From 311c56f04efae6195662d6693f032622a601d13e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Thu, 18 Jun 2020 20:06:22 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 1.1% (2 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/ Signed-off-by: Cloud Strife Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/de/ Signed-off-by: Cloud Strife Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 76.3% (123 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Signed-off-by: Andrey --- .../luci-app-adblock/po/ru/adblock.po | 11 ++- .../luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po | 8 +- .../luci-app-nlbwmon/po/de/nlbwmon.po | 81 ++++++++++++------- 3 files changed, 64 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index 806c40687a..f34c4dc875 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:55+0000\n" -"Last-Translator: The_BadUser \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Andrey \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -156,6 +156,8 @@ msgid "" "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.

 

" msgstr "" +"Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск " +"службы adblock.
2

3 4

" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 msgid "Client" @@ -281,8 +283,9 @@ msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Почтовый адрес отправителя" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 +#, fuzzy msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po index 472e5f88e9..fcd9406fee 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Paul Spooren \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Cloud Strife \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Herunterladen" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26 diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/de/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/de/nlbwmon.po index c5ccce36b5..f54e9482e9 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/de/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/de/nlbwmon.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 18:06+0000\n" "Last-Translator: Cloud Strife \n" "Language-Team: German \n" @@ -110,7 +110,8 @@ msgstr "0 verursachen den meisten Upload" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:876 msgid "0 different application protocols" -msgstr "0 verschiedene Anwendungsprotokolle" +msgstr "" +"0 verschiedene Anwendungsprotokolle" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837 msgid "0 download" @@ -161,8 +162,9 @@ msgid "" "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!" "
Download backup." msgstr "" -"Das wechseln des Berechnungszeitraum-Typs wird alle existierenden Datebanken " -"löschen!
Backup sichern." +"Das Wechseln des Berechnungszeitraum-Typs wird alle existierenden " +"Datenbanken ungültig machen!
Backup " +"herunterladen." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64 msgid "" @@ -170,6 +172,10 @@ msgid "" "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the " "accounting period exactly every N days, beginning at a given date." msgstr "" +"Wähle \"Tag des Monats\", um den Abrechnungszeitraum monatlich an einem " +"bestimmten Datum neu zu starten, z.B. jeden dritten des Monats. Wähle " +"\"Festes Intervall\", um den Abrechnungszeitraum genau alle N Tage ab einem " +"bestimmten Datum neu zu starten." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:856 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:895 @@ -211,7 +217,7 @@ msgid "" "Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "into this directory." msgstr "" -"Datenbank-Verzeichnis. Für jeden Berechnungszeitraum wird eine Datei " +"Datenbank-Speicherverzeichnis. Für jeden Berechnungszeitraum wird eine Datei " "angelegt." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72 @@ -224,7 +230,7 @@ msgid "" "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "24th of February." msgstr "" -"Monatstag an dem der neue Berechnungszeitraum beginnt. Negative Zahlen " +"Monatstag, an dem der neue Berechnungszeitraum beginnt. Negative Zahlen " "werden vom Monatsende her interpretiert, z.B. \"-5\" für den 27. Juli oder " "24. Februar." @@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "Download / Anwendung" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:58 msgid "Download Database Backup" -msgstr "Datenbank-Backup sichern" +msgstr "Datenbank-Backup herunterladen" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909 msgid "Dualstack enabled hosts" @@ -290,7 +296,7 @@ msgstr "Backuparchiv konnte nicht geladen werden: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780 msgid "Failed to download traffic data: %s" -msgstr "Netzverkehrsdaten konnten nicht geladen werden: %s" +msgstr "Datenverkehr konnte nicht geladen werden: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28 msgid "Failed to restore backup archive: %s" @@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "Host" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607 msgid "Hostname: example.org" -msgstr "Hostnamen: example.org" +msgstr "Hostname: example.org" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:513 msgid "IPv4" @@ -353,7 +359,7 @@ msgid "" "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "persistent database directory." msgstr "" -"Zeitintervall nach dem die in-Memory-Datenbank periodisch auf auf dem " +"Zeitintervall, nach dem die in-Memory-Datenbank periodisch auf auf dem " "Festspeicher persistiert wird." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162 @@ -407,7 +413,7 @@ msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" -msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor Sichern/Wiederherstellen" +msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor - Sichern/Wiederherstellen" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" @@ -422,14 +428,16 @@ msgstr "Noch keine Daten aufgezeichnet." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." msgstr "" +"Es werden nur Conntrack-Streams von oder zu einem dieser Netzwerke gezählt." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgstr "" +"Es werden nur Conntrack-Streams von oder zu einem dieser Subnetze gezählt." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144 msgid "Preallocate database" -msgstr "" +msgstr "Datenbank vorab zuordnen" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339 msgid "Protocol" @@ -437,7 +445,7 @@ msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "Protocol Mapping" -msgstr "" +msgstr "Protokollzuordnung" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "" @@ -445,10 +453,14 @@ msgid "" "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." msgstr "" +"Protokollzuordnungen zur Unterscheidung von Verkehrstypen pro Host, eine " +"Zuordnung pro Leitung. Der erste Wert gibt das IP-Protokoll an, der zweite " +"Wert die Portnummer und die dritte Spalte den Namen des zugeordneten " +"Protokolls." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161 msgid "Refresh interval" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungsintervall" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:56 msgid "Restore" @@ -456,7 +468,7 @@ msgstr "Wiederherstellen" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52 msgid "Restore Database Backup" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellen der Datenbanksicherung" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20 msgid "Restore complete" @@ -464,7 +476,7 @@ msgstr "Wiederherstellung durchgeführt" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285 msgid "Select accounting period:" -msgstr "" +msgstr "Abrechnungszeitraum auswählen:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334 msgid "Source IP" @@ -476,17 +488,20 @@ msgstr "Startdatum" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." -msgstr "" +msgstr "Startdatum der ersten Abrechnungsperiode, z.B. Beginn des ISP-Vertrags." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151 msgid "Stored periods" -msgstr "" +msgstr "Gespeicherte Zeiträume" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53 msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." msgstr "" +"Der Netlink-Bandbreitenmonitor (nlbwmon) ist ein leichtes, effizientes " +"Programm zur Datenverkehrsabrechnung, das die Bandbreitennutzung pro Host " +"und Protokoll verfolgt." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21 msgid "The following database files have been restored:" @@ -497,14 +512,17 @@ msgid "" "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." msgstr "" +"Die maximale Anzahl von Einträgen, die in die Datenbank aufgenommen werden " +"sollen. Wenn das Limit auf 0 gesetzt wird, können Datenbanken unbegrenzt " +"wachsen." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825 msgid "Traffic / Host" -msgstr "" +msgstr "Datenverkehr / Host" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:822 msgid "Traffic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Datenverkehrsaufteilung" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s" @@ -512,11 +530,11 @@ msgstr "Netzverkehr-Statistiken konnten nicht geladen werden: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618 msgid "Up. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Up. (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:619 msgid "Up. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "Up. (Pkts.)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:602 msgid "Upload" @@ -526,21 +544,21 @@ msgstr "Hochladen" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930 msgid "Upload (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Hochladen (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:891 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931 msgid "Upload (Packets)" -msgstr "" +msgstr "Hochladen (Pakete)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:870 msgid "Upload / Application" -msgstr "" +msgstr "Hochladen / Anwendung" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:608 msgid "Vendor: Example Corp." -msgstr "" +msgstr "Anbieter: Beispiel Corp." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75 msgid "Warning" @@ -552,6 +570,9 @@ msgid "" "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "requirements." msgstr "" +"Gibt an, ob Archivdatenbanken via gzip komprimiert werden sollen. Durch das " +"Komprimieren der Datenbankdateien wird der Zugriff auf alte Daten etwas " +"langsamer, der Speicherbedarf wird jedoch reduziert." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145 msgid "" @@ -559,10 +580,14 @@ msgid "" "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " "satisfy memory allocation after longer uptime periods." msgstr "" +"Gibt an, ob die maximal mögliche Datenbankgröße im Speicher vorab zugewiesen " +"werden soll. Dies ist hauptsächlich für Systeme mit eingeschränktem Speicher " +"nützlich, die die Speicherzuweisung nach längeren Betriebszeiten " +"möglicherweise nicht erfüllen können." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130 msgid "no traffic" -msgstr "" +msgstr "kein Datenverkehr" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:394 @@ -572,7 +597,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:640 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:645 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "anderes" #~ msgid "Invalid or empty backup archive" #~ msgstr "Ungültiges oder leeres Backup Archiv" -- 2.30.2