From 06a2913d1d78776d8c1a5d970ef40ec3da59a333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Fri, 10 Dec 2021 19:15:18 +0200 Subject: [PATCH] treewide: Backport translations from master - i18n Backport and sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-acl/po/ro/acl.po | 16 +- applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po | 24 +- .../luci-app-adblock/po/ro/adblock.po | 97 +-- .../luci-app-adblock/po/sk/adblock.po | 20 +- .../po/ro/advanced-reboot.po | 6 +- .../po/sk/advanced-reboot.po | 10 +- applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po | 8 +- applications/luci-app-aria2/po/da/aria2.po | 6 +- applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po | 4 +- applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po | 163 +++-- .../po/ro/attendedsysupgrade.po | 20 +- applications/luci-app-banip/po/fi/banip.po | 6 +- applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po | 178 +++-- applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po | 8 +- applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po | 28 +- applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po | 10 +- applications/luci-app-dcwapd/po/pt/dcwapd.po | 6 +- applications/luci-app-ddns/po/da/ddns.po | 8 +- applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po | 114 +-- applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po | 41 +- .../po/ro/dnscrypt-proxy.po | 55 +- .../luci-app-dockerman/po/da/dockerman.po | 6 +- .../luci-app-dockerman/po/it/dockerman.po | 6 +- .../luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po | 170 ++--- .../luci-app-dump1090/po/ja/dump1090.po | 12 +- .../luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po | 45 +- .../luci-app-dynapoint/po/da/dynapoint.po | 6 +- .../luci-app-firewall/po/da/firewall.po | 20 +- .../luci-app-firewall/po/ro/firewall.po | 134 +++- applications/luci-app-frpc/po/ro/frpc.po | 63 +- applications/luci-app-frps/po/ro/frps.po | 45 +- .../luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po | 32 +- .../po/da/https-dns-proxy.po | 6 +- .../po/ro/https-dns-proxy.po | 73 +- .../luci-app-ltqtapi/po/da/ltqtapi.po | 6 +- applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po | 8 +- .../luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po | 29 +- .../po/ro/mjpg-streamer.po | 24 +- applications/luci-app-mwan3/po/da/mwan3.po | 8 +- applications/luci-app-mwan3/po/fi/mwan3.po | 6 +- applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po | 102 +-- .../luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po | 42 +- .../luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po | 163 +++-- applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po | 171 ++--- applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po | 60 +- applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po | 167 +++-- .../luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po | 18 +- .../luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po | 167 ++--- .../luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po | 26 +- applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po | 6 +- applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po | 6 +- applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po | 52 +- .../luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po | 181 +++-- .../luci-app-radicale/po/da/radicale.po | 8 +- .../luci-app-radicale/po/ro/radicale.po | 156 ++-- .../luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po | 8 +- .../luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po | 152 ++-- .../luci-app-ser2net/po/ro/ser2net.po | 24 +- .../po/da/shadowsocks-libev.po | 6 +- .../po/ro/shadowsocks-libev.po | 94 +-- .../po/da/simple-adblock.po | 8 +- .../po/ro/simple-adblock.po | 134 ++-- applications/luci-app-splash/po/da/splash.po | 8 +- applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po | 95 ++- applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po | 14 +- applications/luci-app-sqm/po/sk/sqm.po | 8 +- applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po | 14 +- .../luci-app-statistics/po/da/statistics.po | 4 +- .../luci-app-statistics/po/ro/statistics.po | 113 +-- .../luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po | 79 ++- .../po/ro/transmission.po | 138 ++-- .../luci-app-travelmate/po/da/travelmate.po | 10 +- .../luci-app-travelmate/po/fi/travelmate.po | 6 +- .../luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po | 154 ++-- applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po | 36 +- applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po | 6 +- applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po | 50 +- .../luci-app-unbound/po/da/unbound.po | 6 +- .../luci-app-unbound/po/ro/unbound.po | 173 ++--- applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po | 8 +- .../po/da/vpn-policy-routing.po | 4 +- .../po/ro/vpn-policy-routing.po | 111 +-- .../luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po | 6 +- .../luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po | 11 +- .../luci-app-wireguard/po/da/wireguard.po | 4 +- .../luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po | 4 +- .../luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po | 4 +- .../luci-app-wireguard/po/pt/wireguard.po | 4 +- .../luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po | 4 +- .../luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po | 6 +- .../luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po | 4 +- .../po/zh_Hans/wireguard.po | 4 +- .../luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po | 4 +- modules/luci-base/po/da/base.po | 665 +++++++++--------- modules/luci-base/po/fi/base.po | 310 ++++---- modules/luci-base/po/it/base.po | 341 ++++----- modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 296 ++++---- modules/luci-base/po/ro/base.po | 586 +++++++-------- modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 342 ++++----- 99 files changed, 3855 insertions(+), 3055 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-acl/po/ro/acl.po b/applications/luci-app-acl/po/ro/acl.po index 7b49528137..d7beb9ea05 100644 --- a/applications/luci-app-acl/po/ro/acl.po +++ b/applications/luci-app-acl/po/ro/acl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-20 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 msgid "ACL Settings" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Nume de autentificare" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:205 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212 msgid "LuCI Logins" -msgstr "Autentificare LuCI" +msgstr "Autentificări LuCI" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212 msgid "New account" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Varianta parolei" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296 msgid "Read access" -msgstr "Citiți accesul" +msgstr "Accesul pentru citire" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288 msgid "Session timeout" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Timpul de expirare a sesiunii" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgid "Set all:" -msgstr "Setați toate:" +msgstr "Setează tot:" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178 msgid "" @@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "Utilizați parola criptată hash" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:299 msgid "Write access" -msgstr "Disciplina cozii" +msgstr "Acces la scriere" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110 msgctxt "No permissions granted" msgid "denied" -msgstr "refuzat" +msgstr "interzis" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:293 msgid "does not expire" @@ -142,4 +142,4 @@ msgstr "parțial (%d/%d)" #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305 msgctxt "Only read permissions granted" msgid "readonly" -msgstr "numaipentrucitire" +msgstr "doar citire" diff --git a/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po index 72942b10a2..8304943827 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -171,6 +171,10 @@ msgid "" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge alias per certificate." msgstr "" +"Aliasul de provocare care trebuie utilizat pentru TOATE domeniile. " +"Consultați https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode " +"pentru detalii despre acest proces. LUCI acceptă doar un singur alias de " +"provocare pentru fiecare certificat." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116 msgid "" @@ -179,6 +183,11 @@ msgid "" "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "supply multiple credential variables." msgstr "" +"Datele de identificare pentru modul API DNS selectat mai sus. Consultați " +"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi pentru formatul " +"acreditărilor solicitate de fiecare API. Adăugați mai multe intrări aici în " +"formatul variabilei de shell KEY=VAL pentru a furniza mai multe variabile de " +"acreditare." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129 msgid "" @@ -186,6 +195,10 @@ msgid "" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" +"Aliasul de domeniu care trebuie utilizat pentru TOATE domeniile. Consultați " +"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode pentru " +"detalii despre acest proces. LUCI acceptă doar un singur domeniu de " +"provocare pentru fiecare certificat." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18 msgid "" @@ -196,6 +209,13 @@ msgid "" "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" +"Aceasta configurează instalarea automată a certificatului ACME " +"(Letsencrypt). Pur și simplu completați această rubrică pentru ca routerul " +"să fie configurat cu certificate emise de Letsencrypt pentru interfața web. " +"Rețineți că numele de domeniu din certificat trebuie să fie deja configurate " +"pentru a indica adresa IP publică a routerului. Odată configurată, emiterea " +"certificatelor poate dura ceva timp. Verificați jurnalele pentru a vedea " +"progresul și eventualele erori." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po index f1032d7161..a31e2dd7bf 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Interogare Lista de Blocare..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "Blocklist Sources" -msgstr "Surse de blocare" +msgstr "Surse din lista de blocuri" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478 msgid "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Client" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clienți" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136 msgid "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426 msgid "DNS Backend" -msgstr "" +msgstr "DNS Backend" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 msgid "DNS Directory" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Director DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "DNS Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanța DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." -msgstr "" +msgstr "Dezactivați lista albă DNS selectivă (RPZ-PASSTHRU)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 msgid "Domain" @@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "Domeniu" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domenii" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "Descărcați Insecure" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 msgid "Download Parameters" -msgstr "Descărcare Parametri" +msgstr "Parametrii de descărcare" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "Download Queue" -msgstr "Coadă de Descărcare" +msgstr "Coadă de descărcare" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 msgid "Download Utility" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Utilitar descărcare" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "Notificare e-mail" +msgstr "Notificare prin e-mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539 msgid "E-Mail Notification Count" @@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Număr de Notificări pe E-mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "Profil E-Mail" +msgstr "Profil de e-mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "Adresa E-Mail Expeditor" +msgstr "Adresa expeditorului de e-mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531 msgid "E-Mail Topic" @@ -338,7 +338,8 @@ msgstr "Activare serviciu adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" -"Activare înregistrare detaliată de depanare în cazul unor erori de procesare." +"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de " +"procesare." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309 msgid "Enabled" @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 msgid "End Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Timestamp de final" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" -msgstr "Activitate(ăți) existentă(e)" +msgstr "Loc de muncă existent(e)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "External DNS Lookup Domain" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Fifth instance" -msgstr "" +msgstr "A cincea instanță" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" @@ -383,15 +384,15 @@ msgstr "Criterii de filtrare precum dată, domeniu sau client (opțional)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 msgid "Firewall ports that should be forced locally." -msgstr "" +msgstr "Porturile firewall care trebuie forțate la nivel local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 msgid "Firewall source zones that should be forced locally." -msgstr "" +msgstr "Zonele sursă de firewall care ar trebui să fie forțate la nivel local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "First instance (default)" -msgstr "" +msgstr "Prima instanță (implicit)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460 msgid "Flush DNS Cache" @@ -407,15 +408,15 @@ msgstr "Forţează DNS Local" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 msgid "Forced Ports" -msgstr "" +msgstr "Porturi forțate" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 msgid "Forced Zones" -msgstr "" +msgstr "Zonele forțate" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Fourth instance" -msgstr "" +msgstr "A patra instanță" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 msgid "" @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Grant access to LuCI app adblock" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Information" @@ -454,15 +455,15 @@ msgstr "Ultimele Cereri DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Limit SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "Limitarea SafeSearch" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." -msgstr "" +msgstr "Limitați SafeSearch la anumiți furnizori." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65 msgid "Line number to remove" -msgstr "" +msgstr "Numărul liniei de eliminat" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498 msgid "List of available network devices used by tcpdump." @@ -487,26 +488,28 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "" +msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "Log View" -msgstr "Vizualizare Jurnal" +msgstr "Vizualizare jurnal" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Serviciu cu prioritate scăzută" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." msgstr "" +"Suprascrieți manual opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul " +"de descărcare selectat." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 msgid "No Query results!" -msgstr "Nu există rezultate de interogare!" +msgstr "Nu există rezultate de căutare!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21 msgid "No adblock related logs yet!" @@ -541,13 +544,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318 msgid "" "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " "applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" +"Redirecționează toate interogările DNS din zonele specificate către " +"rezolvatorul DNS local; se aplică protocoalelor UDP și TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374 msgid "" @@ -569,39 +574,39 @@ msgstr "Actualizare Raport DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15 msgid "Refresh Timer" -msgstr "" +msgstr "Cronometru de reîmprospătare" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "" +msgstr "Cronometru de reîmprospătare..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329 msgid "Refresh..." -msgstr "" +msgstr "Reîmprospătați..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "Relax SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "Relaxare SafeSearch" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61 msgid "Remove an existing job" -msgstr "" +msgstr "Îndepărtarea unei lucrări existente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "Raportați numărul de bucăți" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Raportați dimensiunea bucăților" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Director de rapoarte" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498 msgid "Report Interface" @@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Fixați indicatoarele" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245 msgid "Run Interfaces" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Timp" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po index a1ca79633a..da3809fe8a 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Miloš Leškanič \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 msgid "Action" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Akcia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233 msgid "Active Sources" -msgstr "" +msgstr "Aktívne zdroje" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavenia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472 msgid "Allow Local Client IPs" -msgstr "" +msgstr "Povoliť adresy IP miestnych klientov" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472 msgid "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Zoznam zakázaných domén..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466 msgid "Block Local Client IPs" -msgstr "" +msgstr "Blokovať adresy IP miestnych klientov" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466 msgid "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313 msgid "Blocked DNS Requests" -msgstr "" +msgstr "Zablokované požiadavky servera DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Zrušiť" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategórie" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255 msgid "Client" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Klient" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Klienti" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136 msgid "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Doména" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domény" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Don't check SSL server certificates during download." diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ro/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ro/advanced-reboot.po index 04e32d2bbb..7d51621b91 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ro/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ro/advanced-reboot.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Închidere..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sk/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sk/advanced-reboot.po index 6de853a3f5..2d9f9f7faf 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sk/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sk/advanced-reboot.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Marek Ľach \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Reštart" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" -msgstr "" +msgstr "Reštart zariadenia do alternatívneho oddielu" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157 msgid "Reboot to alternative partition..." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10 msgid "Unable to find Device Board Name." -msgstr "" +msgstr "Nie je možné nájsť názov dosky zariadenia." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po index bdec247371..a52b32c2e2 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-ahcp" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 si IPv6" +msgstr "IPv4 și IPv6" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Interfetele servite" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" -msgstr "Server" +msgstr "Serverul" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/da/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/da/aria2.po index 550a691726..a6e1520f04 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/da/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/da/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:07+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "LPD enabled" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 msgid "Token" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po index 59822dcc28..166ade0a85 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "LPD enabled" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po index bc35a6e798..96edef0e4b 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Activează fișierul log" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "Activați schimbul de omologi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166 msgid "Enable proxy" -msgstr "" +msgstr "Activați proxy" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări suplimentare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 msgid "Failed to load log data." @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Fals" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447 msgid "File allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocarea fișierelor" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35 @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fișiere" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 msgid "Follow torrent" -msgstr "" +msgstr "Urmăriți torrent" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 msgid "For more information, please visit: %s" @@ -231,47 +231,47 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 msgid "Force save" -msgstr "" +msgstr "Forțați salvarea" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129 msgid "Generate Randomly" -msgstr "" +msgstr "Generați aleatoriu" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "" +msgstr "HTTP acceptă gzip" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219 msgid "HTTP no cache" -msgstr "" +msgstr "HTTP fără cache" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni HTTP/FTP/SFTP" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Antet" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "" +msgstr "Aici sunt prezentate fișierele utilizate de aria2." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 msgid "IPv4 DHT enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv4 DHT activat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 msgid "IPv6 DHT enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 DHT activat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 dezactivat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379 msgid "" @@ -280,6 +280,10 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" +"Dacă viteza totală de descărcare a fiecărui torrent este mai mică decât " +"SPEED, aria2 mărește temporar numărul de omologi pentru a încerca să obțină " +"o viteză de descărcare mai mare. Configurarea acestei opțiuni cu viteza de " +"descărcare preferată poate crește viteza de descărcare în unele cazuri." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" @@ -287,37 +291,39 @@ msgstr "Informații" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 msgid "Installed web interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfață web instalată:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "URL Json-RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351 msgid "Keep in memory" -msgstr "" +msgstr "Păstrați în memorie" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "Ultimele 50 de linii din fișierul jurnal:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "Ultimele 50 de linii din syslog:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "" +msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza utilizatorul implicit." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "" +msgstr "Listă de anunțuri URI suplimentare ale trackerilor BitTorrent." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. netrc-path=/tmp/." "netrc." msgstr "" +"Lista de setări suplimentare. Format: option=valoare, de exemplu, " +"netrc-path=/tmp/.netrc." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 msgid "Loading" @@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "Jurnal" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Jurnal de date" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" @@ -341,60 +347,60 @@ msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "" +msgstr "Cea mai mică limită de viteză" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94 msgid "Max concurrent downloads" -msgstr "" +msgstr "Descărcări simultane maxime" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248 msgid "Max connection per server" -msgstr "" +msgstr "Conexiune maximă pe server" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "Limita maximă de descărcare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de diviziuni" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367 msgid "Max open files" -msgstr "" +msgstr "Număr maxim de fișiere deschise" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468 msgid "Max overall download limit" -msgstr "" +msgstr "Limita maximă de descărcare globală" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "" +msgstr "Limita maximă de încărcare globală" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "Maximul de perechi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de încercări" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "Limita maximă de încărcare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea minimă de divizare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115 msgid "No Authentication" -msgstr "" +msgstr "Fără autentificare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "Nu există date de jurnal." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" @@ -406,81 +412,84 @@ msgstr "Aviz" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauză" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "Întrerupeți descărcarea după adăugare." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." -msgstr "" +msgstr "Întrerupe descărcările create ca urmare a descărcării metadatelor." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104 msgid "Pause metadata" -msgstr "" +msgstr "Pauză metadate" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți lungimea token-ului:" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "Prefixul ID-ului omologului" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Cheie privată" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177 msgid "Proxy password" -msgstr "" +msgstr "Parola Proxy" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "Utilizator proxy" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97 msgid "RPC Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114 msgid "RPC authentication method" -msgstr "" +msgstr "Metoda de autentificare RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140 msgid "RPC certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "Parolă RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "Port RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 msgid "RPC private key" -msgstr "" +msgstr "Cheia privată RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133 msgid "RPC secure" -msgstr "" +msgstr "RPC securizat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "Token RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" +"Transportul RPC va fi criptat prin SSL/TLS. Clienții RPC trebuie să " +"utilizeze schema https pentru a accesa serverul. Pentru clientul WebSocket, " +"utilizați schema wss." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "Nume de utilizator RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 msgid "Refresh every 10 seconds." @@ -488,7 +497,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "Eliminați fișierul neselectat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 msgid "" @@ -496,24 +505,29 @@ msgid "" "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" +"Elimină fișierele neselectate la finalizarea descărcării în BitTorrent. Vă " +"rugăm să folosiți această opțiune cu atenție, deoarece va elimina efectiv " +"fișierele de pe disc." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "" +msgstr "Solicitarea limitei de viteză între colegi" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266 msgid "Retry wait" -msgstr "" +msgstr "Reîncercare așteptare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Rulați daemonul ca utilizator" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" +"Salvează un fișier de control (*.aria2) la fiecare N secunde. Dacă se dă 0, " +"nu se salvează un fișier de control în timpul descărcării." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461 msgid "" @@ -521,12 +535,18 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" +"Salvați descărcarea în fișierul de sesiune chiar dacă descărcarea este " +"finalizată sau eliminată. Această opțiune salvează, de asemenea, fișierul de " +"control în aceste situații. Acest lucru poate fi util pentru a salva " +"semănarea BitTorrent care este recunoscută ca fiind finalizată." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"Salvați descărcările eronate/nefinalizate în fișierul de sesiune la fiecare " +"N secunde. Dacă se dă 0, fișierul va fi salvat numai când aria2 iese." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316 msgid "" @@ -534,30 +554,35 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"Salvați datele meta ca fișier \".torrent\". Această opțiune are efect numai " +"atunci când se utilizează BitTorrent Magnet URI. Numele fișierului este un " +"hash de informații codificat hexagonal cu sufixul \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 msgid "Save metadata" -msgstr "" +msgstr "Salvarea metadatelor" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 msgid "Save session interval" -msgstr "" +msgstr "Salvare interval de sesiune" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "" +"Însămânțarea fișierelor descărcate anterior fără a verifica hașurile " +"pieselor." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401 msgid "Seed ratio" -msgstr "" +msgstr "Raportul de semințe" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408 msgid "Seed time" -msgstr "" +msgstr "Timp de însămânțare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329 msgid "Seed unverified" -msgstr "" +msgstr "Seed neverificat" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211 msgid "" @@ -728,7 +753,7 @@ msgstr "Termen de expirare" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 msgid "True" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po index 072e0b078d..f4e0425274 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "Căutarea unui sysupgrade disponibil de %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serverul" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27 msgid "Show advanced options like packge list modification" -msgstr "" +msgstr "Afișați opțiunile avansate, cum ar fi modificarea listei de pachete" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:215 msgid "Successfully created sysupgrade image" -msgstr "" +msgstr "Imaginea sysupgrade a fost creată cu succes" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:159 msgid "Target" @@ -172,24 +172,28 @@ msgid "" "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom " "firmware images." msgstr "" +"Serviciul sysupgrade permite actualizarea cu ușurință a imaginilor de " +"firmware vanilie și personalizate." