From 3b917aa286fd5683bda7e24023f4eb354a71fc13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Tue, 19 Mar 2013 16:38:30 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 59 of 159 messages translated (0 fuzzy). --- po/it/olsr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/it/olsr.po b/po/it/olsr.po index 169b416e9f..ed71673827 100644 --- a/po/it/olsr.po +++ b/po/it/olsr.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 18:38+0200\n" -"Last-Translator: claudyus \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:13+0200\n" +"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Active MID announcements" msgstr "Annunci MID attivi" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nodi OLSR attivi" msgid "Active host net announcements" -msgstr "Subnets attualmente annunciate" +msgstr "Annunci rete host attiva" msgid "Advanced Settings" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -35,10 +35,10 @@ msgid "Announce uplink" msgstr "Annuncia uplink" msgid "Announced network" -msgstr "Subnets da annnunciare" +msgstr "Rete da annnunciare" msgid "Both values must use the dotted decimal notation." -msgstr "Entrambe i valori devono essere in dotted decimal notation." +msgstr "Entrambi i valori devono essere nella notazione decimale puntata" msgid "Broadcast address" msgstr "Indirizzo di broadcast" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Periferica" msgid "Display" msgstr "Display" @@ -56,32 +56,32 @@ msgid "Downlink" msgstr "Downlink" msgid "Download Config" -msgstr "" +msgstr "Configurazione Download" msgid "ETX" -msgstr "" +msgstr "ETX" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Attiva" msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" -"Abitita SmartGateway. Se disabilitata tutti gli altri paramentri, relativi " -"SmartGateway, saranno ignorati. Disabilitato di default." +"Abitita SmartGateway. Se è disattivata, tutti gli altri parametri " +"SmartGateway verrano ignorati. Predefinito è \"no\"." msgid "Enable this interface." msgstr "Attiva questa interfaccia." msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Attivato" msgid "Expected retransmission count" -msgstr "" +msgstr "Expected retransmission count" msgid "FIB metric" -msgstr "" +msgstr "Metrica FIB" msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " @@ -96,34 +96,34 @@ msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Generali" msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Generali" msgid "HNA" -msgstr "" +msgstr "HNA" msgid "HNA Announcements" msgstr "Annuncio di HNA" msgid "HNA interval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "Intervallo HNA" msgid "HNA validity time" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "Durata di validità HNA" msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgstr "Ciao" msgid "Hello interval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "Intervallo Saluto" msgid "Hello validity time" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "Durata validità Saluto" msgid "Hna4" msgstr "Hna4" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Hops" msgstr "Hops" msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "Nome Host" msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " -- 2.30.2