos na rede que você não " +#~ "esteja diretamente em conexão" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir o tráfego de rede de saída, independentemente do AllowFromDirect " +#~ "ou AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "Permitir o tráfego em túneis sem Yggdrasil sobre o Yggdrasil. Isto " +#~ "permite usar o Yggdrasil de forma efetiva para rotear ou fazer a ponte " +#~ "para outras redes, semelhante a um túnel VPN. A construção de túneis " +#~ "funciona entre quaisquer dois nós e não requer que estejam diretamente " +#~ "pareados." + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "Sempre permitir a saída" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Lista negra de chaves públicas" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "Ativar a sessão do firewall" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "Sub-rede local IPv4" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "Sub-rede IPV4 remota" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "Sub-rede IPv4" + +#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Subredes IPv4 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Sub-redes IPv4 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Só o tráfego " +#~ "destas faixas serão feito por tunelamento." + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "Sub-rede local IPv6" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "Sub-rede remota IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "Sub-rede IPv6" + +#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "" +#~ "Sub-redes IPv6 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Sub-redes IPv6 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Somente o " +#~ "tráfego destas faixas (ou o endereço/subrede IPv6 do nó Yggdrasil) será " +#~ "feito por tunelamento." + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "" +#~ "Se desativado, o tráfego de rede de qualquer nó será permitido. Se " +#~ "ativado, as regras abaixo se aplicam" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Nome da Interface" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chave" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "Vincular porta TCP local" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "Tamanho máximo de todas as filas de switch combinadas" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "Interfaces multicast" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "O tráfego de rede é sempre aceito a partir desses pares, " +#~ "independentemente do AllowFromDirect ou AllowFromRemote" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "O tráfego de rede é sempre rejeitado vindo desses pares, " +#~ "independentemente do AllowFromDirect ou AllowFromRemote" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "Chave de criptografia pública" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "Chave pública" + +#~ msgid "" +#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should " +#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. " +#~ "The default value is .* which uses all interfaces." +#~ msgstr "" +#~ "Expressões regulares para as quais as interfaces multicast de descoberta " +#~ "de pares devem ser ativadas. Caso nenhuma seja especificada, a descoberta " +#~ "de multicast de pares será desativada. O valor predefinido é .* na qual " +#~ "usa todas as interfaces." + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "Sessão do firewall" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "Configuração da sessão do firewall" + +#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces" +#~ msgstr "Definir .* para multicast em todas as interfaces" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "Assinatura de chave privada" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "Assinatura de chave pública" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Sub-rede" + +#~ msgid "" +#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the " +#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect " +#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-" +#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This " +#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "O número da porta a ser usado para os ouvintes TCP locais de link para as " +#~ "interfaces Multicast configuradas. Esta opção não afeta os ouvintes " +#~ "especificados na opção Ouvir. A menos que você planeje aplicar regras de " +#~ "firewall no tráfego do link local, é melhor deixar isso como o valor " +#~ "padrão 0. Esta opção atualmente não pode ser alterada ao recarregar a " +#~ "configuração durante o tempo de execução." + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "Roteamento do Túnel" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "Roteamento do túnel" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "Lista branca de chaves públicas" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..2d6f3646bc --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,200 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Colegii activi" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"În mod implicit, nodeinfo conține câteva valori implicite, inclusiv " +"platforma, arhitectura și versiunea Yggdrasil. Acestea pot fi de ajutor la " +"supravegherea rețelei și la diagnosticarea problemelor de rutare a rețelei. " +"Activarea confidențialității nodeinfo previne acest lucru, astfel încât " +"numai elementele specificate în \"NodeInfo\" sunt trimise înapoi dacă sunt " +"specificate." