From 763cbc438013b69cdf88ffd37664fcbddcf03b5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zheng Qian Date: Tue, 15 Oct 2019 11:03:25 +0800 Subject: [PATCH] luci-app-firewall: update Simplified Chinese translation Signed-off-by: Zheng Qian --- .../luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po | 75 +++++++++++-------- 1 file changed, 44 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po index 28cd88b5c9..7b85a459f8 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po @@ -1,14 +1,18 @@ # # Yangfl , 2017, 2018. +# Zheng Qian , 2019. # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Last-Translator: Yangfl \n" +"Last-Translator: Zheng Qian \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:39+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146 @@ -64,12 +68,16 @@ msgid "" "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"附加 iptables 参数对区域出流量分类。如:-p tcp --dport 443 仅匹配出站 HTTPS 流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"附加 iptables 参数对区域入流量分类。如:-p tcp --sport 443 仅匹配入站 HTTPS 流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137 @@ -79,11 +87,11 @@ msgstr "高级设置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 msgid "Allow \"invalid\" traffic" -msgstr "" +msgstr "允许“无效”流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311 msgid "Allow forward from source zones:" -msgstr "允许从源区域转发:" +msgstr "允许来自源区域的转发:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270 msgid "Allow forward to destination zones:" @@ -96,36 +104,36 @@ msgstr "任何" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357 msgid "Any day" -msgstr "" +msgstr "每天" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Automatic helper assignment" -msgstr "" +msgstr "自动助手分配" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" -msgstr "" +msgstr "根据流量协议和端口自动分配 conntrack 助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79 msgid "Conntrack Settings" -msgstr "" +msgstr "Conntrack 设置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218 msgid "Conntrack helpers" -msgstr "" +msgstr "Conntrack 助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 msgid "Covered devices" -msgstr "" +msgstr "涵盖的设备" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 msgid "Covered networks" -msgstr "覆盖网络" +msgstr "涵盖的网络" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 msgid "Covered subnets" -msgstr "" +msgstr "涵盖的子网" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19 msgid "Custom Rules" @@ -176,6 +184,8 @@ msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"不安装额外的规则以拒绝 conntrack 状态为无效的转发流量。对复杂的非对" +"称路由这可能是必需的设置。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 @@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" -msgstr "" +msgstr "为区域流量明确选择允许的连接跟踪助手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210 msgid "External IP address" @@ -237,15 +247,15 @@ msgstr "附加参数" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249 msgid "Extra destination arguments" -msgstr "" +msgstr "额外的目标参数" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80 msgid "Extra iptables arguments" -msgstr "" +msgstr "额外的 iptables 参数" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 msgid "Extra source arguments" -msgstr "" +msgstr "额外的源参数" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" @@ -433,7 +443,7 @@ msgstr "名字" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "网络" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." @@ -471,6 +481,9 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"通过将 iptables 参数传递给源和目标流量的分类规则,可以根据接口或子网以外的其" +"他条件来匹配数据包。使用这些选项应格外小心,因为无效值可能会破坏防火墙规则集" +"而对外暴露所有服务。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 @@ -488,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "" "Prevent the installation of NOTRACK rules which would bypass " "connection tracking." -msgstr "" +msgstr "防止安装 NOTRACK 规则,该规则会绕过连接跟踪。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205 @@ -593,7 +606,7 @@ msgstr "开始日期(yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" -msgstr "" +msgstr "开始时间(hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" @@ -601,7 +614,7 @@ msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" -msgstr "" +msgstr "停止时间(hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345 msgid "Sunday" @@ -623,10 +636,10 @@ msgid "" "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"以下选项可以控制区域(%s)和其它区域间的转发规则。目标区域接收" -"源自 %q 的转发流量。源区域匹配从目标为 %q 的区域的需转发流量。转发规则的作用是单向的,例如:一条允许" -"从 lan 到 wan 的转发规则并不隐含有允许相反方向从 wan 到 lan 的流量转发。" +"以下选项控制此区域(%s)和其它区域间的转发策略。目标区域接收" +"源自 %q 的转发流量。源区域匹配的转发流量来自目标为 " +"%q 的其它区域。转发规则的作用是单向的,例如:转发从 lan 到 " +"wan 的流量并不意味着允许反向转发从 wan 到 lan 的流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89 msgid "" @@ -636,9 +649,9 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" -"本节定义 %q 的通用属性,入站数据和出站数据选项用于设置此区" +"本节定义 %q 的通用属性。入站数据和出站数据选项用于设置此区" "域入站和出站流量的默认策略,转发选项描述该区域内不同网络之间的流量转" -"发策略。覆盖网络指定从属于这个区域的网络。" +"发策略。涵盖的网络指定从属于这个区域的网络。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349 msgid "Thursday" @@ -646,7 +659,7 @@ msgstr "星期四" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138 msgid "Time Restrictions" -msgstr "" +msgstr "时间限制" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377 msgid "Time in UTC" @@ -698,19 +711,19 @@ msgstr "未命名规则" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 msgid "Unnamed zone" -msgstr "" +msgstr "未命名区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." -msgstr "" +msgstr "此选项可对原始的、非 uci 托管的网络设备进行区域流量分类。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." -msgstr "" +msgstr "此选项可对源或目标子网而非网络或设备进行区域流量分类。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" @@ -833,7 +846,7 @@ msgstr "秒" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265 msgid "this new zone" -msgstr "" +msgstr "此新区域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 -- 2.30.2