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386 msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s" -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul rulează cea mai recentă versiune de firmware %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436 msgid "" "This is done by building a new firmware on demand via an online service." msgstr "" +"Acest lucru se face prin construirea unui nou firmware la cerere prin " +"intermediul unui serviciu online." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:77 msgid "Uploading firmware from browser to device" -msgstr "" +msgstr "Încărcarea firmware-ului din browser pe dispozitiv" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:87 msgid "Wrong checksum" -msgstr "" +msgstr "Suma de control greșită" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/fi/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/fi/banip.po index 18e3ff9806..3958a6e8d6 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/fi/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/fi/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n" "Last-Translator: Hannu Nyman \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po index 697fc5be7a..c7e96ca4e4 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -192,10 +192,12 @@ msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." msgstr "" +"Modificările la lista neagră au fost salvate. Reîmprospătați listele banIP " +"pentru ca modificările să intre în vigoare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Surse din lista de blocuri" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73 @@ -210,64 +212,70 @@ msgid "" "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation" msgstr "" +"Configurarea pachetului banIP pentru a bloca adrese IP/subrețele prin IPSet. " +"Pentru informații suplimentare verificați documentația online" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 msgid "Count ACC" -msgstr "" +msgstr "Contorizare ACC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 msgid "Count CIDR" -msgstr "" +msgstr "Număr CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 msgid "Count IP" -msgstr "" +msgstr "Numărătoarea IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 msgid "Count MAC" -msgstr "" +msgstr "Numărătoarea MAC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 msgid "Count SUM" -msgstr "" +msgstr "Numărătoare SUM" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Țări" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 msgid "DST IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "Tip DST IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "DST Log Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni jurnal DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "DST Target" -msgstr "" +msgstr "Ținta DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "" "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " "automatically." msgstr "" +"Detectarea automată a interfețelor de rețea, a dispozitivelor, a " +"subrețelelor și a protocoalelor relevante." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "Descărcați Insecure" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "Download Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrii de descărcare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Coadă de descărcare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Download Utility" @@ -275,27 +283,27 @@ msgstr "Utilitar descărcare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "E-Mail Actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiuni prin e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificare prin e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil de e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa expeditorului de e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Subiect E-Mail" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 @@ -305,7 +313,7 @@ msgstr "Editare listă neagră" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 msgid "Edit Maclist" -msgstr "" +msgstr "Editați Maclist" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 @@ -314,19 +322,21 @@ msgstr "Editare listă albă" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Enable DST logging" -msgstr "" +msgstr "Activați jurnalizarea DST" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Enable SRC logging" -msgstr "" +msgstr "Activați jurnalizarea SRC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Enable the banIP service." -msgstr "" +msgstr "Activați serviciul banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" +"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de " +"procesare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Enabled" @@ -334,23 +344,23 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "Enables IPv4 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "Activează suportul IPv4 în banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Enables IPv6 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "Activează suportul IPv6 în banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 msgid "Entry Details" -msgstr "" +msgstr "Detalii de intrare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" -msgstr "" +msgstr "Loc de muncă existent(e)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "Extra Sources" -msgstr "" +msgstr "Surse suplimentare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 msgid "General Settings" @@ -358,48 +368,48 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "Global IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "Tip IPSet global" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului la aplicația LuCI banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate ridicată" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Cea mai mare prioritate" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "IPSet Information" -msgstr "" +msgstr "IPSet Informații" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 msgid "IPSet Query" -msgstr "" +msgstr "Interogare IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." -msgstr "" +msgstr "Interogare IPSet..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 msgid "IPSet Report" -msgstr "" +msgstr "Raportul IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" -msgstr "" +msgstr "Detalii IPSet" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "IPv4 Support" -msgstr "" +msgstr "Suport IPv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "Suport IPv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 msgid "Information" @@ -408,12 +418,12 @@ msgstr "Informație" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 msgid "LAN Forward" -msgstr "" +msgstr "LAN Redirecționare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "LAN Input" -msgstr "" +msgstr "Intrare LAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Last Run" @@ -421,151 +431,165 @@ msgstr "Ultima rulare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" -msgstr "" +msgstr "Cea mai mică prioritate" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate mai mică" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." -msgstr "" +msgstr "Limitați declanșarea e-mailului la anumite acțiuni banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." -msgstr "" +msgstr "Limitați monitorul de jurnal la anumiți termeni de jurnal." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Limit the selection to certain local sources." -msgstr "" +msgstr "Limitați selecția la anumite surse locale." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 msgid "Line number to remove" -msgstr "" +msgstr "Numărul liniei de eliminat" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgstr "" +"Lista interfețelor de rețea disponibile pentru a declanșa pornirea banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "" +msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Local Sources" -msgstr "" +msgstr "Surse locale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Log Limit" -msgstr "" +msgstr "Limita de jurnal" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "Log Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de jurnal" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Log Terms" -msgstr "" +msgstr "Termeni de jurnal" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare jurnal" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." -msgstr "" +msgstr "Înregistrați pachetele de intrare suspecte - de obicei abandonate." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." msgstr "" +"Înregistrați pachetele de ieșire suspecte - de obicei respinse. " +"Înregistrarea unor astfel de pachete poate cauza o creștere a latenței, " +"deoarece necesită resurse de sistem suplimentare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "LuCI Log Count" -msgstr "" +msgstr "Numărul de jurnale LuCI" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Maclist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare Maclist" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 msgid "" "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " "effect." msgstr "" +"Modificările Maclist au fost salvate. Reîmprospătați listele banIP pentru ca " +"modificările să intre în vigoare." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." msgstr "" +"Suprascrieți manual opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul " +"de descărcare selectat." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "NGINX Log Count" -msgstr "" +msgstr "Numărul de jurnale NGINX" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe de rețea" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 msgid "No Query results!" -msgstr "" +msgstr "Nu există rezultate de căutare!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 msgid "No banIP related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Nu există încă jurnale legate de banIP!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" -msgstr "" +msgstr "Prioritate normală (implicită)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" -msgstr "" +msgstr "Numărul de intrări CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" -msgstr "" +msgstr "Numărul de intrări IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" -msgstr "" +msgstr "Numărul de intrări MAC" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" -msgstr "" +msgstr "Numărul de intrări accesate" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" -msgstr "" +msgstr "Numărul tuturor IPSets" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" -msgstr "" +msgstr "Numărul tuturor intrărilor" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." msgstr "" +"Numărul de repetări eșuate ale autentificării LuCI cu același ip în jurnal " +"înainte de interzicere." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." msgstr "" +"Numărul de solicitări nginx eșuate ale aceluiași ip din jurnal înainte de " +"interzicere." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." msgstr "" +"Numărul de repetări eșuate de autentificare ssh a aceluiași ip în jurnal " +"înainte de interzicere." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 @@ -595,19 +619,19 @@ msgstr "Reîmprospătare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 msgid "Refresh Timer" -msgstr "" +msgstr "Cronometru de reîmprospătare" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "" +msgstr "Cronometru de reîmprospătare..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 msgid "Remove an existing job" -msgstr "" +msgstr "Îndepărtarea unei lucrări existente" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Director de rapoarte" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 msgid "Restart" @@ -625,7 +649,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Fixați indicatoarele" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 msgid "Run Information" @@ -678,7 +702,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritatea serviciului" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 msgid "Set a new banIP job" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po index c1073c7910..3cc42355fc 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Juraj Šášik \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 msgid "Active Sources" -msgstr "" +msgstr "Aktívne zdroje" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 msgid "Active Subnets" diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po index d0500865f5..1eb7481c9c 100644 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -152,27 +152,27 @@ msgstr "Evaluare" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78 msgid "Remote link-local IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 local de legătură la distanță" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rute" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77 msgid "S/s/T/t" -msgstr "" +msgstr "S/s/T/t" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26 msgid "Short DHash" -msgstr "" +msgstr "DHash scurt" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75 msgid "Short ID" -msgstr "" +msgstr "ID scurt" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58 msgid "State" @@ -180,31 +180,31 @@ msgstr "Stat" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63 msgid "TX BpP" -msgstr "" +msgstr "TX BpP" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81 msgid "TX rate" -msgstr "" +msgstr "Rata TX" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44 msgid "Tun Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrică Tun" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42 msgid "Tunnelled IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv4 tunelizată" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41 msgid "Tunnelled IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv6 tunelizată" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46 msgid "Tx queue" -msgstr "" +msgstr "Coadă Tx" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59 msgid "Type" @@ -217,4 +217,4 @@ msgstr "Timp de funcționare" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79 msgid "Via Neighbour" -msgstr "" +msgstr "Prin vecin" diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po index 1c7f672a29..c5d01de891 100644 --- a/applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po +++ b/applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Scanați arhivele" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108 msgid "Scan emails" -msgstr "" +msgstr "Scanați e-mailurile" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98 msgid "Scan pdf files" -msgstr "" +msgstr "Scanarea fișierelor pdf" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78 msgid "Scan portable executables" -msgstr "" +msgstr "Scanarea executabilelor portabile" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103 msgid "Scan swf files" -msgstr "" +msgstr "Scanare fișiere swf" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29 msgid "Settings" diff --git a/applications/luci-app-dcwapd/po/pt/dcwapd.po b/applications/luci-app-dcwapd/po/pt/dcwapd.po index 1cee209f1f..ff07045173 100644 --- a/applications/luci-app-dcwapd/po/pt/dcwapd.po +++ b/applications/luci-app-dcwapd/po/pt/dcwapd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121 msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "Ponte" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Channel Sets" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/da/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/da/ddns.po index b30f979073..820d4bb5c8 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/da/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/da/ddns.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Domain" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minutter" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "or" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po index ac71bee0c6..8a1350e52e 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -179,13 +179,15 @@ msgstr "Definește interfața de la care se citește adresa IP a sistemelor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definește rețeaua din care se citește adresa IP a sistemelor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" +"Definește sursa de la care se citește adresa IP a sistemelor, care va fi " +"trimisă furnizorului DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628 @@ -195,11 +197,15 @@ msgstr "Definește care adresă IP \"IPv4/IPv6\" este trimisa furnizorului DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424 msgid "Directory contains Log files for each running section." msgstr "" +"Directorul conține fișierele jurnal pentru fiecare secțiune în curs de " +"execuție." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "" +"Directorul conține PID și alte informații de stare pentru fiecare secțiune " +"în curs de execuție." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" @@ -221,7 +227,7 @@ msgstr "Versiune DNS Dinamic" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550 msgid "Edit" -msgstr "Modifică" +msgstr "Modificați" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "Intervalul reîncercărilor în caz de eroare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867 msgid "Event Network" -msgstr "" +msgstr "Rețeaua de evenimente" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "Example for IPv4" @@ -279,7 +285,7 @@ msgstr "Forțarea versiunii IP nu este suportată" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 msgid "Force Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de forță" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917 msgid "Force TCP on DNS" @@ -287,7 +293,7 @@ msgstr "Forțați TCP pe DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012 msgid "Force Unit" -msgstr "" +msgstr "Unitatea de forță" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "Format" @@ -295,13 +301,14 @@ msgstr "Format" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Format: IP sau FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" +"GNU Wget va folosi IP-ul rețelei date, iar cURL va folosi interfața fizică." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263 msgid "Global Settings" @@ -318,6 +325,8 @@ msgstr "HTTPS nu este acceptat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" +"Numele de gazdă/FQDN de validat, dacă se întâmplă sau este necesară " +"actualizarea IP-ului" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "IP address source" @@ -335,11 +344,11 @@ msgstr "Adresa IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv6 trebuie indicată între paranteze drepte" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" -msgstr "" +msgstr "IPv6 nu este în prezent (pe deplin) acceptat de acest sistem" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308 msgid "IPv6 not supported" @@ -355,10 +364,13 @@ msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" +"În cazul în care sunt instalate pachetele Wget și cURL, Wget este utilizat " +"în mod implicit pentru comunicare." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "" +"Dacă această secțiune de serviciu este dezactivată, nu a putut fi pornită." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -372,6 +384,8 @@ msgstr "" msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" +"În unele versiuni, cURL/libcurl din OpenWrt este compilat fără suport pentru " +"proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "Info" @@ -384,17 +398,19 @@ msgstr "Informație" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" -msgstr "" +msgstr "Introduceți un script de actualizare SAU un URL de actualizare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" +"Instalați pachetul 'ca-certificates' sau certificatele necesare manual în " +"directorul implicit /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 msgid "Install Service" -msgstr "" +msgstr "Instalarea serviciului" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843 @@ -404,6 +420,7 @@ msgstr "Interfață" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" +"Interval pentru a forța trimiterea de actualizări către furnizorul DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978 msgid "Interval unit to check for changed IP" @@ -412,6 +429,8 @@ msgstr "Intervalul de verificare pentru IP schimbat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" +"Unitatea de interval pentru a forța trimiterea de actualizări către " +"furnizorul DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 msgid "Last Update" @@ -419,7 +438,7 @@ msgstr "Ultima actualizare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "Log directory" @@ -427,11 +446,11 @@ msgstr "Director de jurnal" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435 msgid "Log length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea jurnalului" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "Log to file" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare în fișier" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938 msgid "Log to syslog" @@ -441,7 +460,7 @@ msgstr "Înregistrare în syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" -msgstr "" +msgstr "Căutarea numelui de gazdă" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114 @@ -453,16 +472,20 @@ msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" +"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a selecta o rețea " +"de utilizat pentru comunicare." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" +"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a suporta " +"actualizări securizate prin protocolul HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." -msgstr "" +msgstr "Nici de la interfața LuCI, nici de la consolă." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825 @@ -474,7 +497,7 @@ msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "" +msgstr "Rețeaua pe care vor fi pornite scripturile ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 @@ -483,35 +506,35 @@ msgstr "Niciodată" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 msgid "New DDns Service…" -msgstr "" +msgstr "Noul serviciu DDns…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" -msgstr "" +msgstr "Următoarea actualizare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Nu există date" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390 msgid "No certificates found" -msgstr "" +msgstr "Nu s-au găsit certificate" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943 msgid "No logging" -msgstr "" +msgstr "Fără logare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400 msgid "Non-public and by default blocked IP's" -msgstr "" +msgstr "IP-uri nepublice și implicit blocate" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 msgid "Not Running" -msgstr "" +msgstr "Nu funcționează" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "Notice" @@ -519,56 +542,61 @@ msgstr "Aviz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "" +msgstr "Numărul ultimelor linii stocate în fișierele jurnal" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "" +msgstr "OPȚIONAL: Forțează utilizarea exclusivă a comunicațiilor IPv4/IPv6." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" +"OPȚIONAL: Forțează utilizarea TCP în loc de UDP implicit pentru cererile DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "" +msgstr "OPȚIONAL: Rețeaua de utilizat pentru comunicare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "" +msgstr "OPȚIONAL: Proxy-Server pentru detectare și actualizări." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" +"OPȚIONAL: Utilizați un server DNS care nu este prestabilit pentru a detecta " +"\"Registered IP\"." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgstr "" +"La Eroare, scriptul va încerca din nou acțiunea eșuată după un anumit " +"interval de timp" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" -msgstr "" +msgstr "La eroare, scriptul va opri execuția după un anumit număr de încercări" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametru codificat opțional" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760 msgid "Optional Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametru opțional" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMENC] în Update-URL (URL-encodat)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMOPT] în Update-URL (NU este codificat URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "PROXY-Server" -msgstr "" +msgstr "PROXY-Server" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "Password" @@ -585,11 +613,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să apăsați butonul [Read]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "Citiți / Recitiți fișierul jurnal" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684 msgid "Really switch service?" @@ -602,7 +630,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 msgid "Reload this service" @@ -632,7 +660,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Rulare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851 @@ -681,7 +709,7 @@ msgstr "Stat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417 msgid "Status directory" @@ -701,7 +729,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "S-a oprit" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685 msgid "Switch service" @@ -801,7 +829,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955 msgid "" @@ -869,7 +897,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "ore" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017 diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po index 6f4962ed87..8e3e5418cb 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Miloš Leškanič \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531 msgid "Add new services..." -msgstr "" +msgstr "Pridať nové služby..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605 msgid "Advanced Settings" @@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "Pokročilé nastavenia" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 msgid "Allow non-public IP's" -msgstr "" +msgstr "Povoliť neverejné adresy IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Základné nastavenia" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884 msgid "Bind Network" -msgstr "" +msgstr "Previazať siete" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330 msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "" +msgstr "Previazanie k určitej sieti nie je podporované" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357 msgid "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Zrušiť" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval kontroly" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 msgid "Check Unit" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656 msgid "Checking the service support..." -msgstr "" +msgstr "Kontroluje sa podpora služby..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Konfigurácia" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba konfigurácie" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541 msgid "Create service" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť službu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 msgid "Current setting:" -msgstr "" +msgstr "Aktuálne nastavenie:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274 @@ -109,6 +109,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" +"Vlastný aktualizačný skript použitý na aktualizáciu vášho poskytovateľa DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 msgid "Custom update-URL" @@ -121,25 +122,25 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "" +msgstr "Automatické spustenie DDNS zakázané" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "DDNS Autostart enabled" -msgstr "" +msgstr "Automatické spustenie DDNS povolené" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638 msgid "DDNS Service provider" -msgstr "" +msgstr "Poskytovateľ služby DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282 msgid "DDns" -msgstr "" +msgstr "DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "DDns Service" -msgstr "" +msgstr "Služba DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 msgid "DNS requests via TCP not supported" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905 msgid "DNS-Server" -msgstr "" +msgstr "Server DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408 msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Formát dátumu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po index 43d1c67388..793fbb001f 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -176,26 +176,34 @@ msgstr "Memoria cache locală" msgid "" "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." msgstr "" +"Listele negre locale vă permit să blocați site-urile abuzive în funcție de " +"domenii sau adrese IP." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 msgid "" "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " "is happening on the network." msgstr "" +"Înregistrați interogările DNS primite într-un fișier, astfel încât să puteți " +"urmări în timp real ce se întâmplă în rețea." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 msgid "" "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " "and NOLOG-Flag." msgstr "" +"Numele serviciului DNS la distanță pentru rezolvarea interogărilor, inclusiv " +"Location, DNSSEC- și NOLOG-Flag." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 msgid "No SSL support available.
" -msgstr "" +msgstr "Nu este disponibil suport SSL.
" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 msgid "No default resolver list and no SSL support available.
" msgstr "" +"Nu există o listă de rezolvare implicită și nu este disponibil suport SSL." +"
" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 msgid "Overview" @@ -203,25 +211,31 @@ msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să editați manual fișierul în secțiunea 'Advanced'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 msgid "" "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." msgstr "" +"Vă rugăm să instalați o bibliotecă \"libustream-ssl\" pentru a descărca " +"lista curentă de rezolvare din 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 msgid "" "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" "resolvers.csv' to use this package." msgstr "" +"Vă rugăm să instalați o listă de rezolvatori în '/usr/share/dnscrypt-proxy/" +"dnscrypt-resolvers.csv' pentru a utiliza acest pachet." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 msgid "" "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " "'allservers' and the list 'server' settings." msgstr "" +"Vă rugăm să rețineți: Acest lucru poate modifica valorile pentru setările " +"\"noresolv\", \"resolvfile\", \"allservers\" și lista \"server\"." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 msgid "Port" @@ -229,16 +243,16 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 msgid "Refresh List" -msgstr "" +msgstr "Actualizați lista" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea listei de rezolvare" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "" +msgstr "Rezolvator (LOC/SEC/NOLOG)" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 @@ -248,7 +262,7 @@ msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "" +msgstr "Specificați o listă de rezolvare care nu este implicită." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 msgid "Startup Trigger" @@ -256,67 +270,86 @@ msgstr "Declanșator la pornire" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.
" -msgstr "" +msgstr "Fișierul de configurare '/etc/resolv-crypt.conf' există deja.
" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "" +msgstr "Portul de ascultare pentru interogările DNS." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 msgid "" "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " "brackets, e.g. '[::1]'." msgstr "" +"Adresa IPv4 sau IPv6 locală. Aceasta din urmă trebuie specificată între " +"paranteze, de exemplu \"[::1]'." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 msgid "" "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." msgstr "" +"Valoarea pentru această proprietate este tipul de listă de blocuri și calea " +"către fișier, de exemplu \"domains:/path/to/dbl.txt\" sau \"ips:/path/to/" +"ipbl.txt\"." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." msgstr "" +"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului principal de " +"configurare DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " "file (/etc/config/dhcp)." msgstr "" +"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului principal de " +"configurare Dnsmasq (/etc/config/dhcp)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " "file (/etc/resolv-crypt.conf)." msgstr "" +"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului de configurare " +"resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." msgstr "" +"Acest formular afișează conținutul listei actuale de rezolvare DNSCrypt." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 msgid "" "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " "messages only." msgstr "" +"Acest formular afișează ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele " +"legate de DNSCrypt-Proxy." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 msgid "" "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " "server." msgstr "" +"Această opțiune necesită cicluri CPU suplimentare și este inutilă cu " +"majoritatea serverelor DNSCrypt." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 msgid "" "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " "the 'wan' interface should work for most users." msgstr "" +"Pentru a restricționa declanșarea, selectați numai interfața de rețea " +"relevantă. De obicei, interfața \"wan\" ar trebui să funcționeze pentru " +"majoritatea utilizatorilor." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni de transfer către Dnsmasq" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 msgid "View Logfile" @@ -324,4 +357,4 @@ msgstr "Vezi fișierul log" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 msgid "View Resolver List" -msgstr "" +msgstr "Vizualizați lista de rezolvare" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/da/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/da/dockerman.po index 30078e6d23..986c1a4227 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/da/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/da/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:07+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Porte" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/it/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/it/dockerman.po index 6018d0244d..6339fb47f3 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/it/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/it/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: pisquan8 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 msgid "Upload" -msgstr "Upload" +msgstr "Carica" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 msgid "Upload Error" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po index c03d025bcc..edeb6ca07c 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/ro/dockerman.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "O listă de capabilități de kernel care trebuie adăugate la container #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183 msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Adăugați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580 msgid "Add host device to the container" @@ -177,33 +177,33 @@ msgstr "Conectați-vă" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465 msgid "Connect Network" -msgstr "" +msgstr "Conectarea rețelei" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14 msgid "Connect to remote endpoint" -msgstr "" +msgstr "Conectarea la punctul final la distanță" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Consolă" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641 msgid "Container Inspect" -msgstr "" +msgstr "Inspecția containerelor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662 msgid "Container Logs" -msgstr "" +msgstr "Jurnalele containerelor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458 msgid "Container Name" -msgstr "" +msgstr "Denumirea containerului" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29 msgid "Container detail" -msgstr "" +msgstr "Detaliu container" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109 @@ -211,29 +211,29 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Containere" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 msgid "Containers overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a containerelor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" -msgstr "" +msgstr "Creați o interfață macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 msgid "Create new docker container" -msgstr "" +msgstr "Creați un nou container docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Create new docker network" -msgstr "" +msgstr "Creați o nouă rețea docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creat" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363 msgid "DNS" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Depanare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 msgid "Default bridge" -msgstr "" +msgstr "Punte implicită" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355 msgid "Device" @@ -253,70 +253,70 @@ msgstr "Dispozitiv" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579 msgid "Device(--device)" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv(--device)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Deconectați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 msgid "Docker - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Docker - Configurație" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 msgid "Docker - Container (%s)" -msgstr "" +msgstr "Docker - Containerul (%s)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 msgid "Docker - Containers" -msgstr "" +msgstr "Docker - Containere" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 msgid "Docker - Images" -msgstr "" +msgstr "Docker - Imagini" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 msgid "Docker - Network" -msgstr "" +msgstr "Docker - Rețea" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 msgid "Docker - Networks" -msgstr "" +msgstr "Docker - Rețele" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "Docker - Overview" -msgstr "" +msgstr "Docker - Prezentare generală" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 msgid "Docker - Volumes" -msgstr "" +msgstr "Docker - Volumele" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" +msgstr "Dir de root Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91 msgid "Docker actions done." -msgstr "" +msgstr "Acțiuni Docker efectuate." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" -msgstr "" +msgstr "DockerMan este un client simplu de manager docker pentru LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "Driver" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "Duplicare/modificare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Activați IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343 msgid "Env" -msgstr "" +msgstr "Env" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "Variabila de mediu(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 msgid "Error" @@ -351,31 +351,31 @@ msgstr "Eroare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" -msgstr "" +msgstr "Exemplu: https://hub-mirror.c.163.com" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" -msgstr "" +msgstr "Exemplu: tcp://0.0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "Excludeți IP-uri" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 msgid "Exposed All Ports(-P)" -msgstr "" +msgstr "Toate porturile expuse(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545 msgid "Exposed Ports(-p)" -msgstr "" +msgstr "Porturi expuse(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Fatală" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -383,40 +383,40 @@ msgstr "Fișier" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "Timp de finisare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217 msgid "Force Remove" -msgstr "" +msgstr "Îndepărtare forțată" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96 msgid "Gateway" -msgstr "Poarta de acces" +msgstr "Poartă de acces" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Setări globale" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-dockerman" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Sănătos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" -msgstr "" +msgstr "Gazda sau adresa IP pentru conectarea la o instanță docker la distanță" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 @@ -427,50 +427,50 @@ msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36 msgid "IP VLAN" -msgstr "" +msgstr "IP VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "Intervalul IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv4" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subrețea IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagini" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 msgid "Images overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a imaginilor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 msgid "Import Image" -msgstr "" +msgstr "Import imagine" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa serverului de indexare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406 @@ -481,46 +481,50 @@ msgstr "Informații" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "Intrare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" msgstr "" +"Rețeaua de intrare este rețeaua care furnizează plasa de rutare în modul " +"swarm" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Inspectați" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "Interactiv (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Intern" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod Ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49 msgid "" "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors" msgstr "" +"Înlocuiește oglinzile de registru ale daemonului cu un nou set de oglinzi de " +"registru" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220 msgid "Kill" -msgstr "Oprește" +msgstr "Opriți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60 msgid "L2 bridge" -msgstr "" +msgstr "Pod L2" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61 msgid "L3 bridge" -msgstr "" +msgstr "L3 pod" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351 msgid "Links" @@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "Link-uri" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "Legături cu alte containere" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 @@ -537,24 +541,24 @@ msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru driverul de jurnal" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Jurnale" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memorie" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774 msgid "Memory Useage" @@ -592,7 +596,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29 msgid "Name of the network that can be selected during container creation" @@ -805,7 +809,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311 msgid "Start Time" @@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211 @@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 msgid "User(-u)" @@ -951,7 +955,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/ja/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/ja/dump1090.po index d3da357265..c3adbbf16a 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/ja/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/ja/dump1090.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-05 14:53+0000\n" +"Last-Translator: astrskGino \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "ICAO アドレスのみを表示" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 msgid "Show only messages hex values" -msgstr "" +msgstr "16進数のメッセージだけを表示する" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 msgid "Strip IQ file removing samples" @@ -222,6 +222,8 @@ msgstr "2.4MHz 復調器を使用" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" msgstr "" +"一旦保存して再生した場合、実際の情報との間にタイムラグが生じます。また、最大" +"速度を出せません" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 msgid "Write json output every t seconds" @@ -236,3 +238,5 @@ msgid "" "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " "you can configure the settings." msgstr "" +"dump1090 は、RTL-SDR 機器用に特化して設計された SSR Mode S 復号器です。ここで" +"設定を確認できます。" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po index 2e4b66a62b..b4dceabf74 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -152,90 +152,93 @@ msgstr "Reîntoarcerea" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38 msgid "Sample format for data file" -msgstr "" +msgstr "Exemplu de format pentru fișierul de date" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168 msgid "Set receiver error in parts per million" -msgstr "" +msgstr "Setați eroarea receptorului în părți pe milion" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151 msgid "Show and reset stats every seconds" -msgstr "" +msgstr "Afișați și resetați statisticile la fiecare secundă" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155 msgid "Show only ICAO addresses" -msgstr "" +msgstr "Afișați numai adresele OACI" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 msgid "Show only messages hex values" -msgstr "" +msgstr "Afișează doar mesajele cu valori hexagonale" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 msgid "Strip IQ file removing samples" -msgstr "" +msgstr "Fișier Strip IQ care elimină eșantioanele" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77 msgid "TCP BaseStation output listen port" -msgstr "" +msgstr "Portul de ascultare a ieșirii stației de bază TCP" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81 msgid "TCP Beast input listen port" -msgstr "" +msgstr "Portul de ascultare TCP Beast input" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85 msgid "TCP Beast output listen port" -msgstr "" +msgstr "Port de ascultare a ieșirii TCP Beast" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea buffer-ului TCP 64Kb * (2^n)" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101 msgid "TCP heartbeat rate in seconds" -msgstr "" +msgstr "Rata bătăilor inimii TCP în secunde" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69 msgid "TCP raw input listen port" -msgstr "" +msgstr "Portul de ascultare a intrării brute TCP" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55 msgid "TCP raw output in Beast binary format" -msgstr "" +msgstr "Ieșire brută TCP în format binar Beast" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73 msgid "TCP raw output listen port" -msgstr "" +msgstr "Portul de ascultare a ieșirii brute TCP" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds" -msgstr "" +msgstr "Rata de curățare a memoriei de ieșire brută TCP în secunde" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93 msgid "TCP raw output minimum size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea minimă a ieșirii brute TCP" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158 msgid "Use metric units" -msgstr "" +msgstr "Utilizați unități metrice" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190 msgid "Use the 2.4MHz demodulator" -msgstr "" +msgstr "Utilizați demodulatorul de 2,4MHz" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" msgstr "" +"La citirea dintr-un fișier, redarea se face în timp real, nu la viteza maximă" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 msgid "Write json output every t seconds" -msgstr "" +msgstr "Scrieți ieșirea json la fiecare t secunde" #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3 msgid "dump1090" -msgstr "" +msgstr "dump1090" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4 msgid "" "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " "you can configure the settings." msgstr "" +"dump1090 este un decodor Mode S special conceput pentru dispozitivele " +"RTLSDR, aici puteți configura setările." diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/da/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/da/dynapoint.po index 69b7eaeb84..eb52f7b6da 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/da/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/da/dynapoint.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enhed" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3 msgid "DynaPoint" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/da/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/da/firewall.po index f19ba33ba5..79326d5933 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/da/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/da/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" ""\">%{helper.val}:%{helper." "val}}}" msgstr "" -"%{src?%{dest?Vidersend:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 og " +"%{src?%{dest?Videresend:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 og " "IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protokol %{proto#" "%{next?, }%{item.types?%{item.name}" "ICMP med typer %{item.types#%{next?, }" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "-- tilføj MAC --" msgid "" "Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" -"Accept %{src?%{dest?vidersend:input}:" +"Accept %{src?%{dest?videresend:input}:" "output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87 @@ -68,14 +68,14 @@ msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" -"Vidersend til%{dest}%{dest_ip? IP " +"Videresend til%{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" "Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" -"Drop %{src?%{dest?vidersend:input}:output}" +"Drop %{src?%{dest?videresend:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 msgid "" @@ -110,14 +110,14 @@ msgid "" "Do not track %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" msgstr "" -"Spor ikke %{src?%{dest?vidersend:input}:" +"Spor ikke %{src?%{dest?videresend:input}:" "output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121 msgid "" "Reject %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" -"Afvis %{src?%{dest?vidersend:input}:" +"Afvis %{src?%{dest?videresend:input}:" "output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Firewall-konfigurationsmigrering" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145 msgid "Forward" -msgstr "Frem" +msgstr "Videresend" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30 msgid "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "" "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=" "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}}" msgstr "" -"Vidersend IPv4%{proto?, protokol %{proto#%{next?, }%{item.name}%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark.val}}" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dette afsnit definerer almindelige egenskaber for %q. Indstillingerne " "input og output angiver standardpolitikkerne for trafik, " -"der kommer ind og forlader denne zone, mens indstillingen viderestilvideresend beskriver politikken for videresendt trafik mellem forskellige netværk " "inden for zonen. Dækkede netværk angiver, hvilke tilgængelige " "netværk der er medlemmer af denne zone." diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po index de65cb3c5c..08a15fad60 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Continuă" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221 msgid "Covered devices" -msgstr "" +msgstr "Dispozitive acoperite" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173 msgid "Covered networks" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Retele acoperite" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "Covered subnets" -msgstr "" +msgstr "Subrețele acoperite" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54 msgid "Custom Rules" @@ -262,18 +262,22 @@ msgid "" "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" +"Regulile personalizate vă permit să executați comenzi iptables arbitrare " +"care nu sunt altfel acoperite de cadrul firewall. Comenzile sunt executate " +"după fiecare repornire a firewall-ului, imediat după ce setul de reguli " +"implicite a fost încărcat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387 msgid "DSCP classification" -msgstr "" +msgstr "Clasificarea DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marcaj DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 msgid "DSCP mark required" -msgstr "" +msgstr "Marcaj DSCP necesar" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194 @@ -298,6 +302,9 @@ msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"Nu instalați reguli suplimentare pentru a respinge traficul redirecționat cu " +"starea conntrack invalid. Acest lucru poate fi necesar pentru " +"configurații complexe de rute asimetrice." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58 msgid "Drop invalid packets" @@ -323,7 +330,7 @@ msgstr "Activeaza log in aceasta zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Se așteaptă: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." @@ -332,6 +339,8 @@ msgstr "Funcție experimentală. Nu este complet compatibiă cu QoS/SQM." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" +"Alege în mod explicit ajutoarele de urmărire a conexiunilor permise pentru " +"traficul din zonă" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 msgid "External IP address" @@ -349,15 +358,15 @@ msgstr "Argumente suplimentare" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289 msgid "Extra destination arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumente suplimentare pentru destinație" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108 msgid "Extra iptables arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumente suplimentare pentru iptables" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279 msgid "Extra source arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumente sursă suplimentare" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "Firewall - Reguli particularizate" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127 msgid "Firewall - NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Reguli NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129 msgid "Firewall - Port Forwards" @@ -385,7 +394,7 @@ msgstr "Setari zona la firewall" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:680 msgid "Firewall configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Migrarea configurației firewall-ului" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145 @@ -399,6 +408,11 @@ msgid "" "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=" "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}}" msgstr "" +"Redirecționat IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263 @@ -413,6 +427,11 @@ msgid "" "%{item." "ival}}}" msgstr "" +"De la %{src}%{src_dispozitiv?, interfață %{src_dispozitiv}}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" @@ -425,6 +444,14 @@ msgid "" "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "}}" msgstr "" +"De la %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" +"%{item." +"ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}" +"}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 msgid "" @@ -436,6 +463,13 @@ msgid "" "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." "name}\"}}>%{item.ival}}}" msgstr "" +"De la %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, " +"port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 @@ -448,16 +482,16 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului la configurația firewall-ului" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "" +msgstr "Descărcarea fluxului hardware" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 şi IPv6" +msgstr "IPv4 și IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233 @@ -471,7 +505,7 @@ msgstr "Doar IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251 msgid "Inbound device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv de intrare" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38 msgid "" @@ -485,6 +519,15 @@ msgid "" "except "%{helper.name}"\">%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" +"Intrând IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with " +"types %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item." +"name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}" +"}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143 @@ -505,15 +548,15 @@ msgstr "Zonă internă" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marcaj DSCP invalid" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "Valoare limită invalidă" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "Limitați explozia" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267 msgid "Limit log messages" @@ -521,7 +564,7 @@ msgstr "Limitează mesaje în log" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "Potrivirea limitelor" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 @@ -530,22 +573,24 @@ msgid "" "Limit matching to %{limit.num} packets per %{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" msgstr "" +"Limitați potrivirea la %{limit.num} pachete pe %{limit.unit}" +"%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165 msgid "Limited masquerading enabled" -msgstr "" +msgstr "Activarea limitată a mascării" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "Limitează potrivirea traficului la rata specificată." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "Loopback source IP" -msgstr "" +msgstr "IP sursă Loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" -msgstr "" +msgstr "MASQUERADE - Rescrierea automată către IP-ul interfeței de ieșire" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170 msgid "MSS clamping" @@ -563,7 +608,7 @@ msgstr "Potrivire" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "Match DSCP" -msgstr "" +msgstr "Potrivire DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292 msgid "Match ICMP type" @@ -571,63 +616,78 @@ msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248 msgid "Match device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv de potrivire" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "Potrivește traficul redirecționat către adresa IP dată." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" +"Potrivește traficul redirecționat către portul de destinație sau intervalul " +"de porturi dat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "Potrivește traficul redirecționat de la acest IP sau interval." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"Potrivește traficul redirecționat care provine din portul sursă sau din " +"intervalul de porturi dat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412 msgid "Match helper" -msgstr "" +msgstr "Ajutor de potrivire" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"Potrivește traficul de intrare direcționat către portul de destinație sau " +"intervalul de porturi dat pe această gazdă" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match mark" -msgstr "" +msgstr "Marca de meci" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "" +"Potrivește traficul care utilizează ajutorul de urmărire a conexiunilor " +"specificat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" +"Se potrivește cu o anumită marcă de firewall sau cu o serie de mărci " +"diferite." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" +"Potrivește traficul redirecționat utilizând dispozitivul de rețea de ieșire " +"specificat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "" +msgstr "Potrivește traficul care poartă marcajul DSCP specificat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"Numărul maxim inițial de pachete care trebuie să se potrivească: acest număr " +"se reîncarcă cu unu de fiecare dată când limita specificată mai sus nu este " +"atinsă, până la acest număr." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259 @@ -637,18 +697,20 @@ msgstr "Luni" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269 msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Luna Zile" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44 msgid "NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" +"Regulile NAT permit un control fin asupra IP-ului sursă care va fi utilizat " +"pentru traficul de ieșire sau de redirecționare." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209 @@ -660,14 +722,16 @@ msgstr "Nume" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" +"Se potrivește numai cu traficul de intrare direcționat către adresa IP dată." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "" +msgstr "Potriviți numai traficul de intrare de la aceste MAC-uri." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" +"Se potrivește numai cu traficul de intrare de la acest IP sau interval." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207 msgid "" @@ -693,7 +757,7 @@ msgstr "Ieşire" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/ro/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/ro/frpc.po index 98b54f9056..4d35f80559 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/ro/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/ro/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -175,28 +175,30 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" msgstr "" +"Dacă remote_port este 0, frps va aloca un port aleatoriu pentru dumneavoastră" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "IP local" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "Port local" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgstr "" +"LocalIp specifică adresa IP sau numele de gazdă către care se face proxy." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalPort specifică portul la care se face proxy." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Locații" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "Log level" @@ -204,11 +206,11 @@ msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Jurnal stderr" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Jurnal stdout" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" @@ -225,17 +227,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "NU FUNCȚIONEAZĂ" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195 msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "" +msgstr "Numele nu poate fi \"comun\"" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see frp README" msgstr "" +"Mediile sistemului de operare trec la frp pentru șablonul fișierului de " +"configurare, vezi frp README" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "Protocol" @@ -250,12 +255,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări Proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "Tipul de proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 msgid "" @@ -266,35 +271,35 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "RULARE" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "Port la distanță" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Respawn când crapă" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Rularea daemonului ca grup" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Rulați daemonul ca utilizator" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Adresa serverului" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port de server" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" @@ -310,30 +315,32 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68 msgid "Sk" -msgstr "" +msgstr "Sk" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de pornire" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55 msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Subdomeniu" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "Mux TCP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "with the server." msgstr "" +"TLSEnable specifică dacă TLS trebuie să fie utilizat sau nu atunci când se " +"comunică cu serverul." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "" @@ -348,10 +355,12 @@ msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "" +"Această listă poate fi utilizată pentru a specifica anumiți parametri " +"suplimentari care nu au fost incluși în acest LuCI." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "" @@ -375,7 +384,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "" @@ -389,4 +398,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" -msgstr "" +msgstr "client frp" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/ro/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/ro/frps.po index f32458d9c5..3c69f3d462 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/ro/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/ro/frps.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-05 14:54+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -188,15 +188,15 @@ msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "Log max zile" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Jurnal stderr" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Jurnal stdout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "Max ports per client" -msgstr "" +msgstr "Porturi maxime pe client" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "" @@ -231,17 +231,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "NU FUNCȚIONEAZĂ" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see frp README" msgstr "" +"Mediile sistemului de operare trec la frp pentru șablonul fișierului de " +"configurare, vezi frp README" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "Proxy bind address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de legare a proxy-ului" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" @@ -251,24 +254,24 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "RULARE" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Respawn când crapă" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Rularea daemonului ca grup" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Rulați daemonul ca utilizator" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156 msgid "Startup settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de pornire" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "" @@ -281,11 +284,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "Subdomain host" -msgstr "" +msgstr "Gazda subdomeniului" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "Mux TCP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" @@ -298,10 +301,12 @@ msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "" +"Această listă poate fi utilizată pentru a specifica anumiți parametri " +"suplimentari care nu au fost incluși în acest LuCI." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "" @@ -312,19 +317,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "UDP bind port" -msgstr "" +msgstr "Port de legătură UDP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Vhost HTTP port" -msgstr "" +msgstr "Port HTTP Vhost" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "Vhost HTTP timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul de expirare HTTP Vhost" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "Vhost HTTPS port" -msgstr "" +msgstr "Port HTTPS Vhost" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "" @@ -351,4 +356,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" -msgstr "" +msgstr "Server frp" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po index 67e643c8be..ac1d32bc80 100644 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568 msgid "The HMAC authentication key has to be specified." -msgstr "" +msgstr "Trebuie să se specifice cheia de autentificare HMAC." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517 msgid "" @@ -253,6 +253,12 @@ msgid "" "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "Multiple entries are comma-separated." msgstr "" +"Adresa de destinație pentru care va fi acceptat pachetul SPA. Șirul de " +"caractere \"ANY\" este, de asemenea, acceptat în cazul în care un pachet SPA " +"valid trebuie să fie onorat pentru orice IP de destinație. Rețelele trebuie " +"specificate în notație CIDR (de exemplu, \"192.168.10.0/24\") și pot fi " +"specificate și adrese IP individuale. Intrările multiple sunt separate prin " +"virgulă." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494 msgid "" @@ -260,6 +266,9 @@ msgid "" "when the network is up-and-running. This option has precedence over " "“PCAP_INTF” option." msgstr "" +"Rețeaua pe care ascultă demonul. Daemonul este pornit automat atunci când " +"rețeaua este funcțională. Această opțiune are prioritate față de opțiunea " +"\"PCAP_INTF\"." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508 msgid "" @@ -269,17 +278,22 @@ msgid "" "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. " "Multiple entries are comma-separated." msgstr "" +"Adresa sursă de la care va fi acceptat pachetul SPA. Șirul de caractere \"ANY" +"\" este, de asemenea, acceptat în cazul în care un pachet SPA valid trebuie " +"onorat de la orice IP sursă. Rețelele trebuie specificate în notație CIDR " +"(de exemplu, \"192.168.10.0/24\"), dar pot fi specificate și adrese IP " +"individuale. Intrările multiple sunt separate prin virgulă." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514 msgid "The source address has to be specified." -msgstr "" +msgstr "Adresa sursă trebuie să fie specificată." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546 msgid "The symmetric key has to be specified." -msgstr "" +msgstr "Cheia simetrică trebuie să fie specificată." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594 msgid "" @@ -288,18 +302,24 @@ msgid "" "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that " "started fwknopd if that is not set." msgstr "" +"Acest lucru instruiește fwknopd să accepte comenzile complete care sunt " +"conținute într-un pachet de autorizare. Orice astfel de comandă va fi " +"executată pe serverul fwknopd ca utilizator specificat de \"CMD_EXEC_USER\" " +"sau ca utilizator care a pornit fwknopd, dacă acesta nu este setat." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482 msgid "" "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " "ignoring any settings here." msgstr "" +"Atunci când nu este bifat, fișierele de configurare din /etc/fwknopd vor fi " +"utilizate ca atare, ignorând orice setări de aici." #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502 msgid "access.conf stanzas" -msgstr "" +msgstr "acces.conf stanțe" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598 msgid "fwknopd.conf config options" -msgstr "" +msgstr "opțiuni de configurare fwknopd.conf" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/da/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/da/https-dns-proxy.po index 2894b0bb8c..bc918bd923 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/da/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/da/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92 msgid "%s DoH at %s:%s" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "og" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101 msgid "disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "deaktiveret" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ro/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ro/https-dns-proxy.po index f38252055d..0c34142b0b 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ro/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ro/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -145,27 +145,29 @@ msgstr "Forțați DNS-ul routerului" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134 msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "" +msgstr "Forțați serverul DNS al Routerului pentru toate dispozitivele locale" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" +"Forțează utilizarea Router DNS pe dispozitivele locale, cunoscută și sub " +"numele de DNS Hijacking." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" -msgstr "" +msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-https-dns-proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3 msgid "Hurricane Electric" -msgstr "" +msgstr "Uragan Electric" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3 msgid "IDNet.net (UK)" -msgstr "" +msgstr "IDNet.net (Marea Britanie)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 msgid "" @@ -173,26 +175,31 @@ msgid "" "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" +"Dacă este selectată opțiunea de actualizare, secțiunea \"DNS forwardings\" " +"din %sDHCP și DNS%s va fi actualizată automat pentru a utiliza furnizorii " +"DoH selectați (%smore information%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Instanțe" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" +"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă " +"sunt setate" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" -msgstr "" +msgstr "LibreDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS (No Ads)" -msgstr "" +msgstr "LibreDNS (Fără reclame)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178 msgid "Listen Address" -msgstr "" +msgstr "Ascultă adresa" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191 msgid "Listen Port" @@ -204,59 +211,59 @@ msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3 msgid "Mullvad" -msgstr "" +msgstr "Mullvad" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3 msgid "Mullvad (AdBlock)" -msgstr "" +msgstr "Mullvad (AdBlock)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3 msgid "NextDNS.io" -msgstr "" +msgstr "UrmătorulDNS.io" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" -msgstr "" +msgstr "ODVR (nic.cz)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3 msgid "OpenDNS" -msgstr "" +msgstr "DNS deschis" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3 msgid "OpenDNS (Family Shield)" -msgstr "" +msgstr "OpenDNS (Scutul familiei)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Server Proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 msgid "Quad 101 (Taiwan)" -msgstr "" +msgstr "Quad 101 (Taiwan)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "Quad 9 (Recomandat)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" -msgstr "" +msgstr "Quad 9 (Securizat cu sprijinul ECS)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured)" -msgstr "" +msgstr "Quad 9 (Securizat)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 msgid "Quad 9 (Unsecured)" -msgstr "" +msgstr "Quad 9 (Nesecurizat)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145 msgid "Resolver" -msgstr "" +msgstr "Rezolvare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118 msgid "Service Control" @@ -268,11 +275,11 @@ msgstr "Starea serviciului" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112 msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "" +msgstr "Starea serviciului [%s %s]" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47 msgid "Stop" @@ -280,27 +287,27 @@ msgstr "Stop" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "S-a oprit" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65 msgid "Unknown Provider" -msgstr "" +msgstr "Furnizor necunoscut" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 msgid "Update %s config" -msgstr "" +msgstr "Actualizați configurația %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea configurației DNSMASQ la pornire/oprire" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124 msgid "Update all configs" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea tuturor configurațiilor" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "și" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101 msgid "disabled" @@ -308,4 +315,4 @@ msgstr "dezactivat" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" -msgstr "" +msgstr "rubyfish.cn" diff --git a/applications/luci-app-ltqtapi/po/da/ltqtapi.po b/applications/luci-app-ltqtapi/po/da/ltqtapi.po index 8b1dbd34d4..42a0cc7e84 100644 --- a/applications/luci-app-ltqtapi/po/da/ltqtapi.po +++ b/applications/luci-app-ltqtapi/po/da/ltqtapi.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ring" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi" diff --git a/applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po b/applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po index 3ff09e891c..9658bdb6a8 100644 --- a/applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po +++ b/applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Opțiuni" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131 msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132 msgid "Stop" diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po index 31e948b174..9cecd4e2af 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -183,6 +183,8 @@ msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" +"Setați acest lucru pentru a activa suportul pentru streamingul de fișiere ." +"jpg și .mp3 către un TiVo care acceptă HMO." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99 msgid "" @@ -190,6 +192,10 @@ msgid "" "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"Setați această opțiune pentru a respecta cu strictețe standardele DLNA. " +"Acest lucru va permite redimensionarea pe server a imaginilor JPEG foarte " +"mari, ceea ce poate afecta performanța de servire JPEG pe (cel puțin) " +"produsele Sony DLNA." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "" @@ -198,22 +204,27 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"Setați directorul pe care doriți să îl scanați. Dacă doriți să " +"restricționați directorul la un anumit tip de conținut, puteți adăuga tipul " +"(\"A\" pentru audio, \"V\" pentru video, \"P\" pentru imagini), urmat de o " +"virgulă, la director (de exemplu, A,/mnt/media/Music). Se pot specifica mai " +"multe directoare." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "" +msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72 msgid "Standard container" -msgstr "" +msgstr "Container standard" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99 msgid "Strict to DLNA standard" -msgstr "" +msgstr "Strict la standardul DLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28 @@ -221,15 +232,19 @@ msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" +"Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video " +"și %d fișiere imagine." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22 msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "" +msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" +"Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați " +"atunci când căutați imagini de album." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75 msgid "Video" @@ -246,4 +261,4 @@ msgstr "Stare miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115 msgid "miniSSDP socket" -msgstr "" +msgstr "priză miniSSDP" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po index 6d7ba2ac01..0495d2159e 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "Setări Plugin" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "Port" @@ -166,39 +166,43 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rezoluție" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 msgid "Ring buffer size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea bufferului de inel" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 msgid "Set folder to save pictures" -msgstr "" +msgstr "Setați folderul pentru salvarea imaginilor" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 msgid "Set the interval in millisecond" -msgstr "" +msgstr "Setați intervalul în milisecunde" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 msgid "" "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " "happen under low light conditions" msgstr "" +"Setați dimensiunea minimă dacă camera web produce cadre de gunoi de " +"dimensiuni mici. Se poate întâmpla în condiții de iluminare slabă" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 msgid "" "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " "MJPEG" msgstr "" +"Setați calitatea în procente. Această setare activează formatul YUYV, " +"dezactivează MJPEG" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "TCP port for this HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Portul TCP pentru acest server HTTP" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 msgid "UVC input" -msgstr "" +msgstr "Intrare UVC" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 msgid "Username" @@ -206,9 +210,11 @@ msgstr "Nume Utilizator" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 msgid "WWW folder" -msgstr "" +msgstr "Folderul WWW" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 msgid "" "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" msgstr "" +"mjpg streamer este o aplicație de streaming pentru camere web compatibile cu " +"Linux-UVC" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/da/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/da/mwan3.po index a0c27a041f..d26cffb7a5 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/da/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/da/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Diagnostik" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229 msgid "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29 diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/fi/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/fi/mwan3.po index 4a5972ee67..0541dd0530 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/fi/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/fi/mwan3.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Demian Wright \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192 diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po index 1f0372981c..5322efea7b 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "%d secunde" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67 msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Te rog să alegi --" +msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66 msgid "" @@ -188,18 +188,20 @@ msgstr "Activat" msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" +"Activează jurnalizarea regulilor de firewall (trebuie să fie activată și " +"jurnalizarea globală mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20 msgid "Enables global firewall logging" -msgstr "" +msgstr "Activează jurnalizarea globală a firewall-ului" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" -msgstr "" +msgstr "Activează urmărirea https pe portul ssl 443" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14 msgid "Enter value in hex, starting with 0x" -msgstr "" +msgstr "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu 0x" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 msgid "Error" @@ -207,55 +209,56 @@ msgstr "Eroare" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Executați" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27 msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "" +msgstr "Așteaptă starea interfeței la evenimentul up" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178 msgid "Failure interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de eșec" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108 msgid "Failure latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Latența de eșec [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120 msgid "Failure packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Pierderea pachetelor de eșec [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "" +msgstr "Nivelul jurnalului Firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13 msgid "Firewall mask" -msgstr "" +msgstr "Masca de firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "" +msgstr "Masă de comandă la culoare" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" +"Spălarea tabelului global firewall conntrack la evenimente de interfață" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "Globale" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-mwan3" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80 msgid "Hotplug ifdown" -msgstr "" +msgstr "Conectare la cald dacă este căzut" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79 msgid "Hotplug ifup" -msgstr "" +msgstr "Conectare la cald dacă este în sus" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 @@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65 msgid "IPset" -msgstr "" +msgstr "SetIP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34 msgid "IPv4" @@ -273,7 +276,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 și IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24 msgid "IPv4 only" @@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Informații" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "Starea inițială" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27 @@ -310,16 +313,16 @@ msgstr "Interfață" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214 msgid "Interface down" -msgstr "" +msgstr "Interfață oprită" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228 msgid "Interface up" -msgstr "" +msgstr "Interfață up" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" -msgstr "" +msgstr "Interfața va fi considerată căzută după atâtea teste ping eșuate" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" @@ -328,20 +331,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21 msgid "Internet Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul Internet" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194 msgid "Keep failure interval" -msgstr "" +msgstr "Păstrați intervalul de eșec" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195 msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "" +msgstr "Păstrați intervalul de eșec ping în timpul stării de eșec" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 msgid "Last resort" -msgstr "" +msgstr "Ultima soluție" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 @@ -358,11 +361,11 @@ msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Jurnalizare" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Loglevel" -msgstr "" +msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 msgid "MWAN - Globals" @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92 msgid "Max TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL maxim" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41 @@ -430,14 +433,17 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" +"Poate fi introdus ca port(uri) unic(e) sau multiplu(e) (de exemplu, \"22\" " +"sau \"80,443\") sau ca o serie de porturi (de exemplu, \"1024:2048\") fără " +"ghilimele" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Membru" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18 msgid "Member used" -msgstr "" +msgstr "Membru utilizat" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51 msgid "Members" @@ -470,6 +476,8 @@ msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"Numele regulii IPset. Necesită o regulă IPset în /etc/dnsmasq.conf (de " +"exemplu, \"ipset=/youtube.com/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59 @@ -478,11 +486,11 @@ msgstr "Nu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91 msgid "No MWAN interfaces found" -msgstr "" +msgstr "Nu s-au găsit interfețe MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50 msgid "No Tracking" -msgstr "" +msgstr "Fără urmărire" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 msgid "No gateway for interface %s found." @@ -517,36 +525,36 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70 msgid "Ping count" -msgstr "" +msgstr "Numărătoarea ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Ping default gateway" -msgstr "" +msgstr "Ping gateway implicit" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163 msgid "Ping interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "" +msgstr "Intervalul ping în timpul detectării defecțiunilor" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "" +msgstr "Intervalul ping în timpul recuperării defecțiunilor" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78 msgid "Ping size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150 msgid "Ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare Ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "" +msgstr "Ping de urmărire IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" @@ -565,12 +573,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75 msgid "Policy assigned" -msgstr "" +msgstr "Politica atribuită" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45 @@ -642,7 +650,7 @@ msgstr "Port sursă" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55 msgid "Sticky" @@ -659,7 +667,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Sarcină" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" @@ -769,7 +777,7 @@ msgstr "În așteptarea finalizării comenzii..." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29 diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po index 9639e8c7ff..926ab17bc7 100644 --- a/applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po +++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -160,6 +160,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93 msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc." msgstr "" +"Rețeaua care urmează să fie aplicată, de exemplu AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, " +"etc." #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65 msgid "No information available" @@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "Nu există informații disponibile" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156 msgid "Packets Total" -msgstr "" +msgstr "Pachete Total" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205 msgid "Priority" @@ -181,57 +183,59 @@ msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24 msgid "QoS over Nftables" -msgstr "" +msgstr "QoS pe Nftables" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:174 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Tarif" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130 msgid "Realtime Download Rate" -msgstr "" +msgstr "Rata de descărcare în timp real" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125 msgid "Realtime Rate" -msgstr "" +msgstr "Rata în timp real" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149 msgid "Realtime Upload Rate" -msgstr "" +msgstr "Rata de încărcare în timp real" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Serviciul" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:118 msgid "Static QoS-Download Rate" -msgstr "" +msgstr "QoS statică - Rata de descărcare" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:151 msgid "Static QoS-Upload Rate" -msgstr "" +msgstr "QoS statică - Rata de încărcare" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87 msgid "Target Network (IPv4/MASK)" -msgstr "" +msgstr "Rețeaua țintă (IPv4/MASK)" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93 msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)" -msgstr "" +msgstr "Rețea țintă6 (IPv6/MASK)" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127 msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate." msgstr "" +"Această pagină oferă o imagine de ansamblu asupra ratei actuale de " +"descărcare/încărcare." #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:192 msgid "Traffic Priority Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări privind prioritatea traficului" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44 msgid "Type of Limit Rate" -msgstr "" +msgstr "Tipul de limită Rata" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:142 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:179 @@ -242,21 +246,21 @@ msgstr "Unitatea" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)" -msgstr "" +msgstr "Lățime de bandă de încărcare (Mbps)" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154 msgid "Upload Rate" -msgstr "" +msgstr "Rata de încărcare" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98 msgid "White List for Limit Rate" -msgstr "" +msgstr "Lista albă pentru rata limită" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219 msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)" -msgstr "" +msgstr "de exemplu, https, 23, (separatorul este virgulă)" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po index 91f1bac4d6..9ca4219946 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -158,6 +158,10 @@ msgid "" "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the " "accounting period exactly every N days, beginning at a given date." msgstr "" +"Alegeți \"Ziua lunii\" pentru a reporni lunar perioada contabilă la o " +"anumită dată, de exemplu, la fiecare 3 zile. Alegeți \"Interval fix\" pentru " +"a reporni perioada contabilă exact la fiecare N zile, începând de la o " +"anumită dată." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:844 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890 @@ -167,11 +171,11 @@ msgstr "Colectare date..." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154 msgid "Commit interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de angajament" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148 msgid "Compress database" -msgstr "" +msgstr "Comprimarea bazei de date" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25 msgid "Configuration" @@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "Configurație" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:603 msgid "Conn." -msgstr "" +msgstr "Conex." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882 @@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "Conexiuni" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818 msgid "Connections / Host" -msgstr "" +msgstr "Conexiuni / Gazdă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166 msgid "Database directory" @@ -199,10 +203,12 @@ msgid "" "Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "into this directory." msgstr "" +"Director de stocare a bazei de date. În acest director va fi plasat câte un " +"fișier pentru fiecare perioadă contabilă." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "Ziua lunii" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84 msgid "" @@ -210,6 +216,9 @@ msgid "" "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "24th of February." msgstr "" +"Ziua lunii în care se repornește perioada contabilă. Utilizați valori " +"negative pentru a număra spre sfârșitul lunii, de exemplu \"-5\" pentru a " +"specifica 27 iulie sau 24 februarie." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24 msgid "Dismiss" @@ -221,48 +230,48 @@ msgstr "Afișare" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:604 msgid "Down. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Jos. (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:605 msgid "Down. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "Jos. (Pkts.)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:586 msgctxt "Traffic counter" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descărcați" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:883 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930 msgid "Download (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Descărcare (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:884 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931 msgid "Download (Packets)" -msgstr "" +msgstr "Descărcare (Pachete)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860 msgid "Download / Application" -msgstr "" +msgstr "Descărcare / Aplicație" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59 msgid "Download Database Backup" -msgstr "" +msgstr "Descărcați Database Backup" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911 msgid "Dualstack enabled hosts" -msgstr "" +msgstr "Gazde activate Dualstack" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Data limită" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980 msgid "Dump (JSON)" -msgstr "" +msgstr "Descărcare (JSON)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958 @@ -270,37 +279,37 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:976 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:985 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportați" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:779 msgid "Failed to commit database: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit confirmarea bazei de date: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45 msgid "Failed to download backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit descărcarea arhivei de rezervă: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:768 msgid "Failed to download traffic data: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit descărcarea datelor de trafic: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28 msgid "Failed to restore backup archive: %s" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit restaurarea arhivei de rezervă: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familie" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73 msgid "Fixed interval" -msgstr "" +msgstr "Interval fix" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945 msgid "Force reload…" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare forțată…" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59 msgid "General Settings" @@ -308,23 +317,23 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64 msgid "Generate Backup" -msgstr "" +msgstr "Generarea de copii de rezervă" #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-nlbwmon" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962 msgid "Grouped by IP (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Grupate în funcție de IP (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953 msgid "Grouped by MAC (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Grupate după MAC (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971 msgid "Grouped by protocol (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Grupate în funcție de protocol (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927 @@ -333,7 +342,7 @@ msgstr "Gazdă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:595 msgid "Hostname: example.org" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei: example.org" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504 msgid "IPv4" @@ -341,7 +350,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906 msgid "IPv4 vs. IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 vs. IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903 @@ -350,31 +359,35 @@ msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 msgid "" "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "persistent database directory." msgstr "" +"Intervalul la care baza de date temporară în memorie este transferată în " +"directorul bazei de date persistente." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162 msgid "" "Interval at which traffic counters of still established connections are " "refreshed from netlink information." msgstr "" +"Intervalul la care contoarele de trafic ale conexiunilor încă stabilite sunt " +"reîmprospătate din informațiile netlink." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109 msgid "Length of accounting interval in days." -msgstr "" +msgstr "Durata intervalului de contabilizare în zile." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120 msgid "Local interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe locale" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129 msgid "Local subnets" -msgstr "" +msgstr "Subrețele locale" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928 @@ -383,47 +396,53 @@ msgstr "MAC" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76 msgid "Malformed data received" -msgstr "" +msgstr "Date primite în formă defectuoasă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141 msgid "Maximum entries" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de intrări" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152 msgid "" "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "forever." msgstr "" +"Numărul maxim de perioade contabile care trebuie păstrate; utilizați zero " +"pentru a păstra bazele de date pentru totdeauna." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:806 msgid "Netlink Bandwidth Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de lățime de bandă Netlink" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" -msgstr "" +msgstr "Netlink Monitorul lățimii de bandă - Backup / Restaurare" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - Configurație" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:517 msgid "No data recorded yet." -msgstr "" +msgstr "Încă nu s-au înregistrat date." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." msgstr "" +"Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către " +"oricare dintre aceste rețele." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgstr "" +"Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către " +"oricare dintre aceste subrețele." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144 msgid "Preallocate database" -msgstr "" +msgstr "Prealocarea bazei de date" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339 msgid "Protocol" @@ -431,7 +450,7 @@ msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "Protocol Mapping" -msgstr "" +msgstr "Maparea protocolului" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61 msgid "" @@ -439,10 +458,14 @@ msgid "" "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." msgstr "" +"Mapping-uri de protocol pentru a distinge tipurile de trafic pentru fiecare " +"gazdă, câte un mapping pe linie. Prima valoare specifică protocolul IP, a " +"doua valoare numărul portului, iar a treia coloană este numele protocolului " +"mapat." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161 msgid "Refresh interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de reîmprospătare" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57 msgid "Restore" @@ -450,15 +473,15 @@ msgstr "Restaurează" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52 msgid "Restore Database Backup" -msgstr "" +msgstr "Restaurați copia de rezervă a bazei de date" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20 msgid "Restore complete" -msgstr "" +msgstr "Restaurare completă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285 msgid "Select accounting period:" -msgstr "" +msgstr "Selectați perioada contabilă:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334 msgid "Source IP" @@ -466,80 +489,87 @@ msgstr "Sursă IP" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data de începere" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract." msgstr "" +"Data de începere a primei perioade contabile, de exemplu, data de începere a " +"contractului ISP." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151 msgid "Stored periods" -msgstr "" +msgstr "Perioadele stocate" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53 msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." msgstr "" +"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) este un program ușor și eficient de " +"contabilizare a traficului care ține evidența utilizării lățimii de bandă " +"pentru fiecare gazdă și protocol." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21 msgid "The following database files have been restored:" -msgstr "" +msgstr "Următoarele fișiere ale bazei de date au fost restaurate:" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142 msgid "" "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." msgstr "" +"Numărul maxim de intrări care ar trebui introduse în baza de date; dacă " +"setați limita la 0, bazele de date vor putea crește la nesfârșit." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:813 msgid "Traffic / Host" -msgstr "" +msgstr "Trafic / Gazdă" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:810 msgid "Traffic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuția traficului" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92 msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s" -msgstr "" +msgstr "Imposibilitatea de a prelua date statistice de trafic: %s" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:606 msgid "Up. (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Sus. (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607 msgid "Up. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "Sus. (Puncte)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:590 msgctxt "Traffic counter" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcați" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:932 msgid "Upload (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Încărcare (Bytes)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:840 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:933 msgid "Upload (Packets)" -msgstr "" +msgstr "Încărcare (Pachete)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865 msgid "Upload / Application" -msgstr "" +msgstr "Încărcare / Aplicație" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:596 msgid "Vendor: Example Corp." -msgstr "" +msgstr "Furnizor: Example Corp." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149 msgid "" @@ -547,6 +577,9 @@ msgid "" "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "requirements." msgstr "" +"Dacă se recomandă comprimarea prin gzip a bazelor de date arhivate. " +"Comprimarea fișierelor bazelor de date face ca accesarea datelor vechi să " +"fie puțin mai lentă, dar ajută la reducerea cerințelor de stocare." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145 msgid "" @@ -554,10 +587,14 @@ msgid "" "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " "satisfy memory allocation after longer uptime periods." msgstr "" +"Dacă se va prealoca în memorie dimensiunea maximă posibilă a bazei de date. " +"Acest lucru este util în principal pentru sistemele cu restricții de memorie " +"care ar putea să nu poată satisface alocarea de memorie după perioade mai " +"lungi de funcționare." #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130 msgid "no traffic" -msgstr "" +msgstr "fără trafic" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388 @@ -567,4 +604,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:633 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "alte" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po index bb12cd3f7f..70d636ee90 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Numele de gazdă sau adresa IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "Hostname or address of UPS" -msgstr "" +msgstr "Numele de gazdă sau adresa UPS-ului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39 msgid "Hot Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizare la cald" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" @@ -193,189 +193,189 @@ msgstr "Adresa IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoră" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" -msgstr "" +msgstr "Ignoră bateria descărcată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "Instant commands" -msgstr "" +msgstr "Comenzi instantanee" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146 msgid "Interrupt Only" -msgstr "" +msgstr "Numai întrerupere" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150 msgid "Interrupt Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea întreruperii" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54 msgid "Low battery message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de baterie descărcată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163 msgid "Manufacturer (Display)" -msgstr "" +msgstr "Producător (Afișaj)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Max USB HID Length Reported" -msgstr "" +msgstr "Lungimea maximă USB HID raportată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Maximum Age of Data" -msgstr "" +msgstr "Vârsta maximă a datelor" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum Retries" -msgstr "" +msgstr "Reîncercări maxime" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Maximum Start Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere maximă de pornire" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67 msgid "Maximum connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiuni maxime" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum number of times to try starting a driver." -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de încercări de pornire a unui driver." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" -msgstr "" +msgstr "Timp maxim în secunde între actualizarea stării UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 msgid "Minimum required number or power supplies" -msgstr "" +msgstr "Numărul minim necesar de surse de alimentare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 msgid "Model (Display)" -msgstr "" +msgstr "Model (Afișaj)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 msgid "NUT CGI Access" -msgstr "" +msgstr "Accesul NUT CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 msgid "NUT Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori NUT" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "Name of UPS" -msgstr "" +msgstr "Numele UPS" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Network UPS Tools" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 msgid "Network UPS Tools (CGI)" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS (CGI)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 msgid "Network UPS Tools (Monitor)" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS (Monitor)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 msgid "Network UPS Tools (Server)" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS (server)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Instrumente de rețea UPS Instrumente de configurare CGI" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rețea UPS Instrumente de monitorizare Configurație" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 msgid "Network UPS Tools Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rețeaua UPS Tools Configurarea serverului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "No Lock" -msgstr "" +msgstr "Fără blocare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 msgid "No communications message" -msgstr "" +msgstr "Nici un mesaj de comunicare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" -msgstr "" +msgstr "Nu există OID-uri de transfer de tensiune joasă/înaltă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 msgid "No parent message" -msgstr "" +msgstr "Nici un mesaj al părinților" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 msgid "Notification defaults" -msgstr "" +msgstr "Valori implicite de notificare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 msgid "Notify command" -msgstr "" +msgstr "Comanda de notificare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 msgid "Notify when back online" -msgstr "" +msgstr "Notificare la revenirea online" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 msgid "Notify when battery needs replacing" -msgstr "" +msgstr "Notificare atunci când bateria trebuie înlocuită" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 msgid "Notify when communications lost" -msgstr "" +msgstr "Notificare în cazul pierderii comunicațiilor" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 msgid "Notify when communications restored" -msgstr "" +msgstr "Notificare la restabilirea comunicațiilor" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 msgid "Notify when force shutdown" -msgstr "" +msgstr "Notificare la închiderea forțată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when low battery" -msgstr "" +msgstr "Notificare când bateria este descărcată" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 msgid "Notify when on battery" -msgstr "" +msgstr "Anunță când este pe baterie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 msgid "Notify when shutting down" -msgstr "" +msgstr "Notificare la închidere" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Oprire Întârziere (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Întârziere de pornire (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 msgid "On battery message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj privind bateria" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 msgid "Online message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj online" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 @@ -386,34 +386,36 @@ msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgstr "" +"Calea care conține certificatele ca pentru a se compara cu certificatul de " +"gazdă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "Cale de acces la drivere (în loc de cea implicită)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 msgid "Path to state file" -msgstr "" +msgstr "Calea către fișierul de stare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Period after which data is considered stale" -msgstr "" +msgstr "Perioada după care datele sunt considerate expirate" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Poll Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de interogare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 msgid "Poll frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecvența sondajului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 msgid "Poll frequency alert" -msgstr "" +msgstr "Alertă de frecvență a sondajului" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 msgid "Polling Frequency(s)" -msgstr "" +msgstr "Frecvența de interogare (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 @@ -426,126 +428,131 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 msgid "Power value" -msgstr "" +msgstr "Valoarea puterii" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 msgid "Product (regex)" -msgstr "" +msgstr "Produs (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 msgid "Replace battery message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de înlocuire a bateriei" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" msgstr "" +"Cereți SSL și asigurați-vă că CN-ul serverului corespunde cu numele de gazdă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere de reîncercare" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" -msgstr "" +msgstr "Rulați driverele într-un mediu chroot(2)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "RunAs Utilizator" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 msgid "SNMP Community" -msgstr "" +msgstr "Comunitatea SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 msgid "SNMP retries" -msgstr "" +msgstr "Reîncercări SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 msgid "SNMP timeout(s)" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare SNMP (s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea SNMP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 msgid "SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2c" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Numărul de serie" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" -msgstr "" +msgstr "Setați permisiunile pentru portul serial USB" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 msgid "Set variables" -msgstr "" +msgstr "Setați variabilele" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "Comandă de oprire" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de oprire" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 msgid "Slave" -msgstr "" +msgstr "Sclav" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Synchronous Communication" -msgstr "" +msgstr "Comunicare sincronă" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" -msgstr "" +msgstr "Numele acestei secțiuni va fi folosit ca nume UPS în altă parte" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." msgstr "" +"Timpul, exprimat în secunde, dintre încercările de reluare a pornirii " +"șoferului." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgstr "" +"Timpul în secunde în care upsdrvctl va aștepta ca driverul să termine de " +"pornit" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 msgid "UPS Master" -msgstr "" +msgstr "Maestru UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 msgid "UPS Server Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări globale ale serverului UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 msgid "UPS Slave" -msgstr "" +msgstr "Sclav UPS" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "UPS nume" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 msgid "USB Bus(es) (regex)" -msgstr "" +msgstr "USB Bus(e) (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 msgid "USB Product Id" diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po index 7ad01f0714..d86951c26e 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 msgid "Predictable IPs" -msgstr "" +msgstr "IP-uri previzibile" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107 msgid "" @@ -193,34 +193,42 @@ msgid "" "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" +"Oferă adrese clienților dintr-o subrețea a LAN; dacă este activată, rețeaua " +"de mai jos trebuie să fie o subrețea a LAN. Rețineți că prima adresă din " +"subrețeaua specificată va fi rezervată de ocserv, deci nu trebuie să fie " +"utilizată. Dacă aveți o rețea în LAN care acoperă 192.168.1.0/24, utilizați " +"192.168.1.192/26 pentru a rezerva cele 62 de adrese superioare." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "Tabel de rutare" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări server" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 msgid "Server's Public Key ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul cheii publice a serverului" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" msgstr "" +"Serverele DNS care trebuie furnizate clienților; pot fi fie IPv6, fie IPv4" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" msgstr "" +"Serverele DNS care urmează să fie furnizate clienților; pot fi IPv6 sau " +"IPv4. În mod normal, trebuie să includeți adresa acestui dispozitiv" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111 msgid "" @@ -228,17 +236,22 @@ msgid "" "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." msgstr "" +"Adresa de subrețea IPv4 care trebuie furnizată clienților; aceasta ar trebui " +"să fie o rețea privată diferită de adresele LAN, cu excepția cazului în care " +"este activat ARP proxy. Lăsați gol pentru a încerca autoconfigurarea." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." msgstr "" +"Adresa de subrețea IPv6 care trebuie furnizată clienților; lăsați-o goală " +"pentru a încerca autoconfigurarea." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" -msgstr "" +msgstr "IP-urile alocate vor fi selectate în mod determinist" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 @@ -247,14 +260,17 @@ msgid "" "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " "(e.g., LDAP, Radius)." msgstr "" +"Metoda de autentificare a utilizatorilor. Cea mai simplă este cea simplă, cu " +"o singură pereche nume de utilizator-password. Utilizați modulele PAM pentru " +"a vă autentifica folosind un alt server (de exemplu, LDAP, Radius)." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" -msgstr "" +msgstr "Zona de firewall pe care vor fi setați clienții VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 msgid "The mask of the subnet above." -msgstr "" +msgstr "Masca subnetului de mai sus." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123 @@ -263,39 +279,44 @@ msgid "" "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" msgstr "" +"Tabelul de rutare care urmează să fie furnizat clienților; puteți amesteca " +"rutele IPv4 și IPv6, serverul va trimite doar rutele corespunzătoare. Lăsați " +"gol pentru a seta o rută implicită" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51 msgid "The same UDP and TCP ports will be used" -msgstr "" +msgstr "Se vor folosi aceleași porturi UDP și TCP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 msgid "" "The value to be communicated to the client to verify the server's " "certificate; this value only depends on the public key" msgstr "" +"Valoarea care urmează să fie comunicată clientului pentru a verifica " +"certificatul serverului; această valoare depinde numai de cheia publică" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 msgid "There are no active users." -msgstr "" +msgstr "Nu există utilizatori activi." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Timp" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificarea utilizatorului" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări utilizator" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 msgid "Username" @@ -305,26 +326,29 @@ msgstr "Nume Utilizator" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 msgid "VPN IPv4-Netmask" msgstr "" +"VPN IPv4-Mască de rețea" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 msgid "" "VPN IPv4-Network-Address" msgstr "" +"VPN IPv4-Adresă de rețea" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "VPN IPv6-Network-Address" msgstr "" +"VPN IPv6-Adresă de rețea" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69 msgid "VPN IP" -msgstr "" +msgstr "IP VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54 msgid "VPN IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100 @@ -332,3 +356,5 @@ msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." "pem' and import it into the clients." msgstr "" +"Vizualizați certificatul CA utilizat de acest server. Va trebui să îl " +"salvați \"ca.pem\" și să îl importați în clienți." diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po index c3f5b01426..6999219792 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "Gateway" -msgstr "Poarta de acces" +msgstr "Poartă de acces" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Bun (30 > SNR > 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-olsr" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 @@ -218,48 +218,48 @@ msgstr "Verde" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" -msgstr "" +msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25 msgid "HNA Announcements" -msgstr "" +msgstr "Anunțuri HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 msgid "HNA interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 msgid "HNA validity time" -msgstr "" +msgstr "Timp de valabilitate HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25 msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "" +msgstr "Anunțuri HNA6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Bună ziua" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Bună ziua interval" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 msgid "Hello validity time" -msgstr "" +msgstr "Bună ziua timp de valabilitate" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "Ascunde IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 msgid "Hna4" -msgstr "" +msgstr "Hna4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "Hna6" -msgstr "" +msgstr "Hna6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 msgid "Hops" -msgstr "" +msgstr "Salturi" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 @@ -295,12 +295,16 @@ msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" +"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele " +"externe prin intermediul mesajelor HNA." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" +"Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele " +"externe prin intermediul mesajelor HNA6." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 @@ -309,6 +313,9 @@ msgid "" "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" +"Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). " +"Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie " +"înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 @@ -322,6 +329,8 @@ msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +"Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o " +"instanță olsrd pentru fiecare protocol." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 @@ -331,7 +340,7 @@ msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "Difuzarea IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 @@ -340,11 +349,14 @@ msgid "" "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +"Adresa de difuzare IPv4 pentru pachetele OLSR de ieșire. Un exemplu util ar " +"fi 255.255.255.255.255.255. Valoarea implicită este \"0.0.0.0\", care " +"declanșează utilizarea IP de difuzare a interfeței." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 msgid "IPv4 source" -msgstr "" +msgstr "Sursa IPv4" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 @@ -352,6 +364,8 @@ msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" +"Adresa IPv4 src pentru pachetele OLSR de ieșire. Valoarea implicită este " +"\"0.0.0.0\", care declanșează utilizarea IP-ului interfeței." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 @@ -363,7 +377,7 @@ msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 msgid "IPv6 multicast" -msgstr "" +msgstr "multicast IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 @@ -373,19 +387,23 @@ msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" +"Adresa multicast IPv6. Valoarea implicită este \"FF02::6D\", multicastul " +"linklocal manet-router." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +"Rețeaua IPv6 trebuie indicată în notație completă, iar prefixul trebuie să " +"fie în notație CIDR." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 msgid "IPv6 source" -msgstr "" +msgstr "Sursa IPv6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 @@ -396,11 +414,14 @@ msgid "" "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +"Prefixul IPv6 src. OLSRd va alege unul dintre IP-urile interfeței care se " +"potrivește cu prefixul din acest parametru. Valoarea implicită este " +"\"0::/0\", care declanșează utilizarea unui IP de interfață nelinklocal." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Prefixul IPv6 al legăturii ascendente" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 @@ -411,12 +432,20 @@ msgid "" "if changed.