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Configurație pentru care interfețe trebuie să fie activată descoperirea " +"omologilor de multicast. Regex este o expresie regulată care este comparată " +"cu un nume de interfață, iar interfețele utilizează prima configurație cu " +"care se potrivesc. Beacon configurează dacă nodul trebuie să trimită sau nu " +"beacon-uri multicast locale pentru a-și anunța prezența, în timp ce ascultă " +"conexiunile primite pe port. Listen (Ascultare) controlează dacă nodul " +"ascultă sau nu balize multicast și deschide conexiuni de ieșire." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Activați confidențialitatea NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Chei de criptare" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Cheia privată de criptare" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Cheia publică de criptare" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Setări generale" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interfață omologi" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Păstrați asta în privat. Atunci când este compromisă, generați o nouă " +"pereche de chei și IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Port de legătură locală" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în " +"format URI, aranjate în funcție de interfața sursă, de exemplu {\"eth0\": " +"[ tcp://a.b.c.d:e ] }. Rețineți că conexiunile între omologi SOCKS NU vor fi " +"afectate de această opțiune și ar trebui să fie incluse în secțiunea \"Peers" +"\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în " +"format URI, de exemplu, tcp://a.b.c.d:e sau socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. " +"Aceste conexiuni se vor supune tabelului de rutare al sistemului de operare, " +"prin urmare ar trebui să utilizați această secțiune atunci când este posibil " +"să vă conectați prin interfețe diferite." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Adrese de ascultare" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Adrese de ascultare pentru conexiunile primite. Va trebui să adăugați " +"ascultători pentru a accepta conexiuni de intrare de la noduri non-locale. " +"Descoperirea de omologi multicast va funcționa indiferent de orice " +"ascultători setați aici. Fiecare ascultător trebuie să fie specificat în " +"format URI ca mai sus, de exemplu tcp://0.0.0.0.0:0 sau tcp://[::]:0 pentru " +"a asculta pe toate interfețele." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Ascultați balizele" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Dimensiunea MTU pentru interfață" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Interfața Multicast" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "InfoNod" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "Etichetarea DSCP." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Perechi" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expresie regulată" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Trimiteți balize" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Starea nodului Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Numele interfeței de rețea a lui Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "de exemplu, tcp://0.0.0.0:0 sau tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Numele interfeței" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..e29dbccca1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,213 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-01-28 16:35+0000\n" +"Last-Translator: st7105 \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Активные пиры" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"По умолчанию информация об узле включает в себя платформу, архитектуру и " +"версию Yggdrasil. Эта информация помогает при диагностировании проблем с " +"маршрутизацией в сети. Nodeinfo повышенной конфиденциальности не содержит " +"этих данных, только содержимое поля ввода \"NodeInfo\" (если заполнено)." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Конфигурация для интерфейсов, на которых должно быть включено обнаружение " +"многоадресных пиров. Regex - это регулярное выражение, которое " +"сопоставляется с именем интерфейса, и интерфейсы используют первую " +"конфигурацию, с которой они совпадают. Beacon настраивает, должен ли узел " +"посылать link-local multicast beacons для рекламы своего присутствия, " +"одновременно прослушивая входящие соединения на порту. Listen управляет тем, " +"будет ли узел слушать многоадресные маячки и открывать исходящие соединения." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Nodeinfo повышенной конфиденциальности" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Ключи шифрования" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Секретный ключ шифрования" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Публичный ключ шифрования" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Основные настройки" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Пиры интерфейса" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Держите его в тайне. Если он утечёт, сгенерируйте новую ключевую пару и IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Порт Link-local" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Список строк подключения для исходящих пиринговых соединений в формате URI, " +"упорядоченных по интерфейсу источника, например { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:" +"e ] }. Обратите внимание, что SOCKS-соединения НЕ будут затронуты этой " +"опцией и должны быть помещены в раздел \"Пиры\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Список строк подключения для исходящих соединений с пирами в формате URI, " +"например, tcp://a.b.c.d:e или socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Эти соединения " +"будут подчиняться таблице маршрутизации операционной системы, поэтому вам " +"следует использовать этот раздел, когда вы можете подключаться через " +"различные интерфейсы." