From d0c85dd3a9afbd0bb07b7227dfc97665f1eae75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Wed, 15 Aug 2012 10:23:26 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy). --- po/ru/watchcat.po | 38 ++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ru/watchcat.po b/po/ru/watchcat.po index b9a7573077..0d5442c66b 100644 --- a/po/ru/watchcat.po +++ b/po/ru/watchcat.po @@ -1,26 +1,31 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n" +"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language: ru\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Forced reboot delay" msgstr "Задержка принудительной перезагрузки" msgid "Host address to ping" -msgstr "Адрес хоста опроса" +msgstr "Адрес хоста для опроса" msgid "" "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" msgstr "" -"Как часто проверять интернет-соединение. По умолчанию значение в секундах " -"(суффикс 'm' - минуты, 'h' - часы, 'd' - дни)." +"Как часто проверять интернет-соединение. По умолчанию значение в секундах, " +"вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - " +"дней" msgid "" "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " @@ -28,10 +33,11 @@ msgid "" "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " "for hours or 'd' for days" msgstr "" -"В периодичном режиме определяет период перезагрузки, в интернет режиме - " -"наибольший интервал времени отсутствия интернет-соединения после которого " -"произойдет перезагрузка. По умолчанию значение в секундах (суффикс 'm' - " -"минуты, 'h' - часы, 'd' - дни)." +"В периодическом режиме, данная настройка определяет период перезагрузки. В " +"интернет-режиме, данная настройка определяет максимальный период времени без " +"доступа в интернет, после которого устройство перезагружается. По умолчанию " +"значение в секундах, вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, " +"'h' - часов, 'd' - дней" msgid "Operating mode" msgstr "Режим работы" @@ -52,15 +58,15 @@ msgid "" "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet " "connection has been lost for a certain period of time." msgstr "" -"Watchcat позволяет настроить периодичную перезагрузку и/или перезагрузку при " -"потере интернет-соединения на определенное время." +"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку устройства и/или " +"перезагрузку при потере интернет-соединения на определённое время." msgid "" "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering " "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" msgstr "" -"При перезагрузке системы, watchcat вызовет программную перезагрузку. При " -"установке ненулевого значения, будет выполнена отложенная аппаратная " -"перезагрузка при неудачной программной. Установите количество секунд для " -"отложенной аппаратной перезагрузки или значение 0 для программной." +"При необходимости перезагрузке системы, watchcat вызовет программную " +"перезагрузку. При установке ненулевого значения, будет выполнена отложенная " +"аппаратная перезагрузка при неудачной программной. Установите количество " +"секунд для отложенной аппаратной перезагрузки или значение 0 для программной." -- 2.30.2