WARNING: This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!
Defaults to \"1.0\"." msgstr "" +"În cazul în care traseul către poarta de acces curentă urmează să fie " +"modificat, valoarea ETX a acestei porți de acces se înmulțește cu această " +"valoare înainte de a fi comparată cu cea nouă. Parametrul poate fi o valoare " +"între 0,1 și 1,0, dar ar trebui să fie aproape de 1,0 dacă este modificat." +"
Atenție: Acest parametru nu trebuie utilizat împreună cu " +"metrica etx_ffeth!
Defectul implicit este \"1,0\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +"În cazul în care acest nod utilizează NAT pentru conexiunile la internet. " +"Valoarea implicită este \"da\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 @@ -437,6 +466,9 @@ msgid "" "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" +"Modul interfață este utilizat pentru a preveni redirecționarea inutilă a " +"pachetelor pe interfețele ethernet comutate. Modurile valabile sunt \"mesh\" " +"și \"ether\". Valoarea implicită este \"mesh\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 @@ -453,7 +485,7 @@ msgstr "Interfeţe implicite" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 msgid "Internet protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul Internet" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 @@ -461,6 +493,8 @@ msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +"Intervalul de interogare a interfețelor de rețea pentru modificări de " +"configurare (în secunde). Valoarea implicită este \"2.5\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 @@ -468,6 +502,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "" +"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să fie cuprinsă între 0.01 și " +"1.0." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 @@ -477,19 +513,21 @@ msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "" +"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să utilizați aici un număr " +"zecimal între 0.01 și 1.0." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 msgid "Known OLSR routes" -msgstr "" +msgstr "Rute OLSR cunoscute" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 msgid "LQ" -msgstr "" +msgstr "LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 msgid "LQ aging" -msgstr "" +msgstr "Îmbătrânirea LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 @@ -499,7 +537,7 @@ msgstr "Algoritm LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 msgid "LQ fisheye" -msgstr "" +msgstr "Ochi de pește LQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 @@ -514,10 +552,12 @@ msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." msgstr "" +"LQMult necesită două valori (adresa IP sau \"default\" și multiplicatorul) " +"separate prin spațiu." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 msgid "Last hop" -msgstr "" +msgstr "Ultimul salt" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 msgid "Legend" @@ -528,12 +568,12 @@ msgstr "Legendă" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 msgid "Link Quality Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări privind calitatea legăturii" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 @@ -542,6 +582,10 @@ msgid "" "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" +"Factorul de îmbătrânire a calității legăturii (numai pentru nivelul lq 2). " +"Parametru de reglare pentru etx_float și etx_fpm, valorile mai mici înseamnă " +"schimbări mai lente ale valorii ETX. (valorile permise sunt cuprinse între " +"0.01 și 1.0)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 @@ -553,6 +597,13 @@ msgid "" "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +"Algoritm de calitate a legăturii (numai pentru nivelul 2 de lq).
etx_float: ETX în virgulă mobilă cu îmbătrânire exponențială
etx_fpm : același lucru ca și etx_float, dar cu aritmetică de numere " +"întregi
etx_ff : ETX freifunk, o variantă de etx care utilizează " +"tot traficul OLSR (în loc de doar hellos) pentru calculul ETX
etx_ffeth: variantă incompatibilă de etx_ff care permite legături " +"ethernet cu ETX 0. 1.
Defaults la \"etx_ff\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 @@ -561,46 +612,50 @@ msgid "" "routing.
0 = do not use link quality
2 = use link " "quality for MPR selection and routing
Default is \"2\"" msgstr "" +"Comutarea nivelului de calitate a legăturii între rutarea bazată pe număr de " +"salturi și cea bazată pe costuri (mai ales ETX).
0 = nu folosiți " +"calitatea legăturii
2 = folosiți calitatea legăturii pentru " +"selectarea și rutarea MPR
Default este \"2\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 msgid "LinkQuality Multiplicator" -msgstr "" +msgstr "Multiplicatorul LinkQuality" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 msgid "Links per node (average)" -msgstr "" +msgstr "Legături pe nod (medie)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 msgid "Links total" -msgstr "" +msgstr "Total legături" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 msgid "Local interface IP" -msgstr "" +msgstr "Interfața locală IP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 msgid "MID interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 msgid "MID validity time" -msgstr "" +msgstr "Durata de valabilitate a MID" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" @@ -609,13 +664,15 @@ msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 msgid "Main IP" -msgstr "" +msgstr "IP principal" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, că " +"este configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 @@ -639,6 +696,11 @@ msgid "" ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5
reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse " +"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare " +"decât 0. Exemple:
reduceți LQ către 192.168.0.1 la jumătate: " +"192.168.0.1 0.5
reduce LQ către toate nodurile de pe această interfață " +"cu 20%: implicit 0.8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 @@ -648,15 +710,20 @@ msgid "" ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5
reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse " +"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare " +"decât 0. Exemple:
reduce LQ către fd91:662e:3c58::1 la jumătate: " +"fd91:662e:3c58::1 0.5
reduce LQ către toate nodurile de pe această " +"interfață cu 20%: implicit 0.8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 msgid "NAT threshold" -msgstr "" +msgstr "Pragul NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 msgid "NLQ" -msgstr "" +msgstr "NLQ" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 msgid "Neighbors" @@ -674,7 +741,7 @@ msgstr "Vecini" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Masca de rețea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 @@ -688,50 +755,50 @@ msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de rețea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 msgid "Nic changes poll interval" -msgstr "" +msgstr "Nic modifică intervalul de sondaj" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 msgid "Nodes" -msgstr "" +msgstr "Noduri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 msgid "OLSR" -msgstr "" +msgstr "OLSR" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Opțiuni de afișare" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - HNA-Anunțuri HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "" +msgstr "OLSR - HNA6-Anunțuri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Plugin-uri" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" -msgstr "" +msgstr "OLSR Daemon" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" -msgstr "" +msgstr "Daemon OLSR - Interfață" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "OLSR connections" @@ -838,7 +905,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rute" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" @@ -1033,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 msgid "Version" -msgstr "Versiune" +msgstr "Versiunea" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 msgid "Very good (ETX < 2)" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po index f9d09b5114..8db9e382f1 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: pisquan8 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Certificato locale" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Nome host locale o indirizzo IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Timeout del proxy in secondi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "" +msgstr "Invia (push) un'opzione ifconfig all'host remoto" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382 msgid "Push options to peer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Nome host remoto o indirizzo IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 msgid "Remote ping timeout" @@ -698,15 +698,15 @@ msgstr "Passa alla configurazione base" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "" +msgstr "Numero porta TCP/UDP locale e remota" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Numero porta TCP/UDP locale (predefinita=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" -msgstr "" +msgstr "Numero porta TCP/UDP remota (predefinita=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "Upload" +msgstr "Carica" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po index 65a2e6154f..899fb954ee 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Acceptarea opțiunilor trimise de pe server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Adăugați" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" @@ -159,94 +159,94 @@ msgstr "Întârzierea executării scriptului tun/tap deschis și sus" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrii Diffie-Hellman" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" -msgstr "" +msgstr "Director pentru fișierele de configurare a clientului personalizat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" -msgstr "" +msgstr "Dezactivarea pagerului" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28 msgid "Disable options consistency check" -msgstr "" +msgstr "Dezactivați verificarea coerenței opțiunilor" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" -msgstr "" +msgstr "Nu se leagă la adresa și portul local" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Don't actually execute ifconfig" -msgstr "" +msgstr "Nu executați efectiv ifconfig" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Nu adăugați automat rute" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" -msgstr "" +msgstr "Nu stocați în memoria cache parolele --askpass sau --auth-user-pass" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" -msgstr "" +msgstr "Nu abandonați pachetele tun primite cu aceeași destinație ca și gazda" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 msgid "Don't inherit global push options" -msgstr "" +msgstr "Nu moșteniți opțiunile globale de împingere" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" -msgstr "" +msgstr "Nu înregistrați timestamp-uri" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" -msgstr "" +msgstr "Nu trageți rutele automat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Don't re-read key on restart" -msgstr "" +msgstr "Nu recitiți cheia la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "" +msgstr "Nu folosiți compresia adaptivă lzo" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" -msgstr "" +msgstr "Nu avertizați cu privire la inconsecvențele ifconfig" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 msgid "Echo parameters to log" -msgstr "" +msgstr "Parametrii de ecou pentru jurnal" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 msgid "Empirically measure MTU" -msgstr "" +msgstr "Măsurarea empirică a MTU" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" -msgstr "" +msgstr "Activați motoarele criptografice hardware OpenSSL" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 msgid "Enable Path MTU discovery" -msgstr "" +msgstr "Activați descoperirea MTU de cale" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" -msgstr "" +msgstr "Activați modul de criptare cu cheie statică (non-TLS)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 msgid "Enable TLS and assume client role" -msgstr "" +msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "" +msgstr "Activați TLS și preluați rolul de server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 msgid "Enable a compression algorithm" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" -msgstr "" +msgstr "Activează fragmentarea internă a datagramelor" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 msgid "Enable management interface on IP port" -msgstr "" +msgstr "Activați interfața de gestionare pe IP port" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" @@ -266,47 +266,51 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" -msgstr "" +msgstr "Criptează și autentifică toate pachetele canalului de control cu cheia" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622 msgid "Encryption cipher for packets" -msgstr "" +msgstr "Cifru de criptare pentru pachete" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 msgid "Execute shell cmd after routes are added" -msgstr "" +msgstr "Executați shell cmd după ce sunt adăugate rutele" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 msgid "Execute shell command on remote IP change" -msgstr "" +msgstr "Executarea unei comenzi shell pe IP-ul de la distanță se schimbă" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157 msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" msgstr "" +"Executat în modul server la noile conexiuni ale clienților, atunci când " +"clientul nu este încă de încredere" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" msgstr "" +"Executat în modul server ori de câte ori o adresă/rută IPv4 sau o adresă MAC " +"este adăugată la tabela de rutare internă a OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744 msgid "Exit on TLS negotiation failure" -msgstr "" +msgstr "Ieșire la eșecul negocierii TLS" #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 msgid "Grant access to OpenVPN configuration" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului la configurația OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" -msgstr "" +msgstr "Autentificare HMAC pentru pachete" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491 msgid "Handling of authentication failures" -msgstr "" +msgstr "Gestionarea eșecurilor de autentificare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49 @@ -314,85 +318,87 @@ msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" msgstr "" +"Directivă ajutătoare pentru a simplifica exprimarea --ping și --ping-restart " +"în configurațiile modului server" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551 msgid "If hostname resolve fails, retry" -msgstr "" +msgstr "Dacă rezolvarea numelui de gazdă eșuează, încercați din nou" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12 msgid "Instance \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Instanța \"%s\"" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46 msgid "Instance with that name already exists!" -msgstr "" +msgstr "Instanța cu acest nume există deja!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336 msgid "Keep local IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "Păstrați adresa IP locală la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340 msgid "Keep remote IP address on restart" -msgstr "" +msgstr "Păstrați adresa IP la distanță la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 msgid "Keep tun/tap device open on restart" -msgstr "" +msgstr "Păstrați dispozitivul tun/tap deschis la repornire" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736 msgid "Key transition window" -msgstr "" +msgstr "Fereastra de tranziție a cheilor" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104 msgid "Limit repeated log messages" -msgstr "" +msgstr "Limitarea mesajelor de jurnal repetate" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat local" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei locale sau adresa IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" -msgstr "" +msgstr "Cheia privată locală" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 msgid "Major mode" -msgstr "" +msgstr "Modul major" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de pachete de ieșire TCP din coada de așteptare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447 msgid "Number of allocated broadcast buffers" -msgstr "" +msgstr "Numărul de tampoane de difuzare alocate" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360 msgid "Number of lines for log file history" -msgstr "" +msgstr "Numărul de linii pentru istoricul fișierului jurnal" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 msgid "OVPN configuration file upload" -msgstr "" +msgstr "Încărcarea fișierului de configurare OVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 msgid "Only accept connections from given X509 name" -msgstr "" +msgstr "Acceptă doar conexiuni de la numele X509 dat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" -msgstr "" +msgstr "Procesează timeout-urile ping numai dacă există rute" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10 @@ -401,11 +407,11 @@ msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "OpenVPN instances" -msgstr "" +msgstr "Instanțe OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" -msgstr "" +msgstr "Optimizarea scrierilor TUN/TAP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" @@ -414,23 +420,23 @@ msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" -msgstr "" +msgstr "Fișier PKCS#12 care conține chei" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137 msgid "Pass environment variables to script" -msgstr "" +msgstr "Treceți variabilele de mediu în script" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644 msgid "Persist replay-protection state" -msgstr "" +msgstr "Persistă starea de protecție la reluare" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" -msgstr "" +msgstr "Persistă/nu persistă ifconfig-pool" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" -msgstr "" +msgstr "Ping la distanță la fiecare n secunde prin portul TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." @@ -439,14 +445,16 @@ msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" msgstr "" +"Vă rugăm să selectați un fișier de configurare OVPN valid pentru a încărca!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să selectați un șablon VPN valid!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" +"Nivelul politicii privind utilizarea programelor și scripturilor externe" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" @@ -458,76 +466,77 @@ msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530 msgid "Proxy timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare al proxy-ului în secunde" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "" +msgstr "Împingeți o opțiune ifconfig la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382 msgid "Push options to peer" -msgstr "" +msgstr "Împingeți opțiunile către parteneri" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350 msgid "Query management channel for private key" -msgstr "" +msgstr "Canalul de gestionare a întrebărilor pentru cheia privată" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 msgid "Randomly choose remote server" -msgstr "" +msgstr "Alegeți aleatoriu serverul la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432 msgid "Refuse connection if no custom client config" msgstr "" +"Refuzați conexiunea dacă nu există o configurație personalizată a clientului" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92 msgid "Remap SIGUSR1 signals" -msgstr "" +msgstr "Remap de semnale SIGUSR1" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or IP address" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei la distanță sau adresa IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 msgid "Remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul de ping la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" -msgstr "" +msgstr "Renegocierea cheii chan. de date după octeți" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" -msgstr "" +msgstr "Renegocierea cheii chan. de date după pachete" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" -msgstr "" +msgstr "Renegociați cheia de schimbare a datelor după câteva secunde" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636 msgid "Replay protection sliding window size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea ferestrei glisante de protecție a reluării" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768 msgid "Require explicit designation on certificate" -msgstr "" +msgstr "Solicită o denumire explicită pe certificat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772 msgid "Require explicit key usage on certificate" -msgstr "" +msgstr "Cereți utilizarea explicită a cheii pe certificat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 msgid "Restart after remote ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Repornire după expirarea timpului de ping la distanță" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" -msgstr "" +msgstr "Limitarea cifrului permis pentru a fi negociat" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" -msgstr "" +msgstr "Timeout de retransmitere pe canalul de control TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" @@ -576,7 +585,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Serviciul" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 msgid "Set TCP/UDP MTU" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po index 7b99541f8a..90e097ad20 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Marek Ľach \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "'net30', 'p2p', alebo 'subnet'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 msgid "Accept options pushed from server" -msgstr "" +msgstr "Prijať voľby odoslané serverom" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Pridať" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Add route after establishing connection" -msgstr "" +msgstr "Pridať trasu po uskutočnení pripojenia" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add template based configuration" -msgstr "" +msgstr "Pridať konfiguráciu založenú na šablóne" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748 msgid "Additional authentication over TLS" -msgstr "" +msgstr "Dodatočné overenie totožnosti cez TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" -msgstr "" +msgstr "Povoliť prenos od klienta ku klientovi" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422 msgid "Allow multiple clients with same certificate" -msgstr "" +msgstr "Povoliť viacero klientov s rovnakým certifikátom" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740 msgid "Allow only one session" -msgstr "" +msgstr "Povoliť iba jednu reláciu" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 msgid "Allow remote to change its IP or port" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "" +msgstr "Maximum povolených pripojených klientov" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 msgid "Allowed maximum of internal" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "" +msgstr "Maximum povolených nových pripojení" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť záznam do súboru" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po index d858a3e29a..b33ce9ffde 100644 --- a/applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po +++ b/applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:27+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Încărcați pachetul…" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:842 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1070 msgid "Version" -msgstr "Versiune" +msgstr "Versiunea" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:491 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:509 diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po index d018de23ad..fbe236fa3a 100644 --- a/applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po +++ b/applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044 msgid "Actions" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Zrušiť" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1031 msgid "Clear" -msgstr "Vyčistiť" +msgstr "Vymazať" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1048 msgid "Configure opkg…" diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po index fada2b378c..f5c8f0fffc 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -177,99 +177,111 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27 msgid "Port on which Polipo will listen" -msgstr "" +msgstr "Portul pe care Polipo va asculta" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64 msgid "Query DNS by hostname" -msgstr "" +msgstr "Interogare DNS după numele de gazdă" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" -msgstr "" +msgstr "Interogarea directă a DNS, revenire la rezolvarea sistemului" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" +"Interogarea directă a DNS, pentru gazde necunoscute se revine la rezolvarea " +"sistemului" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54 msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "" +msgstr "Interogare DNS pentru IPv6" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" -msgstr "" +msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv4" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" -msgstr "" +msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv6" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57 msgid "Query only IPv6" -msgstr "" +msgstr "Interogare numai IPv6" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47 msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." msgstr "" +"Setați adresa serverului DNS de utilizat, dacă doriți ca Polipo să utilizeze " +"un server DNS diferit de cel al sistemului gazdă." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132 msgid "Shared cache" -msgstr "" +msgstr "Memoria cache partajată" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174 msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." msgstr "" +"Dimensiunea primului segment PMM. Dacă nu este definită, valoarea implicită " +"este de două ori mai mare decât dimensiunea segmentului PMM." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138 msgid "Size to which cached files should be truncated" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea la care trebuie trunchiate fișierele din memoria cache" #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99 msgid "Syslog facility" -msgstr "" +msgstr "Facilitatea Syslog" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" +"Interfața pe care Polipo va asculta. Pentru a asculta pe toate interfețele, " +"utilizați 0.0.0.0.0 sau :: (IPv6)." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155 msgid "Time after which cached files will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Timpul după care vor fi șterse fișierele din memoria cache" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147 msgid "Time after which cached files will be truncated" -msgstr "" +msgstr "Timpul după care fișierele din memoria cache vor fi trunchiate" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" +"Pentru a activa PMM, dimensiunea segmentului PMM trebuie să fie setată la o " +"valoare pozitivă." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137 msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea fișierelor cache trunchiate (în bytes)" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146 msgid "Truncate cache files time" -msgstr "" +msgstr "Timp de trunchiere a fișierelor cache" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104 msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " "written frequently and can grow considerably." msgstr "" +"Se recomandă utilizarea unui dispozitiv de stocare extern, deoarece fișierul " +"jurnal este scris frecvent și poate crește considerabil." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36 msgid "" @@ -277,7 +289,11 @@ msgid "" "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" +"Atunci când adresa de ascultare este setată la 0.0.0.0.0 sau :: (IPv6), " +"trebuie să enumerați clienții cărora li se permite să se conecteze. Formatul " +"este adresa IP sau adresa de rețea (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, " +"2001:660:116::/48 (IPv6))" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16 msgid "enable" -msgstr "" +msgstr "activează" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po index ba5eec252b..2e804a8cb6 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -189,152 +189,164 @@ msgid "" "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you " "do that, your policies, etc." msgstr "" +"Dacă intenționezi să operezi Privoxy pentru mai mulți utilizatori decât " +"pentru tine însuți, ar fi o idee bună să le spui cum să te contacteze, ce " +"blochezi și de ce faci asta, politicile tale, etc." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215 msgid "Invalid email address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de e-mail invalidă" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416 msgid "It is NOT recommended for the casual user." -msgstr "" +msgstr "NU este recomandat pentru un utilizator ocazional." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194 msgid "Location of the Privoxy User Manual." -msgstr "" +msgstr "Locația manualului de utilizare Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108 msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 msgid "Log all data read from the network" -msgstr "" +msgstr "Înregistrați toate datele citite din rețea" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 msgid "Log all data written to the network" -msgstr "" +msgstr "Înregistrați toate datele scrise în rețea" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 msgid "Log the applying actions" -msgstr "" +msgstr "Înregistrați acțiunile de aplicare" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." msgstr "" +"Înregistrați destinația pentru fiecare solicitare pe care Privoxy o lasă să " +"treacă. A se vedea și 'Debug 1024'." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." msgstr "" +"Înregistrați destinația cererilor pe care Privoxy nu le-a primit și motivul " +"pentru care nu le-a primit." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Jurnalizare" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 msgid "Main actions file" -msgstr "" +msgstr "Fișierul acțiunilor principale" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461 msgid "Mandatory Input: No Data given!" -msgstr "" +msgstr "Intrare obligatorie: Nu sunt furnizate date!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296 msgid "Mandatory Input: No Directory given!" -msgstr "" +msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun director!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279 msgid "Mandatory Input: No File given!" -msgstr "" +msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun fișier!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479 msgid "Mandatory Input: No Port given!" -msgstr "" +msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun port!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381 msgid "Mandatory Input: No files given!" -msgstr "" +msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dau fișiere!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!" msgstr "" +"Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv4 sau gazdă validă!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!" -msgstr "" +msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv6 validă!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484 msgid "Mandatory Input: No valid Port given!" -msgstr "" +msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost indicat niciun port valid!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 msgid "Maximum number of client connections that will be served." -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de conexiuni client care vor fi servite." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea maximă (în KB) a tamponului pentru filtrarea conținutului." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51 msgid "NOT installed" -msgstr "" +msgstr "NU este instalat" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310 msgid "No trailing '/', please." -msgstr "" +msgstr "Fără '/' la sfârșit, vă rog." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" -msgstr "" +msgstr "Erorile non-fatal - *recomandăm cu tărie activarea acestui lucru*" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." msgstr "" +"Numărul de secunde după care un socket se termină dacă nu se primesc date." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." msgstr "" +"Numărul de secunde după care o conexiune deschisă nu va mai fi refolosită." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327 msgid "" "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files." msgstr "" +"Numai atunci când se utilizează \"filtre externe\", Privoxy trebuie să " +"creeze fișiere temporare." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81 msgid "Please install current version !" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să instalați versiunea curentă!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să apăsați butonul [Read]" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527 msgid "Please read Privoxy manual for details!" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să citiți manualul Privoxy pentru detalii!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92 msgid "Please update to the current version!" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să actualizați la versiunea curentă!