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Адреса для прослушивания" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Слушать адреса для входящих подключений. Вы должны добавить адреса, чтобы " +"принимать входящие запросы от не-локальных узлов. Обнаружение узлов по " +"мультикасту будет работать вне зависимости от этого значения. Каждый адрес " +"должен быть указан в формате URI. Например, при указании tcp://0.0.0.0:0 или " +"tcp://[::]:0 будут прослушиваться все интерфейсы." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Прослушивание маяков" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Размер MTU для интерфейса" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Интерфейс для мультикаста" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Необязательная информация об узле в формате { \"ключ\": \"значение\", … } " +"или null. Если значение задано, оно может быть просмотрено по запросу от " +"кого угодно в сети." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Пиры" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Регулярное выражение" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Отправить маячки" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Статус узла Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Название интерфейса сети Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "например, tcp://0.0.0.0:0 или tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Адрес для входящих подключений" + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "Всегда разрешать исходящие" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Общедоступные ключи, внесённые в чёрный список" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Имя интерфейса" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Пароль (ключ)" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Подсеть" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..2f2d0bb466 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Účastníci" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Názov rozhrania" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kľúč" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..707c73b4cc --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 03:20+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Aktiva peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Krypteringsnycklar" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Privat krypteringsnyckel" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Publik krypteringsnyckel" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Generella inställningar" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Godkänn åtkomst till LuCi-appen yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Lyssningsadresser" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Lyssnar efter sändare" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "MTU-storlek för gränssnittet" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Motpart" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "t.ex tcp://0.0.0.0:0 eller tcp://[::]:0" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot b/applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot new file mode 100644 index 0000000000..b6b00594be --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot @@ -0,0 +1,156 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..ae1964a8ae --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,375 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Alaaddin Biçici \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Etkin eşler" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Varsayılan olarak nodeinfo, platform, mimari ve Yggdrasil sürümü dahil bazı " +"varsayılanları içerir. Bunlar, ağı araştırırken ve ağ yönlendirme " +"sorunlarını teşhis ederken yardımcı olabilir. Düğüm bilgisi gizliliğini " +"etkinleştirmek bunu önler, böylece yalnızca \"NodeInfo\" içinde belirtilen " +"öğeler belirtilirse geri gönderilir." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Çok noktaya yayın eş keşfinin etkinleştirilmesi gereken arabirimler için " +"yapılandırma. Normal ifade, bir arabirim adıyla eşleşen normal bir ifadedir " +"ve arabirimler, kazançla eşleştikleri ilk yapılandırmayı kullanır. Beacon, " +"bağlantı noktasından gelen bağlantıları dinlerken, düğümün mevcudiyetlerini " +"duyurmak için bağlantı yerel çok noktaya yayın işaretleri gönderip " +"göndermemesini yapılandırır. Listen, düğümün çok noktaya yayın işaretlerini " +"dinleyip dinlemediğini ve giden bağlantıları açıp açmadığını kontrol eder." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "NodeInfo gizliliğini etkinleştir" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Şifreleme anahtarları" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Şifreleme özel anahtarı" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Şifreleme ortak anahtarı" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Genel Ayarlar" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "LuCI uygulaması yggdrasil'e erişim izni verin" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Arayüz eşleri" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" +"Bunu gizli tut. Güvenlik ihlal edildiğinde, yeni bir anahtar çifti ve IPv6 " +"oluşturun." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Yerel bağlantı noktası" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Kaynak arayüze göre düzenlenmiş, URI biçiminde giden eş bağlantıları için " +"bağlantı dizelerinin listesi, ör. {\"eth0\": [tcp: //a.b.c.d: e]}. SOCKS " +"eşlemelerinin bu seçenekten ETKİLENMEYECEĞİNİ ve bunun yerine \"Eşler\" " +"bölümüne gitmesi gerektiğini unutmayın." