From 13843e549208844d49bf5c716f401d63138b9978 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Tue, 18 Dec 2012 13:49:49 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 139 of 175 messages translated (0 fuzzy). --- po/hu/statistics.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/hu/statistics.po b/po/hu/statistics.po index 7023c53080..8777a4911d 100644 --- a/po/hu/statistics.po +++ b/po/hu/statistics.po @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "kiszolgáló interfész" #~ "Network plugins are used to collect information about open tcp " #~ "connections, interface traffic, iptables rules etc." #~ msgstr "" -#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, " -#~ "iptables szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók." +#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, iptables " +#~ "szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók." #~ msgid "" #~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. " @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "kiszolgáló interfész" #~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network " #~ "to other collectd instances." #~ msgstr "" -#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az " -#~ "összegyűjtött adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény " -#~ "egyidejű engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD " -#~ "adatbázisban történő tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik " -#~ "collectd példányhoz való továbbítására." +#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az összegyűjtött " +#~ "adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény egyidejű " +#~ "engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD adatbázisban történő " +#~ "tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik collectd példányhoz való " +#~ "továbbítására." #~ msgid "" #~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage " -- 2.30.2