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24 msgid "Privoxy WEB proxy" -msgstr "" +msgstr "Privoxy proxy WEB" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76 msgid "" @@ -342,6 +354,10 @@ msgid "" "configuration, help and logging. This section of the configuration file " "tells Privoxy where to find those other files." msgstr "" +"Privoxy poate folosi (și în mod normal folosește) o serie de alte fișiere " +"pentru configurare suplimentară, ajutor și logare. Această secțiune a " +"fișierului de configurare îi spune lui Privoxy unde să găsească aceste alte " +"fișiere." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32 msgid "" @@ -349,63 +365,67 @@ msgid "" "enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling " "access, and removing ads and other obnoxious Internet junk." msgstr "" +"Privoxy este un proxy web non-caching cu capacități avansate de filtrare " +"pentru îmbunătățirea confidențialității, modificarea datelor din paginile " +"web și a antetelor HTTP, controlul accesului și eliminarea reclamelor și a " +"altor prostii enervante de pe internet." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "Citiți / Recitiți fișierul jurnal" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 msgid "Show I/O status" -msgstr "" +msgstr "Afișați starea I/O" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809 msgid "Show each connection status" -msgstr "" +msgstr "Afișați starea fiecărei conexiuni" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 msgid "Show header parsing" -msgstr "" +msgstr "Afișați parsarea antetului" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76 msgid "Software package '%s' is not installed." -msgstr "" +msgstr "Pachetul software '%s' nu este instalat." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85 msgid "Software package '%s' is outdated." -msgstr "" +msgstr "Pachetul software '%s' este depășit." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10 msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115 msgid "Start / Stop" -msgstr "" +msgstr "Pornire / Oprire" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" -msgstr "" +msgstr "Porniți/Opriți Privoxy WEB Proxy" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 msgid "Startup banner and warnings." -msgstr "" +msgstr "Banner de pornire și avertismente." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxă:" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." -msgstr "" +msgstr "Sintaxă: Nume de antet client delimitate prin spații." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" -msgstr "" +msgstr "Sintaxă: target_pattern http_parent[:port]" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" -msgstr "" +msgstr "Sintaxă: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 @@ -417,94 +437,121 @@ msgid "" "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and " "are in fact recommended!" msgstr "" +"Fișierul (fișierele) de acțiuni care trebuie utilizat(e). Sunt permise mai " +"multe linii de fișiere de acțiuni și, de fapt, sunt recomandate!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453 msgid "" "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests." -msgstr "" +msgstr "Adresa și portul TCP pe care Privoxy va asculta cererile clienților." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." msgstr "" +"Nivelul de compresie care este transmis bibliotecii zlib atunci când " +"comprimă conținutul tamponat." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252 msgid "" "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is " "located)." msgstr "" +"Directorul în care au loc toate înregistrările (adică unde se află fișierul " +"jurnal)." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289 msgid "The directory where the other configuration files are located." -msgstr "" +msgstr "Directorul în care se află celelalte fișiere de configurare." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377 msgid "" "The filter files contain content modification rules that use regular " "expressions." msgstr "" +"Fișierele de filtrare conțin reguli de modificare a conținutului care " +"utilizează expresii regulate." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183 msgid "The hostname shown on the CGI pages." -msgstr "" +msgstr "Numele de gazdă afișat pe paginile CGI." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgstr "" +"Fișierul de jurnal care urmează să fie utilizat. Numele fișierului, în " +"raport cu directorul de jurnal." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgstr "" +"Ordinea în care sunt sortate antetele clienților înainte de a le transmite." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." msgstr "" +"Codul de stare pe care Privoxy îl returnează pentru paginile blocate cu " +"+handle-as-empty-document." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413 msgid "" "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and " "should be used with care." msgstr "" +"Mecanismul de încredere este o caracteristică experimentală pentru crearea " +"listelor albe și trebuie utilizat cu atenție." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238 msgid "" "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism " "has been activated." msgstr "" +"Valoarea acestei opțiuni contează numai dacă a fost activat mecanismul " +"experimental de încredere." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." msgstr "" +"Această opțiune este disponibilă doar în scopuri de depanare. Aceasta va " +"reduce drastic performanța." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574 msgid "" "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by " "the more general header taggers." msgstr "" +"Această opțiune va fi eliminată în versiunile viitoare, deoarece a fost " +"înlocuită de etichete de antet mai generale." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85 msgid "" "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration." msgstr "" +"Această filă controlează aspectele relevante pentru securitate ale " +"configurației Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." msgstr "" +"Prin intermediul cărui proxy SOCKS (și, opțional, către ce proxy HTTP " +"părinte) trebuie direcționate cererile specifice." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed." msgstr "" +"Prin intermediul cărui proxy SOCKS (și, opțional, către ce proxy HTTP " +"părinte) trebuie direcționate cererile specifice." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341 msgid "User customizations" -msgstr "" +msgstr "Personalizări ale utilizatorului" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 @@ -514,89 +561,99 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772 msgid "Value is not a number" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este un număr" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168 msgid "Value not between 0 and 300" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 300" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774 msgid "Value not between 0 and 9" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 9" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545 msgid "Value not between 1 and 4096" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 1 și 4096" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741 msgid "Value not greater 0 or empty" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este mai mare de 0 sau goală" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537 msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096" msgstr "" +"Interval de valori de la 1 la 4096, dacă nu există nicio intrare, valoarea " +"implicită este 4096" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43 msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Informații despre versiune" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." -msgstr "" +msgstr "Dacă cererile interceptate trebuie tratate ca fiind valide." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572 msgid "" "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle " "state." msgstr "" +"Dacă Privoxy recunoaște sau nu antetele HTTP speciale pentru a schimba " +"starea de comutare." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." -msgstr "" +msgstr "Dacă conținutul tamponat este sau nu comprimat înainte de livrare." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." msgstr "" +"Dacă conexiunile de ieșire care au fost menținute în viață ar trebui sau nu " +"să fie partajate între diferite conexiuni de intrare." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." -msgstr "" +msgstr "Dacă trebuie sau nu servite cereri în lanț." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work." -msgstr "" +msgstr "Dacă autentificarea proxy prin Privoxy trebuie să funcționeze sau nu." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used." msgstr "" +"Dacă poate fi utilizat sau nu editorul de fișiere de acțiuni bazat pe web." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565 msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." -msgstr "" +msgstr "Dacă poate fi utilizată sau nu funcția de comutare bazată pe web." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgstr "" +"Dacă cererile către paginile CGI ale Privoxy pot fi blocate sau " +"redirecționate." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." msgstr "" +"Dacă interfața CGI trebuie să rămână compatibilă cu clienții HTTP defectuoși." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794 msgid "Whether to run only one server thread." -msgstr "" +msgstr "Dacă se va rula doar un singur fir de server." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525 @@ -606,16 +663,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87 msgid "installed" -msgstr "" +msgstr "instalat" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 msgid "or higher" -msgstr "" +msgstr "sau mai mare" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "necesară" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/da/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/da/radicale.po index 268ff5a409..b7b12d747e 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/da/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/da/radicale.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 msgid "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Lager" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697 msgid "Storage Encoding" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po index 0cc200249a..8630e52e65 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -182,50 +182,52 @@ msgstr "Eroare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120 msgid "File '%s' not found !" -msgstr "" +msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588 msgid "File Log level" -msgstr "" +msgstr "Fișier Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325 msgid "File not found !" -msgstr "" +msgstr "Fișierul nu a fost găsit!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488 msgid "File-system" -msgstr "" +msgstr "Sistem de fișiere" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92 msgid "" "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' " "means 'anybody' (including anonymous users)." msgstr "" +"De exemplu, pentru cheia \"user\", \".+\" înseamnă \"utilizator autentificat" +"\", iar \".*\" înseamnă \"oricine\" (inclusiv utilizatorii anonimi)." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435 msgid "Full access for Owner only" -msgstr "" +msgstr "Acces complet numai pentru proprietar" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434 msgid "Full access for authenticated Users" -msgstr "" +msgstr "Acces deplin pentru utilizatorii autentificați" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433 msgid "Full access for everybody (including anonymous)" -msgstr "" +msgstr "Acces deplin pentru toată lumea (inclusiv pentru cei anonimi)" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285 msgid "Full path and file name of certificate" -msgstr "" +msgstr "Calea completă și numele de fișier al certificatului" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310 msgid "Full path and file name of private key" -msgstr "" +msgstr "Calea completă și numele de fișier al cheii private" #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-radicale" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571 @@ -235,47 +237,47 @@ msgstr "Informații" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !" -msgstr "" +msgstr "Nu uitați să folosiți algoritmul de hashing corect!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path." -msgstr "" +msgstr "Slashes de început sau de sfârșit sunt tăiate din calea colecției." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653 msgid "Log-backup Count" -msgstr "" +msgstr "Numărătoarea de log-backup" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77 msgid "Log-file Viewer" -msgstr "" +msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610 msgid "Log-file directory" -msgstr "" +msgstr "Directorul fișierelor-jurnal" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630 msgid "Log-file size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea fișierului-jurnal" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Jurnalizare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235 msgid "Logon message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj de conectare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631 msgid "Maximum size of each rotation log-file." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea maximă a fiecărui fișier jurnal de rotație." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236 msgid "Message displayed in the client when a password is needed." -msgstr "" +msgstr "Mesaj afișat în client atunci când este necesară o parolă." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46 msgid "NOT installed" -msgstr "" +msgstr "NU este instalat" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356 msgid "None" @@ -284,95 +286,100 @@ msgstr "Nici unul" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654 msgid "Number of backup files of log to create." msgstr "" +"Numărul de fișiere de backup ale jurnalului care urmează să fie create." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50 msgid "One or more missing/invalid fields on tab" -msgstr "" +msgstr "Unul sau mai multe câmpuri lipsă/invalabile pe filă" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read" msgstr "" +"Proprietarul permite scrierea, utilizatorii autentificați permit citirea" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328 msgid "Path/File required !" -msgstr "" +msgstr "Calea/fișierul este necesar!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81 msgid "" "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access " "to Radicale." msgstr "" +"Plasați aici perechile \"user:password\" pentru utilizatorii dumneavoastră " +"care ar trebui să aibă acces la Radicale." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67 msgid "Please install current version !" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să instalați versiunea curentă!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file." msgstr "" +"Vă rugăm să apăsați butonul [Reload] de mai jos pentru a reciti fișierul." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78 msgid "Please update to current version !" -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să actualizați la versiunea curentă!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported" -msgstr "" +msgstr "Numerele de port sub 1024 (porturi privilegiate) nu sunt acceptate" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309 msgid "Private key file" -msgstr "" +msgstr "Fișier cu cheie privată" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server" -msgstr "" +msgstr "Serverul Radicale CalDAV/CardDAV" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file." -msgstr "" +msgstr "Radicale utilizează '/etc/radicale/rights' ca fișier bazat pe regexp." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file." -msgstr "" +msgstr "Radicale utilizează '/etc/radicale/users' ca fișier htpasswd." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457 msgid "Read only!" -msgstr "" +msgstr "Numai pentru citire!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455 msgid "RegExp file" -msgstr "" +msgstr "Fișier RegExp" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688 msgid "Response Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificarea răspunsului" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418 msgid "Rights" -msgstr "" +msgstr "Drepturi" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437 msgid "Rights are based on a regexp-based file" -msgstr "" +msgstr "Drepturile se bazează pe un fișier bazat pe regexp" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429 msgid "Rights backend" -msgstr "" +msgstr "Drepturile backend" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392 msgid "SHA-1" -msgstr "" +msgstr "SHA-1" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267 msgid "SSL Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul SSL" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65 @@ -381,57 +388,58 @@ msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95 msgid "Section names are only used for naming the rule." -msgstr "" +msgstr "Numele secțiunilor sunt utilizate doar pentru a denumi regula." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serverul" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file." msgstr "" +"Setarea acestui parametru la \"0\" va dezactiva rotația fișierului jurnal." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62 msgid "Software package '%s' is not installed." -msgstr "" +msgstr "Pachetul software '%s' nu este instalat." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71 msgid "Software package '%s' is outdated." -msgstr "" +msgstr "Pachetul software '%s' este depășit." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26 msgid "Software update required" -msgstr "" +msgstr "Actualizare software necesară" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10 msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155 msgid "Start / Stop" -msgstr "" +msgstr "Pornire / Oprire" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156 msgid "Start/Stop Radicale server" -msgstr "" +msgstr "Porniți/opriți serverul Radicale" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Depozitare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697 msgid "Storage Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificarea stocării" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484 msgid "Storage backend" -msgstr "" +msgstr "Backend de stocare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566 msgid "Syslog Log level" -msgstr "" +msgstr "Syslog Nivelul de jurnal" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141 msgid "System" @@ -442,105 +450,115 @@ msgid "" "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) " "server solution." msgstr "" +"Proiectul Radicale este o soluție completă de server CalDAV (calendar) și " +"CardDAV (contact)." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34 msgid "" "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile " "phones or computers." msgstr "" +"Acestea pot fi vizualizate și editate de către clienții cu calendare și " +"contacte de pe telefoane mobile sau computere." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463 msgid "To edit the file follow this link!" -msgstr "" +msgstr "Pentru a edita fișierul urmați acest link!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615 msgid "To view latest log file follow this link!" -msgstr "" +msgstr "Pentru a vizualiza cel mai recent fișier jurnal urmați acest link!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201 msgid "Value is not a number" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este un număr" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667 msgid "Value is not an Integer >= 0 !" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este un număr întreg >= 0 !" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203 msgid "Value not between 0 and 300" -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 300" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670 msgid "Value required ! Integer >= 0 !" -msgstr "" +msgstr "Valoare necesară ! Număr întreg >= 0 !" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38 msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Informații despre versiune" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485 msgid "" "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development" msgstr "" +"AVERTISMENT: Doar 'File-system' este documentat și testat de Radicale " +"development" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90 msgid "" "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, " "etc." msgstr "" +"De asemenea, puteți obține grupuri din regexul utilizatorului în colecție cu " +"{0}, {1}, etc." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89 msgid "" "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and " "%(path)s." msgstr "" +"Puteți utiliza valorile de interpolare %(login)s și %(path)s ale " +"ConfigParser din Python." #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390 msgid "crypt" -msgstr "" +msgstr "criptare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400 msgid "htpasswd file" -msgstr "" +msgstr "fișier htpasswd" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73 msgid "installed" -msgstr "" +msgstr "instalat" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623 msgid "no valid path given!" -msgstr "" +msgstr "nu a fost indicată nicio cale validă!" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43 msgid "or higher" -msgstr "" +msgstr "sau mai mare" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391 msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "simplu" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "necesară" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393 msgid "salted SHA-1" -msgstr "" +msgstr "Salted SHA-1" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po index 054c7e4ee4..5ec6f5e688 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:07+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Lager" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 msgid "Storage Type" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25 msgid "Use File Locks" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po index cf066a32e7..4dec66eec6 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -166,35 +166,35 @@ msgstr "Mergeți la Radicale 2.x Web UI" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14 msgid "Go to Radicale v2 Web UI" -msgstr "" +msgstr "Mergeți la Radicale v2 Web UI" #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-radicale2" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm" -msgstr "" +msgstr "Autentificare HTTP(S) Basic Authentication Realm" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124 msgid "HTTP(S) Headers" -msgstr "" +msgstr "Antetele HTTP(S)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32 msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)" -msgstr "" +msgstr "Ascultători HTTP(S) (adresă:port)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin" -msgstr "" +msgstr "Antet: X-Access-Control-Allow-Origin" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Anteturi" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44 msgid "Hook" -msgstr "" +msgstr "Cârlig" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110 msgid "" @@ -203,95 +203,104 @@ msgid "" "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash " "listed above)." msgstr "" +"Dacă \"Plaintext Password\" este completat și se potrivește cu \"Confirm " +"Plaintext Password\", atunci acest câmp devine hash-ul acelei parole; în caz " +"contrar, acest câmp rămâne hash-ul existent (puteți, de asemenea, să " +"introduceți propria valoare hash pentru tipul de hash enumerat mai sus)." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30 msgid "Include full environment in logs" -msgstr "" +msgstr "Includeți mediul complet în jurnale" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48 msgid "Insecure hashes" -msgstr "" +msgstr "Hașuri nesigure" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections" -msgstr "" +msgstr "Instalați pachetul python3-openssl pentru a suporta conexiuni SSL" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash" msgstr "" +"Instalați python3-passlib și python3-bcrypt pentru a activa un hash securizat" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 msgid "" "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog" msgstr "" +"Fișier de configurare a jurnalului (niciun fișier înseamnă procd implicit " +"care ajunge în syslog" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Jurnalizare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 msgid "Logging File" -msgstr "" +msgstr "Fișier de jurnalizare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105 msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging" -msgstr "" +msgstr "Căutați DNS invers pentru clienți pentru logare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 msgid "Mask Passwords" -msgstr "" +msgstr "Parole de mascare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 msgid "Max Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiuni Max" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 msgid "Max Content Length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea maximă a conținutului" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31 msgid "Max Sync Token Age" -msgstr "" +msgstr "Vârsta maximă a jetoanelor de sincronizare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 msgid "Maximum number of simultaneous connections" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de conexiuni simultane" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 msgid "Maximum size of request body (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea maximă a corpului cererii (bytes)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15 msgid "Multiple files on filesystem" -msgstr "" +msgstr "Fișiere multiple pe sistemul de fișiere" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17 msgid "No authentication" -msgstr "" +msgstr "Fără autentificare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105 msgid "Password and confirmation do not match" -msgstr "" +msgstr "Parola și confirmarea nu se potrivesc" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29 msgid "Password encryption method" -msgstr "" +msgstr "Metoda de criptare a parolei" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32 msgid "Plaintext" -msgstr "" +msgstr "Textul simplu" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76 msgid "Plaintext Password" -msgstr "" +msgstr "Parola în text simplu" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25 msgid "" "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use" msgstr "" +"Împiedicați alte instanțe sau procese să modifice colecțiile în timp ce sunt " +"utilizate" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66 msgid "Private Key" @@ -299,23 +308,23 @@ msgstr "Cheie privată" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18 msgid "REMOTE_USER from web server" -msgstr "" +msgstr "REMOTE_USER de pe serverul web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172 msgid "RO: All, RW: All" -msgstr "" +msgstr "RO: Toate, RW: Toate" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner" -msgstr "" +msgstr "RO: utilizatori autentificați, RW: proprietar" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users" -msgstr "" +msgstr "RO: Niciunul, RW: Utilizatori autentificați" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168 msgid "RO: None, RW: Owner" -msgstr "" +msgstr "RO: niciunul, RW: proprietar" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7 @@ -323,11 +332,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6 msgid "Radicale 2.x" -msgstr "" +msgstr "Radicale 2.x" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10 msgid "Radicale v2 Web UI" -msgstr "" +msgstr "Interfața web Radicale v2" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109 msgid "Realm" @@ -335,106 +344,111 @@ msgstr "Tărâmul" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 msgid "Redact passwords in logs" -msgstr "" +msgstr "Redactăm parolele din jurnale" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84 msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA" -msgstr "" +msgstr "Eliminați configurația pentru certificat, cheie și CA" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16 msgid "Remove configuration for logging" -msgstr "" +msgstr "Eliminați configurația pentru logare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181 msgid "Remove configuration for rights file" -msgstr "" +msgstr "Eliminarea configurației pentru fișierul de drepturi" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Cerere" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again" msgstr "" +"Timpul necesar între o încercare de autentificare eșuată și o nouă încercare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere de reîncercare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 msgid "Rights" -msgstr "" +msgstr "Drepturi" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176 msgid "Rights File" -msgstr "" +msgstr "Dosar de drepturi" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166 msgid "Rights Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul de drepturi" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33 msgid "SHA1" -msgstr "" +msgstr "SHA1" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34 msgid "SSHA" -msgstr "" +msgstr "SSHA" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 msgid "SSL not available" -msgstr "" +msgstr "SSL nu este disponibil" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers" -msgstr "" +msgstr "Consultați documentația python3-openssl pentru cifrele disponibile" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78 msgid "See python3-openssl documentation for available protocols" -msgstr "" +msgstr "Consultați documentația python3-openssl pentru protocoale disponibile" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48 msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash" -msgstr "" +msgstr "Selectați bcrypt de mai sus pentru a activa un hash securizat" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26 msgid "Send debug information to logs" -msgstr "" +msgstr "Trimiteți informații de depanare în jurnale" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări server" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 msgid "Socket timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Timpul de așteptare al socketului (secunde)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Depozitare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 msgid "Storage Type" -msgstr "" +msgstr "Tip de depozitare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17 msgid "This permanently deletes configuration for logging" -msgstr "" +msgstr "Acest lucru șterge permanent configurația pentru logare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" +"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru " +"utilizarea acestora." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same." msgstr "" +"Acest lucru șterge definitiv fișierul de drepturi și configurația de " +"utilizare a acestuia." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 msgid "Timeout" @@ -442,19 +456,19 @@ msgstr "Termen de expirare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25 msgid "Use File Locks" -msgstr "" +msgstr "Utilizați blocări de fișiere" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78 msgid "Use Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul de utilizare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 msgid "User-based ACL Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări ACL bazate pe utilizator" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70 msgid "Username" @@ -462,36 +476,36 @@ msgstr "Nume Utilizator" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 msgid "Users and Passwords" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori și parole" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113 msgid "Web UI" -msgstr "" +msgstr "UI Web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117 msgid "Web UI Type" -msgstr "" +msgstr "Tip UI Web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19 msgid "X-Remote-User from web server" -msgstr "" +msgstr "X-Remote-User de pe serverul web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39 msgid "bcrypt" -msgstr "" +msgstr "bcrypt" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35 msgid "crypt" -msgstr "" +msgstr "criptare" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16 msgid "htpasswd file (manually populated)" -msgstr "" +msgstr "fișier htpasswd (completat manual)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23 msgid "htpasswd-formatted file filename" -msgstr "" +msgstr "fișier formatat htpasswd nume fișier" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37 msgid "md5" -msgstr "" +msgstr "md5" diff --git a/applications/luci-app-ser2net/po/ro/ser2net.po b/applications/luci-app-ser2net/po/ro/ser2net.po index 4a7fbcf780..1e4ff7606a 100644 --- a/applications/luci-app-ser2net/po/ro/ser2net.po +++ b/applications/luci-app-ser2net/po/ro/ser2net.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -160,40 +160,44 @@ msgstr "Telnet" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29 msgid "The TCP port to listen on." -msgstr "" +msgstr "Portul TCP pe care se ascultă." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 msgid "" "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.