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"URI biçiminde giden eş bağlantıları için bağlantı dizelerinin listesi, ör. " +"tcp: //a.b.c.d: e veya socks: //a.b.c.d: e / f.g.h.i: j. Bu bağlantılar " +"işletim sistemi yönlendirme tablosuna uyacaktır, bu nedenle farklı arayüzler " +"üzerinden bağlanabileceğiniz bu bölümü kullanmalısınız." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Adresleri dinle" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Gelen bağlantılar için adresleri dinleyin. Yerel olmayan düğümlerden gelen " +"eşleri kabul etmek için dinleyiciler eklemeniz gerekecektir. Çok noktaya " +"yayın eş keşfi, burada ayarlanan dinleyicilerden bağımsız olarak " +"çalışacaktır. Her dinleyici, yukarıdaki gibi URI biçiminde belirtilmelidir, " +"ör. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0 tüm arayüzleri dinlemek için." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Uyarıcıları dinleyin" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Arayüz için MTU boyutu" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Multicast arayüzü" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "Düğüm Bilgisi" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"İsteğe bağlı düğüm bilgisi. Bu bir {\"anahtar\": \"değer\", ...} eşlemesi " +"olmalı veya boş olarak ayarlanmalıdır. Bu tamamen isteğe bağlıdır, ancak " +"ayarlanırsa, istek üzerine tüm ağ tarafından görülebilir." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Eşler" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Kurallı ifade" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Uyarı gönder" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Yggdrasil düğüm durumu" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Yggdrasil'in ağ arayüz adı" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "örn. tcp://0.0.0.0:0 veya tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "Gelen bağlantıları dinleme adresi" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "Doğrudan izin ver" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "Uzaktan izin ver" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "Doğrudan bağlı eşlerden ağ trafiğine izin verin" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "" +#~ "Doğrudan eşlenmediğiniz ağ üzerindeki uzak düğümlerden ağ trafiğine izin " +#~ "verin" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "AllowFromDirect veya AllowFromRemote'tan bağımsız olarak giden ağ " +#~ "trafiğine izin verin" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "Yggdrasil üzerinden Yggdrasil dışı trafiğin tünellenmesine izin verin. " +#~ "Bu, Yggdrasil'i bir VPN tüneline benzer şekilde diğer ağlara yönlendirme " +#~ "veya bu ağlar arasında köprü oluşturmak için etkili bir şekilde " +#~ "kullanmanıza olanak tanır. Tünel oluşturma, herhangi iki düğüm arasında " +#~ "çalışır ve doğrudan eşlenmelerini gerektirmez." + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "Her zaman gidenlere izin ver" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "Kara listeye alınmış genel anahtarlar" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "Oturum güvenlik duvarını etkinleştir" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "IPv4 yerel alt ağı" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "IPv4 uzak alt ağı" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "IPv4 alt ağı" + +#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "Uzak düğümlere ait IPv4 alt ağları, düğümün geneliyle eşlenir" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Bu düğümün tünellerin sonuna ait IPv4 alt ağları. Yalnızca bu " +#~ "aralıklardan gelen trafiğe tünel uygulanacaktır." + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "IPv6 yerel alt ağı" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "IPv6 uzak alt ağ" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "IPv6 alt ağı" + +#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "Uzak düğümlere ait IPv6 alt ağları, düğümün geneliyle eşlenir" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "Bu düğümün tünellerin sonuna ait IPv6 alt ağları. Yalnızca bu " +#~ "aralıklardan (veya Yggdrasil düğümünün IPv6 adresi / alt ağından) gelen " +#~ "trafik tünellenecektir." + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "" +#~ "Devre dışı bırakılırsa, herhangi bir düğümden ağ trafiğine izin verilir. " +#~ "Etkinleştirilirse, aşağıdaki kurallar geçerlidir" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Arayüz ismi" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Anahtar" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "Bağlantı yerel TCP bağlantı noktası" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "Tüm anahtar sıralarının birleşik maksimum boyutu" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "Çok noktaya yayın arayüzleri" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "AllowFromDirect veya AllowFromRemote'dan bağımsız olarak bu eşlerden ağ " +#~ "trafiği her zaman kabul edilir" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "AllowFromDirect veya AllowFromRemote'dan bağımsız olarak ağ trafiği bu " +#~ "eşlerden her zaman reddedilir" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "Genel şifreleme anahtarı" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "Genel anahtar" + +#~ msgid "" +#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should " +#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. " +#~ "The default value is .