From adc264aa6ba7577d5f60852b175c1131faceb3bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthaiks Date: Wed, 3 Jan 2024 22:46:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pl/ Signed-off-by: Matthaiks --- .../luci-app-irqbalance/po/pl/irqbalance.po | 47 +++++++++++-------- 1 file changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-irqbalance/po/pl/irqbalance.po b/applications/luci-app-irqbalance/po/pl/irqbalance.po index 72480286ef..2419958f31 100644 --- a/applications/luci-app-irqbalance/po/pl/irqbalance.po +++ b/applications/luci-app-irqbalance/po/pl/irqbalance.po @@ -1,77 +1,83 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains." msgstr "" +"Poziom pamięci podręcznej, na którym partycje irqbalance buforują domeny." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 msgid "Deepest cache" -msgstr "" +msgstr "Najgłębsza pamięć podręczna" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Włącz" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "Exclude CPUs" -msgstr "" +msgstr "Wyklucz procesory" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Exclude IRQs" -msgstr "" +msgstr "Wyklucz przerwania" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia główne" #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance" -msgstr "" +msgstr "Przyznaj luci-app-irqbalance dostęp do UCI" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Niewłaściwy" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 msgid "" "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas." msgstr "" +"Lista procesorów do zignorowania może być liczbą całkowitą lub liczbami " +"całkowitymi oddzielonymi przecinkami." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "List of IRQs to ignore." -msgstr "" +msgstr "Lista przerwań do zignorowania." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ładowanie..." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "NIEURUCHOMIONE" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "URUCHOMIONE" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60 msgid "Snapshot of current IRQs" -msgstr "" +msgstr "Migawka bieżących przerwań" #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 msgid "" @@ -79,17 +85,20 @@ msgid "" "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase " "performance." msgstr "" +"Celem irqbalance jest dystrybucja przerwań sprzętowych pomiędzy procesorami/" +"rdzeniami w systemie wieloprocesorowym/wielordzeniowym w celu zwiększenia " +"wydajności." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 msgid "Valid values: %s." -msgstr "" +msgstr "Prawidłowe wartości: %s." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 msgid "Value in seconds." -msgstr "" +msgstr "Wartość w sekundach." #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3 msgid "irqbalance" -msgstr "" +msgstr "irqbalance" -- 2.30.2