A value " "of zero means wait indefinitely." msgstr "" +"Numărul de secunde de inactivitate înainte de a se produce o deconectare.
O valoare de zero înseamnă așteptare indefinită." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19 msgid "The device itself." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul propriu-zis." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15 msgid "The driver required for the device." -msgstr "" +msgstr "Driverul necesar pentru acest dispozitiv." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34 msgid "" "The name of the device to connect to.
This must be in the form of /dev/" "." msgstr "" +"Numele dispozitivului la care urmează să se conecteze.
Aceasta trebuie " +"să fie sub forma /dev/." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 msgid "The network to listen from." -msgstr "" +msgstr "Rețeaua din care se ascultă." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 msgid "The protocol to listen to." -msgstr "" +msgstr "Protocolul care trebuie ascultat." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37 msgid "The speed the device port should operate at." -msgstr "" +msgstr "Viteza la care ar trebui să funcționeze portul dispozitivului." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 msgid "Timeout" @@ -202,8 +206,8 @@ msgstr "Termen de expirare" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 msgid "Use RTS and CTS lines" -msgstr "" +msgstr "Utilizați liniile RTS și CTS" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3 msgid "ser2net" -msgstr "" +msgstr "ser2net" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/da/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/da/shadowsocks-libev.po index 12ce0becae..7c18706f31 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/da/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/da/shadowsocks-libev.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45 msgid "-- instance type --" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103 msgid "Dst default" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po index 82c883b4a8..9d7f12f700 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -176,29 +176,29 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192 msgid "IPv6 First" -msgstr "" +msgstr "IPv6 mai întâi" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importați" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61 msgid "Import Links" -msgstr "" +msgstr "Linkuri de import" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63 msgid "Ingress interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe de intrare" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249 msgid "Install package" -msgstr "" +msgstr "Instalarea pachetului" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112 msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra" -msgstr "" +msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27 msgid "" @@ -206,10 +206,14 @@ msgid "" "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both " "the instance itself and the remote server it refers to." msgstr "" +"Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-" +"redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să " +"se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se " +"referă." #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169 msgid "Key (base64)" -msgstr "" +msgstr "Cheie (base64)" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93 msgid "Local IPv4 address" @@ -222,20 +226,20 @@ msgstr "Adresa IPv6 locală" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14 msgid "Local Instances" -msgstr "" +msgstr "Instanțe locale" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88 msgid "Local address" -msgstr "" +msgstr "Adresa locală" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "Port local" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59 msgid "Local-out default" -msgstr "" +msgstr "Local-out implicit" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185 msgid "MTU" @@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "MTU" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180 msgid "Mode of operation" -msgstr "" +msgstr "Modul de funcționare" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32 msgid "" @@ -258,10 +262,18 @@ msgid "" "give the default action to be taken. If the prior check results in action " "checkdst, packets will continue to have their dst addresses checked." msgstr "" +"În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi " +"redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li " +"se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de Src ip/net " +"bypass, Src ip/net forward, Src ip/net checkdst, iar " +"dacă niciuna nu se potrivește Src default va oferi acțiunea " +"implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat " +"acțiunea checkdst, pachetele vor continua să aibă adresele dst " +"verificate." #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces" -msgstr "" +msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115 msgid "Overview" @@ -269,11 +281,11 @@ msgstr "Prezentare generală" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248 msgid "Package is not installed" -msgstr "" +msgstr "Pachetul nu este instalat" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165 msgid "Password" @@ -281,93 +293,93 @@ msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Extensie" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177 msgid "Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni de Plugin" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names" -msgstr "" +msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32 msgid "Redir Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli Redir" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23 msgid "Remote Servers" -msgstr "" +msgstr "Servere la distanță" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125 msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "Server la distanță" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189 msgid "Run as" -msgstr "" +msgstr "Rulați ca" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Rulare" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serverul" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port de server" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3 msgid "Shadowsocks-libev" -msgstr "" +msgstr "Shadowsocks-libev" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43 msgid "Source Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări sursă" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82 msgid "Src default" -msgstr "" +msgstr "Src implicit" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73 msgid "Src ip/net bypass" -msgstr "" +msgstr "Src ip/Net Bypass" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79 msgid "Src ip/net checkdst" -msgstr "" +msgstr "Src ip/rețea checkdst" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76 msgid "Src ip/net forward" -msgstr "" +msgstr "Src IP/rețea redirecționare" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv4 ss-server va iniția conexiuni IPv4 de la" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv6 ss-server va iniția conexiuni IPv6 de la" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89 msgid "The address ss-server will initiate connections from" -msgstr "" +msgstr "Adresa ss-server va iniția conexiuni de la" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to" -msgstr "" +msgstr "Adresa ss-tunnel va redirecționa traficul către" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187 msgid "Timeout (sec)" -msgstr "" +msgstr "Timp de așteptare (sec)" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106 msgid "Tunnel address" -msgstr "" +msgstr "Adresa tunelului" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191 msgid "Verbose" @@ -375,8 +387,8 @@ msgstr "Verbală" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52 msgid "ss-redir for TCP" -msgstr "" +msgstr "ss-redir pentru TCP" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55 msgid "ss-redir for UDP" -msgstr "" +msgstr "ss-redir pentru UDP" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/da/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/da/simple-adblock.po index 193a79abbc..21f333115c 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/da/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/da/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221 msgid "%s Error: %s" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 msgid "failed to access shared memory" @@ -459,4 +459,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po index a68e59cb22..a4c7f45167 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Nu folosiți procesarea simultană" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 msgid "Download time-out (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Time-out pentru descărcare (în secunde)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Descărcarea" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65 @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Activați" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328 msgid "Enable Debugging" -msgstr "" +msgstr "Activați depanarea" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." -msgstr "" +msgstr "Activează ieșirea de depanare în /tmp/simple-adblock.log." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 msgid "Error" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Eroare" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Eșec" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55 msgid "Force Re-Download" -msgstr "" +msgstr "Forțați reîncărcarea" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 msgid "Force Reloading" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcare de forță" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "Force Router DNS" @@ -191,33 +191,37 @@ msgstr "Forțați DNS-ul routerului" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249 msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "" +msgstr "Forțați serverul DNS al Routerului pentru toate dispozitivele locale" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" +"Forțează utilizarea Router DNS pe dispozitivele locale, cunoscută și sub " +"numele de DNS Hijacking." #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" -msgstr "" +msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-simple-adblock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "Suport IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" +"În cazul în care curl este instalat și detectat, acesta va încerca din nou " +"să descarce de atâtea ori la timeout/ eșec." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334 msgid "Individual domains to be allowed." -msgstr "" +msgstr "Domenii individuale care să fie permise." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344 msgid "Individual domains to be blocked." -msgstr "" +msgstr "Domenii individuale care urmează să fie blocate." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 @@ -226,43 +230,52 @@ msgstr "Informații" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258 msgid "LED to indicate status" -msgstr "" +msgstr "LED pentru a indica starea" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" +"Lansarea simultană a tuturor descărcărilor și procesării listelor, reducând " +"timpul de pornire a serviciului." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" +"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă " +"sunt setate" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Output Verbosity Setting" -msgstr "" +msgstr "Setarea verbalității de ieșire" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" +"Efectuați actualizarea configurației înainte de a descărca listele de " +"blocare/permitere." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269 msgid "" "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Alegeți opțiunea de rezoluție DNS pentru care să creați lista adblock, " +"consultați %sREADME%s pentru detalii." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" +"Alegeți LED-ul care nu este deja utilizat în %sSystem LED Configuration%s." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 @@ -271,15 +284,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280 msgid "Please note that %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să rețineți că %s nu este acceptat pe acest sistem." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 msgid "Restarting" -msgstr "" +msgstr "Repornire" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 msgid "Run service after set delay on boot." -msgstr "" +msgstr "Rularea serviciului după o întârziere setată la pornire." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227 msgid "Service Control" @@ -293,32 +306,32 @@ msgstr "Starea serviciului" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "" +msgstr "Starea serviciului [%s %s]" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Simple AdBlock" -msgstr "" +msgstr "AdBlock simplu" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 msgid "Simple AdBlock Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări simple pentru AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316 msgid "Simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "Prelucrare simultană" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 msgid "Some output" -msgstr "" +msgstr "Unele ieșiri" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Începând cu" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58 msgid "Stop" @@ -327,138 +340,141 @@ msgstr "Stop" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" +"Oprește descărcarea în cazul în care aceasta este blocată pentru un număr de " +"secunde stabilit." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "S-a oprit" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323 msgid "Store compressed cache" -msgstr "" +msgstr "Stocarea cache-ului comprimat" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321 msgid "Store compressed cache file on router" -msgstr "" +msgstr "Stocați fișierul cache comprimat pe router" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succes" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242 msgid "Suppress output" -msgstr "" +msgstr "Suprimarea ieșirii" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Sarcină" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339 msgid "URLs to lists of domains to be allowed." -msgstr "" +msgstr "URL-uri către listele de domenii care trebuie permise." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349 msgid "URLs to lists of domains to be blocked." -msgstr "" +msgstr "URL-uri către listele de domenii care urmează să fie blocate." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." -msgstr "" +msgstr "URL-uri către listele de gazde care urmează să fie blocate." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 msgid "Unbound AdBlock List" -msgstr "" +msgstr "Lista AdBlock fără legătură" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318 msgid "Use simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "Utilizați procesarea simultană" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 msgid "Verbose output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire abundentă" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 msgid "failed to access shared memory" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să acceseze memoria partajată" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143 msgid "failed to create '%s' file" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să creeze fișierul \"%s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "" +"nu a reușit să creeze o listă de blocuri sau să repornească rezolvarea DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "failed to create compressed cache" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să creeze memoria cache comprimată" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "failed to download" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să descarce" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 msgid "failed to download Config Update file" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să descarce fișierul Config Update" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 msgid "failed to format data file" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să formateze fișierul de date" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să mute \"%s\" în \"%s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150 msgid "failed to move temporary data file to '%s'" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să mute fișierul de date temporare în \"%s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 msgid "failed to optimize data file" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să optimizeze fișierul de date" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 msgid "failed to parse" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să analizeze" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 msgid "failed to parse Config Update file" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să analizeze fișierul Config Update" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148 msgid "failed to process allow-list" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să proceseze allow-list" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "failed to reload/restart DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să reîncarce/repornească rezolvatorul DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "failed to remove temporary files" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să elimine fișierele temporare" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144 msgid "failed to restart/reload DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să repornească/reîncarce rezolvarea DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 msgid "failed to sort data file" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să sorteze fișierul de date" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "failed to stop %s" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să oprească %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 msgid "failed to unpack compressed cache" -msgstr "" +msgstr "nu a reușit să despacheteze memoria cache comprimată" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "no HTTPS/SSL support on device" -msgstr "" +msgstr "nu există suport HTTPS/SSL pe dispozitiv" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 msgid "none" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/da/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/da/splash.po index ea5ecd7e8c..fff0f6fd64 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/da/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/da/splash.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "udløbet" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "optional when using host addresses" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukendt" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 msgid "use filesharing applications on this network" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po index f9a5ee5e4b..16370c78fd 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Dacă folosiți această rețea în mod regulat, vă rugăm să ne sprij #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 msgid "Include your own text in the default splash" -msgstr "" +msgstr "Includeți propriul text în afișajul implicit" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "" +msgstr "Interceptarea traficului de client pe această interfață" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces" @@ -227,21 +227,23 @@ msgstr "Interfețe" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "" +msgstr "Interfețe care sunt utilizate pentru Splash." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 msgid "" "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " "contributing to this project." msgstr "" +"KB/s (descărcare/încărcare). Este posibil să puteți elimina această limită " +"dacă contribuiți activ la acest proiect." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "" +msgstr "Activități interzise din punct de vedere legal" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "" +msgstr "Conținut interzis din punct de vedere legal" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 @@ -251,17 +253,19 @@ msgstr "Adresa MAC" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "" +msgstr "Adresele MAC din această listă sunt blocate." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 msgid "" "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " "and are not bandwidth limited." msgstr "" +"Adresele MAC ale clienților de pe lista albă. Aceștia nu trebuie să accepte " +"splash-ul și nu sunt limitați în ceea ce privește lățimea de bandă." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Masca de rețea" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 msgid "Network" @@ -270,25 +274,27 @@ msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 msgid "No clients connected" -msgstr "" +msgstr "Nu există clienți conectați" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 msgid "" "Please note that we are not an internet service provider but an experimental " "community network." msgstr "" +"Vă rugăm să rețineți că nu suntem un furnizor de servicii de internet, ci o " +"rețea comunitară experimentală." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 msgid "Redirect target" -msgstr "" +msgstr "Redirecționare țintă" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 msgid "Safety" -msgstr "" +msgstr "Siguranță" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 @@ -297,17 +303,19 @@ msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "" +msgstr "Regulile Splash sunt integrate în această zonă de firewall" #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 msgid "Splashtext" -msgstr "" +msgstr "TextulSplash" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 msgid "" "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " "responsible for the safety of their own connections and devices." msgstr "" +"Rețeaua, ca și internetul, este necriptată și deschisă. Fiecare participant " +"este responsabil pentru siguranța propriilor conexiuni și dispozitive." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 msgid "" @@ -315,6 +323,9 @@ msgid "" "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " "their own expense." msgstr "" +"Rețeaua wireless deschisă și gratuită de voluntari (\"Operatori\") pune la " +"dispoziție, pe cheltuiala proprie, echipamentele și conexiunile la internet " +"necesare (\"Infrastructură\")." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 msgid "" @@ -322,56 +333,72 @@ msgid "" "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " "use of the network." msgstr "" +"Operatorul nu își asumă nicio răspundere pentru pierderea de date, accesul " +"neautorizat/deteriorarea dispozitivelor sau pierderile financiare pe care " +"participanții le pot suferi în urma utilizării rețelei." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 msgid "" "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " "may violate the law or infringe upon the rights of third parties." msgstr "" +"Participantul este de acord să nu întreprindă nicio acțiune și să se abțină " +"de la acte care ar putea încălca legea sau drepturile unor terțe părți." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 msgid "" "The participant agrees to not transfer content over the network which " "violates the law." msgstr "" +"Participantul se angajează să nu transfere în rețea conținuturi care încalcă " +"legea." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 msgid "" "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " "infrastructure, the network itself, its operators or other participants." msgstr "" +"Participantul este de acord să nu utilizeze rețeaua în niciun fel care să " +"dăuneze infrastructurii, rețelei însăși, operatorilor acesteia sau altor " +"participanți." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 msgid "" "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." msgstr "" +"Acești Termeni de utilizare reglementează utilizarea rețelei de către " +"computerul, PDA-ul sau un dispozitiv similar (\"Dispozitive\") al " +"participanților în cadrul rețelei." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 msgid "Time remaining" -msgstr "" +msgstr "Timp rămas" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 msgid "" "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " "can try to contact the owner of this access point:" msgstr "" +"Pentru a cere motivul pentru care ați fost blocat sau pentru a solicita din " +"nou accesul, puteți încerca să contactați proprietarul acestui punct de " +"acces:" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 msgid "Traffic in/out" -msgstr "" +msgstr "Trafic de intrare/ieșire" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 msgid "Upload limit" -msgstr "" +msgstr "Limita de încărcare" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108 msgid "Usage Agreement" -msgstr "" +msgstr "Acord de utilizare" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bine ați venit" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 msgid "Whitelist" @@ -379,7 +406,7 @@ msgstr "Lista albă" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" -msgstr "" +msgstr "Sunteți acum conectat la rețeaua mesh wireless gratuită" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 msgid "" @@ -387,61 +414,67 @@ msgid "" "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." msgstr "" +"Puteți introduce aici propriul text care va fi afișat clienților.