* which uses all interfaces." +#~ msgstr "" +#~ "Arayüzlerin çok noktaya yayın eş keşfinin etkinleştirilmesi gereken " +#~ "normal ifadeler. Hiçbiri belirtilmezse, çok noktaya yayın eş keşfi devre " +#~ "dışı bırakılır. Varsayılan değer, tüm arabirimleri kullanan .* " +#~ "Şeklindedir." + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "Oturum güvenlik duvarı" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "Oturum güvenlik duvarı ayarları" + +#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces" +#~ msgstr "Tüm arabirimlerde çok noktaya yayın için .* öğesini ayarlayın" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "Özel anahtarı imzalama" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "Genel anahtarı imzalama" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "Alt ağ" + +#~ msgid "" +#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the " +#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect " +#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-" +#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This " +#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "Yapılandırılan Çok Noktaya Yayın Arabirimleri için bağlantı yerel TCP " +#~ "dinleyicileri için kullanılacak bağlantı noktası numarası. Bu seçenek, " +#~ "Dinle seçeneğinde belirtilen dinleyicileri etkilemez. Link-localtraffic'i " +#~ "güvenlik duvarına sokmayı planlamıyorsanız, bunu varsayılan değer olarak " +#~ "0 olarak bırakmak en iyisidir. Bu seçenek şu anda çalışma zamanı " +#~ "sırasında config yeniden yüklenerek değiştirilemez." + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "Tünel Yönlendirme" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "Tünel Yönlendirme" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "Beyaz listeye alınmış genel anahtarlar" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..66ba7891d7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,172 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Arkadii Yakovets \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Активні пири" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Загальні параметри" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Інтерфейс" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Вузли (peers)" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "Назва інтерфейсу" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Ключ" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..23a91ff7a6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,193 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n" +"Last-Translator: Quy \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "Active peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"Theo mặc định, nodeinfo chứa một số giá trị mặc định bao gồm nền tảng, kiến " +"trúc và phiên bản Yggdrasil. Những điều này có thể giúp ích khi khảo sát " +"mạng và chẩn đoán các sự cố định tuyến mạng. Kích hoạt quyền riêng tư của " +"nodeinfo sẽ ngăn chặn điều này, do đó chỉ các mục được chỉ định trong " +"\"NodeInfo\" mới được gửi lại nếu được chỉ định." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"Cấu hình cho các giao diện phát hiện ngang hàng phát đa hướng sẽ được bật. " +"Regex là một biểu thức chính quy được khớp với tên giao diện và các giao " +"diện sử dụng cấu hình đầu tiên mà chúng khớp với nhau. Đèn hiệu định cấu " +"hình xem nút có gửi đèn hiệu phát đa hướng liên kết cục bộ để quảng cáo sự " +"hiện diện của chúng hay không, trong khi lắng nghe các kết nối đến trên " +"Cổng. Listen kiểm soát xem nút có lắng nghe đèn hiệu phát đa hướng và mở các " +"kết nối gửi đi hay không." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "Kích hoạt NodeInfo privacy" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "Encryption keys" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "Encryption private key" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "Encryption public key" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "Cài đặt chung" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "Giao diện" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "Interface peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "Link-local port" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng " +"URI, được sắp xếp theo giao diện nguồn, ví dụ: { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e " +"] }. Lưu ý rằng SOCKS ngang hàng sẽ KHÔNG bị ảnh hưởng bởi tùy chọn này và " +"thay vào đó nên đi vào phần \"Bạn bè\"." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng " +"URI, ví dụ: tcp://a.b.c.d:e hoặc vớ://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Các kết nối này " +"sẽ tuân theo bảng định tuyến của hệ điều hành, do đó bạn nên sử dụng phần " +"này khi bạn có thể kết nối qua các giao diện khác nhau." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "Listen addresses" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or " +"tcp://[::]:0 to listen on all interfaces." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "Listen for beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "Kích thước MTU cho interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "Multicast interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "NodeInfo" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"Thông tin node. Đây phải là bản đồ { \"key\": \"value\", ... } hoặc được đặt " +"thành null. Điều này là hoàn toàn tùy chọn, nhưng nếu được đặt, toàn bộ mạng " +"sẽ hiển thị theo yêu cầu." