From a0f30025519c1cd9482c30de7700793de853ac8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Sun, 27 Apr 2014 20:04:34 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 177 of 177 messages translated (0 fuzzy). --- po/pt_BR/openvpn.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/openvpn.po b/po/pt_BR/openvpn.po index 4c537a7cae..002c388551 100644 --- a/po/pt_BR/openvpn.po +++ b/po/pt_BR/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:31+0200\n" -"Last-Translator: Julio Cezar \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:19+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgid "Change process priority" msgstr "Alterar prioridade do processo" msgid "Change to directory before initialization" -msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização" +msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação" msgid "Check peer certificate against a CRL" msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL" msgid "Chroot to directory after initialization" -msgstr "Chroot para o diretório após a inicialização" +msgstr "Chroot para o diretório após a iniciação" msgid "Client is disabled" msgstr "Cliente desativado" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Cryptography" msgstr "Criptografia" msgid "Daemonize after initialization" -msgstr "Entre em segundo plano após a inicialização" +msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação" msgid "Delay n seconds after connection" msgstr "Atrase n segundos depois da conexão" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Disable Paging" msgstr "Desativar paginação" msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra" +msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra" msgid "Disable options consistency check" msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" -- 2.30.2