From 3604e4756d3bf916976a5b421f2463bfc8b1900a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Fri, 28 Jul 2017 13:47:25 +0900 Subject: [PATCH] luci-app-mwan3: Update Japanese translation Updated Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi --- applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po | 42 +++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index 925912e3ce..f6a70c3561 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Check routing table" msgstr "ルーティング テーブルのチェック" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "データ収集中です..." msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "診断機能" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "無効" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "有効" msgid "Error collecting troubleshooting information" -msgstr "" +msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー" msgid "Errors" msgstr "エラー" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Internet Protocol" msgstr "インターネット プロトコル" msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :" -msgstr "" +msgstr "直近の MWAN システムログ(50行)です。一番上が最新の行です:" msgid "Last resort" msgstr "最終手段" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "(例: \"1024:2048\")を、クオーテーション無しで指定することができます。" msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "メンバー" msgid "Member used" msgstr "使用されるメンバー" @@ -260,28 +260,28 @@ msgid "No" msgstr "いいえ" msgid "No MWAN interfaces found" -msgstr "" +msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません" msgid "No MWAN systemlog history found" -msgstr "" +msgstr "MWAN システムログの履歴が見つかりません" msgid "No detailed status information available" -msgstr "" +msgstr "詳細ステータス情報は利用できません" msgid "No diagnostic results returned" -msgstr "" +msgstr "診断結果がありません" msgid "No protocol specified" -msgstr "" +msgstr "プロトコルが設定されていません" msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "オフライン" msgid "Online (tracking active)" -msgstr "" +msgstr "オンライン(追跡実行中)" msgid "Online (tracking off)" -msgstr "" +msgstr "オンライン(追跡オフ)" msgid "Overview" msgstr "概要" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "ターフェースやメンバー、ルールと同じ名前を使用することはできません。" msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "ポリシー" msgid "Policy assigned" msgstr "アサイン済みポリシー" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Restore..." msgstr "復元..." msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "ルール" msgid "Rules" msgstr "ルール" @@ -575,10 +575,10 @@ msgstr "" "いません!プロトコルを指定し直してください!" msgid "Waiting for MWAN to %s..." -msgstr "" +msgstr "MWAN の %s を待っています..." msgid "Waiting for diagnostic results..." -msgstr "" +msgstr "診断結果を待っています..." msgid "Weight" msgstr "ウエイト" @@ -614,13 +614,13 @@ msgid "never" msgstr "never" msgid "restart" -msgstr "" +msgstr "再起動" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "起動" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "停止" msgid "unreachable (reject)" msgstr "unreachable (reject)" -- 2.30.2