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regular expression" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "Send beacons" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "Cài đặt" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Trạng thái Yggdrasil node" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Tên Yggdrasil's network interface" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..2465f6a233 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Eric \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_Hans\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "活跃的对等端" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"默认情况下,nodeinfo 包含一些默认值,包括平台,体系结构和 Yggdrasil 版本。这" +"些在调查网络和诊断网络路由问题时会有所帮助。启用 nodeinfo 隐私选项可防止这种" +"情况,因此,如果启用,则仅发送回在“ NodeInfo”中指定的项目。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"配置在哪些接口上启用多播对等发现。Regex 是一个正则表达式,它根据接口名称进行匹配,接口使用它们所匹配的第一个配置。Beacon " +"配置节点是否应该发送链路本地多播信标以通告它们的存在,同时侦听端口上传入的连接。Listen 控制节点是否监听多播信标并打开传出连接。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "启用 NodeInfo 隐私" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "加密密钥" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "加密私钥" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "加密公钥" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "常规设置" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "授予访问 LuCI 应用 yggdrasil 的权限" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "接口" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "接口对等节点" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "请保管好该信息。一旦泄露,请重新生成一个新的密钥对和 IPv6。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "链路本地端口" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"URI格式的出站对等连接的连接字符串列表,按源接口排列,例如{ \"eth0\": [ tcp://" +"a.b.c.d:e ] }。请注意,SOCKS对等不会受到此选项的影响,而应进入“对等”部分。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"URI格式的出站对等连接的连接字符串列表。例如,tcp://a.b.c.d:e 或 socks://a.b." +"c.d:e/f.g.h.i:j。这些连接将遵循操作系统路由表,因此,当您可以通过不同的接口进" +"行连接时,应使用本部分。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "监听地址" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"侦听传入连接的地址。您需要添加侦听器来接受来自非本地节点的传入对等端。不管这" +"里设置了什么监听器,多播对等发现都可以工作。每个侦听器都应按上述 URI 格式指" +"定,例如,tcp://0.0.0.0:0 或 tcp://[::]:0 侦听所有接口。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "监听信标" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "接口的 MTU 大小" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "多播接口" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "节点信息" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"可选节点信息。此处必须是 { \"键\": \"值\", ... } 格式的键值对或者留空。此信息" +"完全可选,但是一旦设置,整个网络将能看到此信息。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "对端" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "正则表达式" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "发送信标" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Yggdrasil 节点状态" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Yggdrasil 网络接口名称" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "例如 tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "侦听传入连接的地址" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "允许直连" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "允许远程访问" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "允许来自直接连接的对等端的网络流量" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "允许来自您未与之直接建立对等连接的网络远程节点的网络流量" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "无论 AllowFromDirect 还是 AllowFromRemote,都允许出站网络流量" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "允许通过 Yggdrasil 隧道传输非 Yggdrasil 流量。这有效地使您可以使用 " +#~ "Yggdrasil 来路由或桥接其他网络,类似于 VPN 隧道。隧道在任何两个节点之间工" +#~ "作,并且不需要直接对等。" + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "总是允许出站流量" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "被拉黑的公钥" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "启用会话防火墙" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "IPv4 本地子网" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "IPv4 远程子网" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "IPv4 子网" + +#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "属于远程节点的IPv4子网,映射到该节点的公共节点" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "属于该节点隧道末端的IPv4子网。只有这些范围内的流量将通过隧道传输。" + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "IPv6 本地子网" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "IPv6 远程子网" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "IPv6 子网" + +#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "属于远程节点的 IPv6 子网,映射到该节点的公共节点" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "属于这个节点的隧道末端的IPv6子网。只有来自这些范围(或Yggdrasil节点的IPv6地" +#~ "址/子网)的流量将通过隧道。" + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "如果禁用,将允许来自任何节点的网络流量。如果启用,将使用下面的规则" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "接口名称" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "密钥" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "Link-local TCP 端口" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "所有交换队列的最大大小" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "多播接口" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "无论AllowFromDirect还是AllowFromRemote,始终会从这些对等方接受网络流量" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "无论AllowFromDirect还是AllowFromRemote,总是会拒绝这些对等方的网络流量" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "公共加密密钥" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "公钥" + +#~ msgid "" +#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should " +#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. " +#~ "The default value is .* which uses all interfaces." +#~ msgstr "" +#~ "应启用多播对等方发现的接口的正则表达式。如果未指定,则禁用多播对等发现。默" +#~ "认值为 .* ,使用所有接口。" + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "会话防火墙" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "会话防火墙设置" + +#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces" +#~ msgstr "将 .* 设置为所有接口上的多播" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "签名私钥" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "签名公钥" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "子网" + +#~ msgid "" +#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the " +#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect " +#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-" +#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This " +#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "用于已配置的MulticastInterfaces的链接本地TCP侦听器的端口号。此选项不影" +#~ "响“监听”选项中指定的监听器。除非您计划对防火墙link-localtraffic进行防火" +#~ "墙,否则最好将其保留为默认值0。此选项当前无法通过在运行时重新加载配置来更" +#~ "改。" + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "隧道路由" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "隧道路由" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "白名单上的公钥" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po new file mode 100644 index 0000000000..307cf259fb --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po @@ -0,0 +1,345 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-02-21 05:01+0000\n" +"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh_Hant\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 +msgid "Active peers" +msgstr "活躍的使用者群" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 +msgid "" +"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " +"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " +"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " +"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " +"specified." +msgstr "" +"預設情況下,nodeinfo包含一些預設值,包括平台、架構和Yggdrasil版本。這些在調查" +"網絡和診斷網絡路由問題時會有所幫助。啟用nodeinfo隱私可防止這種情況。因此如果" +"指定,則僅發送回在 “NodeInfo” 中指定的項目。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +msgid "" +"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " +"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " +"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " +"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " +"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " +"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " +"multicast beacons and opens outgoing connections." +msgstr "" +"設定在哪些介面上啟用多播對等發現。Regex " +"是一個正規表達式,它根據介面名稱進行比對,介面使用它們所相符的第一個設定。" +"Beacon 設定節點是否應該傳送鏈路本地多播信標以通告它們的存在,同時偵聽連接埠上" +"傳入的連接。Listen 控制節點是否監聽多播信標並開啟傳出連接。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 +msgid "Enable NodeInfo privacy" +msgstr "啟用NodeInfo隱私" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 +msgid "Encryption keys" +msgstr "加密金鑰" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 +msgid "Encryption private key" +msgstr "加密私鑰" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 +msgid "Encryption public key" +msgstr "加密公鑰" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 +msgid "General settings" +msgstr "一般設定值" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" +msgstr "授予 luci-app-yggdrasil 擁有存取的權限" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 +msgid "Interface" +msgstr "介面" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 +msgid "Interface peers" +msgstr "對等介面" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 +msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." +msgstr "保密。受到威脅時,產生新的密鑰對和IPv6。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 +msgid "Link-local port" +msgstr "鏈路本地連接埠" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " +"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " +"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " +"\"Peers\" section instead." +msgstr "" +"以URI格式的傳出對等連線的連接字串列表,按來源介面排列,例如 { “eth0”; [tcp://" +"a.b.c.d:e ]}。請注意,SOCKS對等不會受到此選項的影響,而應進入“對等”部分。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 +msgid "" +"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " +"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " +"the operating system routing table, therefore you should use this section " +"when you may connect via different interfaces." +msgstr "" +"以URI格式的傳出對等連線的連接字串列表,例如 tcp://a.b.c.d:e 或 socks://a.b.c." +"d:e /f.g.h.i:j。這些連線將遵循操作系統路由表,因此,當您可以通過不同的界面進" +"行連接時,應使用本節。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 +msgid "Listen addresses" +msgstr "監聽位址" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 +msgid "" +"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " +"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " +"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " +"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" +"[::]:0 to listen on all interfaces." +msgstr "" +"監聽傳入連接的位址。您將需要新增監聽器,以接受來自非本地節點傳入的凝視。無論" +"此處設置了哪些監聽器,群播對等節點發現都將起作用。每個監聽器都應按上述URI格式" +"指定,例如 tcp://0.0.0.0:0 或 tcp://[::]:0 以便監聽所有界面." + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +msgid "Listen for beacons" +msgstr "聆聽信標" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 +msgid "MTU size for the interface" +msgstr "介面的MTU大小" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 +msgid "Multicast interface" +msgstr "組播接口" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 +msgid "NodeInfo" +msgstr "節點信息" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" +"可選節點信息。這必須是一個 { “key”:“ value”, ...} 映射或設置為null。這完全是" +"可選的,但如果設置了,則可應要求在整個網絡中看到。" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 +msgid "Peers" +msgstr "對等" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 +msgid "Regular expression" +msgstr "正規表達式" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +msgid "Send beacons" +msgstr "傳送指標(Beacons)" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 +msgid "Settings" +msgstr "設置" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 +msgid "Yggdrasil" +msgstr "Yggdrasil世界樹" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 +msgid "Yggdrasil node status" +msgstr "Yggdrasil 節點狀態" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 +msgid "Yggdrasil's network interface name" +msgstr "Yggdrasil的網絡介面名稱" + +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 +msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +msgstr "例如 tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" + +#~ msgid "Address to listen for incoming connections" +#~ msgstr "監聽傳入連接的位址" + +#~ msgid "Allow from direct" +#~ msgstr "直接允許" + +#~ msgid "Allow from remote" +#~ msgstr "允許遠端" + +#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers" +#~ msgstr "允許來自直接連接節點的網絡流量" + +#~ msgid "" +#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not " +#~ "directly peered with" +#~ msgstr "允許來自您未直接與之對等的網絡上遠端節點的網絡流量" + +#~ msgid "" +#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or " +#~ "AllowFromRemote" +#~ msgstr "無論AllowFromDirect還是AllowFromRemote,都允許傳出網絡流量" + +#~ msgid "" +#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively " +#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, " +#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does " +#~ "not require them to be directly peered." +#~ msgstr "" +#~ "允許通過Yggdrasil隧道傳輸非Yggdrasil流量。這有效地使您可以使用Yggdrasil來" +#~ "路由或橋接其他網絡,類似於VPN隧道。隧道在任何兩個節點之間工作,並且不需要" +#~ "直接對等。" + +#~ msgid "Always allow outbound" +#~ msgstr "始終允許傳出" + +#~ msgid "Blacklisted public keys" +#~ msgstr "黑名單公鑰" + +#~ msgid "Enable session firewall" +#~ msgstr "啟用會話防火牆" + +#~ msgid "IPv4 local subnet" +#~ msgstr "IPv4本地子網" + +#~ msgid "IPv4 remote subnet" +#~ msgstr "IPv4遠端子網" + +#~ msgid "IPv4 subnet" +#~ msgstr "IPv4子網" + +#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "屬於遠端節點的IPv4子網,映射到該節點的公共節點" + +#~ msgid "" +#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges will be tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "屬於隧道的此節點末端的IPv4子網。只有這些範圍內的流量將通過隧道傳輸。" + +#~ msgid "IPv6 local subnet" +#~ msgstr "IPv6本地子網" + +#~ msgid "IPv6 remote subnet" +#~ msgstr "IPv6遠端子網" + +#~ msgid "IPv6 subnet" +#~ msgstr "IPv6子網" + +#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public" +#~ msgstr "屬於遠端節點的IPv6子網,映射到該節點的公共節點" + +#~ msgid "" +#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic " +#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be " +#~ "tunnelled." +#~ msgstr "" +#~ "屬於隧道的此節點末端的IPv6子網。僅來自這些範圍(或Yggdrasil節點的IPv6位址/" +#~ "子網)的流量將通過隧道傳輸。" + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, " +#~ "the below rules apply" +#~ msgstr "如果禁用,則將允許來自任何節點的網絡流量。如果啟用,則適用以下規則" + +#~ msgid "Interface name" +#~ msgstr "介面名稱" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "金鑰" + +#~ msgid "Link-local TCP port" +#~ msgstr "連接本地TCP埠" + +#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined" +#~ msgstr "所有交換隊列的最大大小" + +#~ msgid "Multicast interfaces" +#~ msgstr "群播界面" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "無論AllowFromDirect還是AllowFromRemote,始終會從這些對等方接受網絡流量" + +#~ msgid "" +#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of " +#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote" +#~ msgstr "" +#~ "無論AllowFromDirect還是AllowFromRemote,總是會拒絕這些對等方的網絡流量" + +#~ msgid "Public encryption key" +#~ msgstr "公共加密金鑰" + +#~ msgid "Public key" +#~ msgstr "公鑰" + +#~ msgid "" +#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should " +#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. " +#~ "The default value is .* which uses all interfaces." +#~ msgstr "" +#~ "應啟用其界面群播對等方發現的正則表達式。如果未指定,則禁用群播對等發現。預" +#~ "設值為 .* 將使用所有界面。" + +#~ msgid "Session firewall" +#~ msgstr "會話防火牆" + +#~ msgid "Session firewall settings" +#~ msgstr "會話防火牆設定值" + +#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces" +#~ msgstr "將 .* 設置為在所有界面上群播" + +#~ msgid "Signing private key" +#~ msgstr "簽署私鑰" + +#~ msgid "Signing public key" +#~ msgstr "簽署公鑰" + +#~ msgid "Subnet" +#~ msgstr "子網路" + +#~ msgid "" +#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the " +#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect " +#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-" +#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This " +#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime." +#~ msgstr "" +#~ "用於已配置的MulticastInterfaces的連接本地TCP監聽器的埠號。此選項不影響“監" +#~ "聽”選項中指定的監聽器。除非您計劃防堵 link-localtraffic,否則最好將其保留" +#~ "為預設值0。此選項當前無法通過在運行時重新載入設置來更改。" + +#~ msgid "Tunnel Routing" +#~ msgstr "隧道路由" + +#~ msgid "Tunnel routing" +#~ msgstr "隧道路由" + +#~ msgid "Whitelisted public keys" +#~ msgstr "白名單公鑰" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json b/applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json new file mode 100644 index 0000000000..da4e4acef9 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json @@ -0,0 +1,48 @@ +{ + "admin/network/yggdrasil": { + "title": "Yggdrasil", + "action": { + "type": "firstchild" + }, + "depends": { + "acl": [ "luci-app-yggdrasil" ], + "uci": { "yggdrasil": true } + } + }, + + "admin/network/yggdrasil/status": { + "title": "Status", + "order": 1, + "action": { + "type": "view", + "path": "yggdrasil/status" + } + }, + + "admin/network/yggdrasil/peers": { + "title": "Peers", + "order": 2, + "action": { + "type": "view", + "path": "yggdrasil/peers" + } + }, + + "admin/network/yggdrasil/settings": { + "title": "Settings", + "order": 3, + "action": { + "type": "view", + "path": "yggdrasil/settings" + } + }, + + "admin/network/yggdrasil/keys": { + "title": "Encryption keys", + "order": 4, + "action": { + "type": "view", + "path": "yggdrasil/keys" + } + } +} diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json b/applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json new file mode 100644 index 0000000000..ab44102950 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json @@ -0,0 +1,14 @@ +{ + "luci-app-yggdrasil": { + "description": "Grant access to LuCI app yggdrasil", + "read": { + "uci": [ "yggdrasil" ] + }, + "write": { + "file": { + "/usr/sbin/yggdrasilctl": [ "exec" ] + }, + "uci": [ "yggdrasil" ] + } + } +} -- 2.30.2