Este " +"posibil să folosiți următoarele marcaje: ###COMMUNITY###, " +"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### și " +"###ACCEPT###." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 msgid "" "Your access to this network has been blocked, most likely because you did " "something that our rules explicitly forbid." msgstr "" +"Accesul dumneavoastră la această rețea a fost blocat, cel mai probabil " +"pentru că ați făcut ceva ce regulile noastre interzic în mod explicit." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 msgid "Your bandwidth is limited to" -msgstr "" +msgstr "Lățimea de bandă este limitată la" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 msgid "blacklisted" -msgstr "" +msgstr "lista neagră" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "a expirat" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "optional when using host addresses" -msgstr "" +msgstr "opțional atunci când se utilizează adrese gazdă" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 msgid "perform any kind of illegal activities" -msgstr "" +msgstr "să desfășoare orice fel de activități ilegale" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 msgid "splashed" -msgstr "" +msgstr "stropit" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 msgid "temporarily blocked" -msgstr "" +msgstr "blocat temporar" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "necunoscut" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 msgid "use filesharing applications on this network" -msgstr "" +msgstr "să utilizeze aplicații de partajare a fișierelor în această rețea" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "" +msgstr "irosirea lățimii de bandă cu descărcări sau fluxuri inutile" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 msgid "whitelisted" -msgstr "" +msgstr "lista albă" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po index 803dd88600..6e89b12932 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -220,18 +220,22 @@ msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress " "shaping:" msgstr "" +"Viteza de încărcare (kbit/s) (ieșire) se setează la 0 pentru a dezactiva " +"selectiv modelarea la ieșire:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." -msgstr "" +msgstr "Verbalitatea ieșirii SQM în jurnalul sistemului." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Which link layer to account for:" -msgstr "" +msgstr "Ce strat de legătură trebuie luat în considerare:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" msgstr "" +"Ce mecanism de adaptare a linklayer-ului trebuie utilizat; numai pentru " +"testare" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" @@ -239,6 +243,10 @@ msgid "" "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" +"Cu SQM puteți activa modelarea " +"traficului, o mai bună amestecare (Fair Queueing), gestionarea activă a " +"lungimii cozilor de așteptare (AQM) și prioritizarea pe o singură interfață " +"de rețea." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/sk/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/sk/sqm.po index eca4dfbfb7..972333d165 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/sk/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/sk/sqm.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "" @@ -18,7 +24,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Základné nastavenia" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po index 6e0e51a096..87f5656b53 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 06:58+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "" @@ -31,14 +31,14 @@ msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." msgstr "" -"为此 SQM 实例创建日志文件 /var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm." -"log。" +"在此 /var/run/sqm/${Interface_name} 下为此 SQM 实例创建日志文件。[start|" +"stop]-sqm.log." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress " "shaping:" -msgstr "下载速度(kbit/s),0 代表无限制:" +msgstr "下载速度(kbit/s)(入口) 设为 0 时,有选择地禁用入口整形:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 msgid "Enable SQM" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "启用 SQM" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." -msgstr "启用此 SQM 实例。" +msgstr "启用此 SQM 实例." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 msgid "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "日志等级" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Which link layer to account for:" -msgstr "链路层:" +msgstr "链路层" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po index 6b62b6f5b6..92f50c63b9 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po index da0361cae7..da5b9a5618 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Stocarea în memoria cache a datelor colectate pentru" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99 msgid "Chain" -msgstr "Lanț" +msgstr "Legătură" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." @@ -166,36 +166,36 @@ msgstr "Configurați…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" -msgstr "" +msgstr "Urmărirea conexiunii" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "Conntrack Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea Plugin-ului Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitorizare Conntrack activată" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" -msgstr "" +msgstr "Comutatoare de context" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitorizarea comutatorului de context activată" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." -msgstr "" +msgstr "Controlează ce notificări trebuie să fie trimise la syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" -msgstr "" +msgstr "Creați statistici despre plugin-ul de rețea în sine" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurația DF Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 msgid "DHCP Leases" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Închirieri DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea Plugin-ului DHCP Leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 msgid "DHCP leases file" -msgstr "" +msgstr "Fișier de contracte de închiriere DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Monitorizarea detaliată a frecvenței CPU activată" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 msgid "Dhcpleases" -msgstr "" +msgstr "Dhcpleases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Directorul pentru sub-configuratii" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "Disk Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea Disk Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Utilizarea discului" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 msgid "Display Host »" -msgstr "" +msgstr "Afișează gazda »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 msgid "Display timespan »" -msgstr "Afișați intervalul de timp \"" +msgstr "Afișează intervalul de timp »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 msgid "Do not refresh" @@ -361,31 +361,31 @@ msgstr "Executabil" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea Plugin-ului Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "Expecting decimal value lower than one" -msgstr "" +msgstr "Așteptarea unei valori zecimale mai mici decât unu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" -msgstr "" +msgstr "Așteptarea permisiunilor în notație octală" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 msgid "Expecting valid time range" -msgstr "" +msgstr "Așteptarea unui interval de timp valid" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" -msgstr "" +msgstr "Articole suplimentare" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" -msgstr "" +msgstr "Preluare pagini" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monitorizarea clasei de filtrare" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 @@ -394,36 +394,38 @@ msgstr "Firewall" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" -msgstr "" +msgstr "Firewall (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Flush cache after" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți memoria cache după" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Forwarding between listen and server addresses" -msgstr "" +msgstr "Redirecționarea între adresele de ascultare și cele de server" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" msgstr "" +"Spațiul liber, spațiul rezervat și spațiul utilizat sunt raportate ca valori " +"relative" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" -msgstr "" +msgstr "Adunați statisticile de compresie" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin-uri generale" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "" +msgstr "Generați un grafic separat pentru fiecare utilizator logat" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului la resursele statistice" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" @@ -439,6 +441,8 @@ msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" +"Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd pentru a " +"citi anumite valori. Valorile vor fi citite din stdout." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37 msgid "" @@ -446,12 +450,17 @@ msgid "" "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" +"Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd atunci " +"când sunt atinse anumite valori de prag. Valorile care conduc la invocare " +"vor fi transmise în stdin-ul programelor apelate." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" +"Aici puteți defini diverse criterii în funcție de care sunt selectate " +"regulile iptables monitorizate." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" @@ -459,7 +468,7 @@ msgstr "Gazdă" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" -msgstr "" +msgstr "Gazda care rulează crony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" @@ -467,36 +476,36 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" -msgstr "" +msgstr "IP sau numele de gazdă de unde se obține rezultatul txtinfo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 msgid "IP-Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici IP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea plugin-ului IP-Statistics" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitorizarea statisticilor IPv4/IPv6 activată" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurație IRQ Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" -msgstr "" +msgstr "Ignoră adresele sursă" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "Numele instanței" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea plugin-ului de interfață" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 @@ -514,11 +523,12 @@ msgstr "Interval pentru ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "Iptables Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea plugin-ului iptables" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" +"Lăsați neselectat pentru a determina automat interfețele de monitorizat." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" @@ -526,10 +536,13 @@ msgid "" "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " "y, year(s)" msgstr "" +"Lista intervalelor de timp care urmează să fie stocate în baza de date RRD. " +"De exemplu, \"1hour 1day 14day\". Tipuri de intervale de timp permise: min, " +"h, oră(e), d, zi(le), w, săptămână(i), m, lună(i), y, an(i)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" -msgstr "" +msgstr "Ascultați gazda" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" @@ -537,20 +550,20 @@ msgstr "Port de ascultare" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe de ascultare" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Încărcați configurația plugin-ului" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitorizarea sarcinii activată" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "Încărcarea datelor…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" @@ -558,7 +571,7 @@ msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Potriviți regulile IPv4 iptables" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" @@ -581,7 +594,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memorie" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "Memory Plugin Configuration" @@ -1059,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port de server" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" @@ -1147,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" @@ -1506,7 +1519,7 @@ msgstr "Fisierul pentru PID folosit" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po index 7088d373de..97cd7caa29 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -190,171 +190,184 @@ msgstr "Nivel de jurnal" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process" -msgstr "" +msgstr "Verbalizarea procesului de logare a Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172 msgid "Max. clients" -msgstr "" +msgstr "Maxim de clienți" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200 msgid "Max. requests per server" -msgstr "" +msgstr "Solicitări maxime pe server" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186 msgid "Max. spare servers" -msgstr "" +msgstr "Max. servere de rezervă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați concomitent" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201 msgid "" "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " "process is restarted. Zero means unlimited." msgstr "" +"Numărul maxim permis de cereri pe proces. În cazul în care este depășit, " +"procesul este repornit. Zero înseamnă nelimitat." #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187 msgid "Maximum number of prepared idle processes" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de procese inactive pregătite" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" msgstr "" +"Numărul maxim de secunde în care o conexiune inactivă este menținută deschisă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179 msgid "Min. spare servers" -msgstr "" +msgstr "Min. servere de rezervă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180 msgid "Minimum number of prepared idle processes" -msgstr "" +msgstr "Numărul minim de procese inactive pregătite" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "Numărul de procese inactive care trebuie pornite la lansarea Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgstr "" +"Fișier de text simplu cu URL-uri sau domenii de filtrat. O intrare pe linie" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12 msgid "Privacy settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de confidențialitate" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222 msgid "Reject access" -msgstr "" +msgstr "Respingeți accesul" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări server" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14 msgid "Server limits" -msgstr "" +msgstr "Limitele serverului" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119 msgid "" "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " "are discarded. Leave empty to disable header filtering" msgstr "" +"Specifică numele antetului HTTP care pot fi transmise, toate celelalte sunt " +"eliminate. Lăsați gol pentru a dezactiva filtrarea antetului" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" +msgstr "Specifică portul HTTP pe care Tinyproxy îl ascultă pentru solicitări" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" msgstr "" +"Specifică numele de gazdă Tinyproxy care trebuie utilizat în antetul Via HTTP" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48 msgid "" "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" msgstr "" +"Specifică adresa la care Tinyproxy se leagă pentru cererile de expediere " +"către exterior" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" +msgstr "Specifică adresele pe care Tinyproxy le ascultă pentru cereri" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" +msgstr "Specifică numele grupului sub care se execută procesul Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234 msgid "" "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " "address:port" msgstr "" +"Specifică proxy-ul din amonte care urmează să fie utilizat pentru accesarea " +"gazdei țintă. Formatul este adresa:port" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "" +msgstr "Specifică numele de utilizator cu care se execută procesul Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193 msgid "Start spare servers" -msgstr "" +msgstr "Porniți serverele de rezervă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62 msgid "Statistics page" -msgstr "" +msgstr "Pagina de statistici" #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225 msgid "Target host" -msgstr "" +msgstr "Gazda țintă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3 msgid "Tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51 msgid "Tinyproxy Status" -msgstr "" +msgstr "Starea Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" -msgstr "" +msgstr "Tinyproxy este un mic și rapid non-caching HTTP(S)-Proxy mic și rapid" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211 msgid "Upstream Proxies" -msgstr "" +msgstr "Proxies în amonte" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212 msgid "" "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP " "addresses or domains." msgstr "" +"Regulile proxy în amonte definesc serverele proxy care trebuie utilizate la " +"accesarea anumitor adrese IP sau domenii." #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69 msgid "Use syslog" -msgstr "" +msgstr "Utilizați syslog" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111 msgid "Via hostname" -msgstr "" +msgstr "Prin numele de gazdă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233 msgid "Via proxy" -msgstr "" +msgstr "Prin proxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" -msgstr "" +msgstr "Scrie mesajele de jurnal în syslog în loc de un fișier de jurnal" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107 msgid "X-Tinyproxy header" -msgstr "" +msgstr "X-Tinyproxy antet" diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po index 2138a03554..cc6ae9107d 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:45+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Limita globală a colegilor" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44 msgid "Global settings" -msgstr "Setari globale" +msgstr "Setări globale" #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Limita de însămânțare în gol activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102 msgid "Incomplete directory" -msgstr "" +msgstr "Director incomplet" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99 msgid "Incomplete directory enabled" -msgstr "" +msgstr "Director incomplet activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150 msgid "Info" @@ -165,19 +165,19 @@ msgstr "Informații" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144 msgid "LPD enabled" -msgstr "" +msgstr "LPD activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141 msgid "Lazy bitfield enabled" -msgstr "" +msgstr "Câmp binar leneș activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147 msgid "Message level" -msgstr "" +msgstr "Nivelul mesajului" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148 msgid "None" @@ -189,6 +189,9 @@ msgid "" "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" msgstr "" +"Număr/câmp de biți. Începeți cu 0, apoi adăugați o valoare pentru fiecare zi " +"în care doriți ca programatorul să fie activat. Pentru duminică - 1, luni - " +"2, marți - 4, miercuri - 8, joi - 16, vineri - 32, sâmbătă - 64" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106 msgid "Off" @@ -196,197 +199,195 @@ msgstr "Oprit" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38 msgid "Open Web Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfață web deschisă" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153 msgid "PEX enabled" -msgstr "" +msgstr "PEX activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190 msgid "Peer Port settings" -msgstr "" +msgstr "Setări ale portului egal" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178 msgid "Peer congestion algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritm de congestie între egali" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185 msgid "Peer limit per torrent" -msgstr "" +msgstr "Limita numărului de colegi pe torrent" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193 msgid "Peer port" -msgstr "" +msgstr "Port omolog" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198 msgid "Peer port random high" -msgstr "" +msgstr "Portul de egalitate aleatoriu mare" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201 msgid "Peer port random low" -msgstr "" +msgstr "Portul pereche aleatoriu scăzut" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195 msgid "Peer port random on start" -msgstr "" +msgstr "Portul egalului este aleatoriu la pornire" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171 msgid "Peer settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de la egal la egal" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187 msgid "Peer socket TOS" -msgstr "" +msgstr "Priză pereche TOS" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204 msgid "Port forwarding enabled" -msgstr "" +msgstr "Port forwarding activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105 msgid "Preallocation" -msgstr "" +msgstr "Prealocare" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138 -#, fuzzy msgid "Prefer encrypted" -msgstr "Preferat" +msgstr "Preferați criptate" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137 -#, fuzzy msgid "Prefer unencrypted" -msgstr "Preferat" +msgstr "Preferați necriptat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156 msgid "Prefetch enabled" -msgstr "" +msgstr "Prefetch activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214 msgid "Queue stalled enabled" -msgstr "" +msgstr "Coadă blocată activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223 msgid "Queue stalled minutes" -msgstr "" +msgstr "Coadă blocată minute" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208 msgid "Queueing" -msgstr "" +msgstr "Coadă de așteptare" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242 msgid "RPC URL" -msgstr "" +msgstr "URL RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259 msgid "RPC authentication required" -msgstr "" +msgstr "Este necesară autentificarea RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236 msgid "RPC bind address" -msgstr "" +msgstr "Adresa RPC bind" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233 msgid "RPC enabled" -msgstr "" +msgstr "RPC activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249 msgid "RPC host whitelist" -msgstr "" +msgstr "Lista albă a gazdelor RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245 msgid "RPC host whitelist enabled" -msgstr "" +msgstr "Lista albă a gazdelor RPC activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "Parolă RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "Port RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230 msgid "RPC settings" -msgstr "" +msgstr "Setări RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "Nume de utilizator RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256 msgid "RPC whitelist" -msgstr "" +msgstr "Lista albă RPC" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252 msgid "RPC whitelist enabled" -msgstr "" +msgstr "Lista albă RPC activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295 msgid "Ratio limit" -msgstr "" +msgstr "Limita raportului" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292 msgid "Ratio limit enabled" -msgstr "" +msgstr "Limitarea raportului activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181 msgid "Recycle peer id after" -msgstr "" +msgstr "Reciclează id-ul peer după" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110 msgid "Rename partial files" -msgstr "" +msgstr "Redenumirea fișierelor parțiale" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139 msgid "Require encrypted" -msgstr "" +msgstr "Necesită criptare" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Rularea daemonului ca grup" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Rulați daemonul ca utilizator" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Programare" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158 msgid "Scrape paused torrents enabled" -msgstr "" +msgstr "Scrape a activat torrente în pauză" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161 msgid "Script torrent done enabled" -msgstr "" +msgstr "Script torrent făcut activat" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164 msgid "Script torrent done filename" -msgstr "" +msgstr "Script torrent done nume fișier" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220 msgid "Seed queue enabled" -msgstr "" +msgstr "Coadă de semințe activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226 msgid "Seed queue size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea cozii de semințe" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71 msgid "Speed limit down" -msgstr "" +msgstr "Reducerea limitei de viteză" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68 msgid "Speed limit down enabled" -msgstr "" +msgstr "Limita de viteză în jos activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77 msgid "Speed limit up" -msgstr "" +msgstr "Creșterea limitei de viteză" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74 msgid "Speed limit up enabled" -msgstr "" +msgstr "Limita de viteză în sus activată" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179 msgid "" @@ -394,42 +395,47 @@ msgid "" "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener" "\">tcp-congestion-control." msgstr "" +"Acest lucru este documentat pe tcp-congestion-control." #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3 msgid "Transmission" -msgstr "" +msgstr "Transmisie" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42 msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." msgstr "" +"Transmission daemon este un client bittorrent simplu, aici puteți configura " +"setările." #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116 msgid "Trash original torrent files" -msgstr "" +msgstr "Aruncă la gunoi fișierele torrent originale" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80 msgid "Upload slots per torrent" -msgstr "" +msgstr "Sloturi de încărcare pe torrent" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124 msgid "Watch directory" -msgstr "" +msgstr "Director de ceasuri" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274 msgid "When enabled, this will toggle the alt-speed-enabled setting" -msgstr "" +msgstr "Când este activată, aceasta va comuta setarea alt-speed-enabled" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "ore" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280 msgid "in minutes from midnight" -msgstr "" +msgstr "în minute de la miezul nopții" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167 msgid "uTP enabled" -msgstr "" +msgstr "uTP activat" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/da/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/da/travelmate.po index df3d63c2a9..9ce713c75b 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/da/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/da/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 msgid "Use system certificates" -msgstr "" +msgstr "Brug systemcertifikater" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548 msgid "Use the specified MAC address for this uplink." @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/fi/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/fi/travelmate.po index 958c110303..35385e5c52 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/fi/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/fi/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n" "Last-Translator: Hannu Nyman \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Anonyymi identiteetti" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970 diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po index 48773eba87..89a2363128 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:25+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Script de conectare automată" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 msgid "AutoAdd Open Uplinks" -msgstr "Adăugare automată a legăturilor deschise (AutoAdd Open Uplinks)" +msgstr "Adăugare automată a legăturilor deschise" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592 msgid "" @@ -195,52 +195,52 @@ msgstr "E-mail cârlig" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil de e-mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa expeditorului de e-mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de e-mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Subiect E-Mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976 msgid "EAP-GTC" -msgstr "" +msgstr "EAP-GTC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977 msgid "EAP-MD5" -msgstr "" +msgstr "EAP-MD5" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978 msgid "EAP-MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "EAP-MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda-EAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979 msgid "EAP-TLS" -msgstr "" +msgstr "EAP-TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260 msgid "Edit" -msgstr "Modifică" +msgstr "Modificați" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258 msgid "Edit this network" @@ -248,15 +248,17 @@ msgstr "Editați această rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 msgid "Enable the travelmate service." -msgstr "" +msgstr "Activați serviciul Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" +"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de " +"procesare." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263 msgid "Enable/Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Activați/Dezactivați această rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275 @@ -271,18 +273,20 @@ msgstr "Criptare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251 msgid "Ext. Hooks" -msgstr "" +msgstr "Cârlige externe" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." msgstr "" +"Referința scriptului extern care va fi apelat pentru autentificarea automată " +"a portalului captiv." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967 msgid "FAST" -msgstr "" +msgstr "RAPID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295 msgid "General Settings" @@ -291,24 +295,27 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" +"Generați o adresă MAC unicast aleatorie pentru fiecare conexiune uplink." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Grant access to LuCI app travelmate" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI travelmate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" +"Cât timp trebuie să aștepte travelmate pentru o conexiune wlan uplink " +"reușită." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitate" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913 msgid "Ignore BSSID" -msgstr "" +msgstr "Ignoră BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225 msgid "Information" @@ -316,19 +323,19 @@ msgstr "Informație" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898 msgid "Interface Name" -msgstr "" +msgstr "Numele interfeței" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "Interface Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout interfață" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 msgid "Interface Wizard" -msgstr "" +msgstr "Expertul de interfață" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284 msgid "Interface Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Expertul de interfață..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255 msgid "Last Run" @@ -336,21 +343,25 @@ msgstr "Ultima rulare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "Limit AutoAdd" -msgstr "" +msgstr "Limitați AutoAdd" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." msgstr "" +"Limitați numărul maxim de legături ascendente deschise adăugate automat. " +"Pentru a dezactiva această limitare, setați-o la '0'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks." msgstr "" +"Limitați rezultatele scanării din apropiere pentru a procesa doar cele mai " +"puternice legături ascendente." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare jurnal" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547 msgid "MAC Address" @@ -359,52 +370,54 @@ msgstr "Adresa MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974 msgid "MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975 msgid "MSCHAPV2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPV2" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991 msgid "Mgmt. Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Mgmt. Protecție cadru" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." msgstr "" +"Pragul minim de calitate a semnalului, exprimat în procente, pentru " +"conexiunile condiționate pe legătura ascendentă (dis-)." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 msgid "Net Error Check" -msgstr "" +msgstr "Verificarea erorilor de rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22 msgid "No travelmate related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Nu există încă jurnale legate de travelmate!" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318 msgid "OWE" -msgstr "" +msgstr "OWE" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265 msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "Pornit/Oprit" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opțional" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "Overall Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timpul total de așteptare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 msgid "Overall retry timeout in seconds." -msgstr "" +msgstr "Timpul total de reintentare în secunde." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 msgid "Overview" @@ -419,16 +432,23 @@ msgid "" "connection is emphasized in green." msgstr "" +"Prezentare generală a tuturor legăturilor ascendente configurate pentru " +"Travelmate. Puteți edita, elimina sau prioritiza legăturile ascendente " +"existente prin glisare & drop și puteți căuta altele noi.
" +"Conexiunea ascendentă utilizată în prezent este evidențiată în blue, o conexiune " +"ascendentă VPN criptată este evidențiată în green." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966 msgid "PEAP" -msgstr "" +msgstr "PEAP" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396 @@ -440,7 +460,7 @@ msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024 msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "Parola cheii private" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011 @@ -450,7 +470,7 @@ msgstr "Calea către certificatul CA" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cale de acces la certificatul clientului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020 @@ -459,43 +479,49 @@ msgstr "Calea către cheia privată" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267 msgid "Please install the separate 'qrencode' package." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să instalați pachetul separat 'qrencode'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 msgid "" "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the " "mstmp package.

 

" msgstr "" +"Vă rugăm să rețineți: Notificările prin e-mail necesită configurarea " +"separată a mstmp pachetului.

 

" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 msgid "ProActive Uplink Switch" -msgstr "" +msgstr "Comutator ProActive Uplink" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:324 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." msgstr "" +"Scanarea proactivă și trecerea la o legătură ascendentă cu prioritate mai " +"mare, în ciuda unei conexiuni deja existente." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" +"Profilul utilizat de \"msmtp\" pentru mesajele electronice de notificare " +"Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 msgid "QR-Code Overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală a codurilor QR" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 msgid "Radio Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție radio" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 msgid "Randomize MAC Addresses" -msgstr "" +msgstr "Randomizarea adreselor MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270 msgid "Remove" @@ -503,17 +529,19 @@ msgstr "Eliminați" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268 msgid "Remove this network" -msgstr "" +msgstr "Eliminați această rețea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118 msgid "" "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the " "WLAN credentials to your mobile devices." msgstr "" +"Redați codul QR al punctului de acces selectat pentru a transfera în mod " +"confortabil acreditările WLAN către dispozitivele dvs. mobile." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767 msgid "Repeat Scan" -msgstr "" +msgstr "Repetați scanarea" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998 @@ -528,14 +556,16 @@ msgstr "Repornirea interfeței" msgid "" "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." msgstr "" +"Limitați travelmate la un singur radio sau modificați ordinea generală de " +"scanare." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350 msgid "Retry limit to connect to an uplink." -msgstr "" +msgstr "Limita de reîncercări pentru conectarea la o legătură ascendentă." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Fixați indicatoarele" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486 @@ -546,7 +576,7 @@ msgstr "SSID" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903 msgid "SSID (hidden)" -msgstr "" +msgstr "SSID (ascuns)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041 @@ -555,27 +585,29 @@ msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370 msgid "Scan Limit" -msgstr "" +msgstr "Limita de scanare" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732 msgid "Scan on" -msgstr "" +msgstr "Scanare pe" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648 msgid "Script Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumente de script" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare Travelmate." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:405 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect." msgstr "" +"Trimite e-mailuri de notificare după fiecare conectare reușită a legăturii " +"ascendente." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393 msgid "Service Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritatea serviciului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293 msgid "Settings" @@ -583,17 +615,19 @@ msgstr "Setări" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 msgid "Signal Quality Threshold" -msgstr "" +msgstr "Pragul de calitate a semnalului" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649 msgid "" "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " "Script, i.e. username and password" msgstr "" +"Listă separată prin spații a argumentelor suplimentare transmise scriptului " +"de autentificare automată, de exemplu numele de utilizator și parola" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754 msgid "Starting wireless scan on '" -msgstr "" +msgstr "Pornirea scanării wireless pe '" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231 msgid "Station ID" @@ -618,7 +652,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965 diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po index 3b477bde48..7ac104b5e9 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -160,39 +160,39 @@ msgstr "Doar citire" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70 msgid "SSL CA file path for client certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Calea fișierului SSL CA pentru verificarea certificatului clientului" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70 msgid "SSL ca" -msgstr "" +msgstr "SSL ca" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 msgid "SSL cert" -msgstr "" +msgstr "Certificatul SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 msgid "SSL certificate file path" -msgstr "" +msgstr "Calea fișierului de certificat SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67 msgid "SSL key" -msgstr "" +msgstr "Cheia SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67 msgid "SSL key file path" -msgstr "" +msgstr "Calea fișierului cheie SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44 msgid "Send option to client" -msgstr "" +msgstr "Trimite opțiunea către client" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73 msgid "Set log level (default: 7)" -msgstr "" +msgstr "Setați nivelul de jurnal (implicit: 7)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37 msgid "Signal" @@ -200,33 +200,33 @@ msgstr "Semnal" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)" -msgstr "" +msgstr "Semnal de trimis comenzii la ieșirea acesteia (implicit: 1, SIGHUP)" #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminalul" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47 msgid "Terminal type" -msgstr "" +msgstr "Tip terminal" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)" -msgstr "" +msgstr "Tipul de terminal de raportat (implicit: xterm-256color)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul utilizatorului" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31 msgid "User id to run with" -msgstr "" +msgstr "ID-ul de utilizator cu care se execută" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12 msgid "ttyd Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanța ttyd" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po index 28afdea17d..beb0a97b04 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23 msgid "Bind IP/Interface" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "IP/Interfață sursă" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18 msgid "Verbose" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po index c5a1bb88f3..4556b34b9a 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -163,54 +163,56 @@ msgstr "Numărul maxim de conexiuni" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 msgid "Maximum number of script requests" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de cereri de script" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" -msgstr "" +msgstr "Timpul maxim de așteptare pentru execuția Lua, CGI sau ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" -msgstr "" +msgstr "Timp maxim de așteptare pentru activitatea de rețea" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" -msgstr "" +msgstr "Suprascrieți calea pentru socket-ul ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" -msgstr "" +msgstr "Prefix de cale pentru scripturile CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" +"Împiedicați accesul de la IP-uri private (RFC1918) pe o interfață dacă " +"aceasta are o adresă IP publică" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" -msgstr "" +msgstr "Domeniul pentru autentificarea de bază" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Redirecționați toate HTTP către HTTPS" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 msgid "Remove configuration for certificate and key" -msgstr "" +msgstr "Eliminarea configurației pentru certificat și cheie" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 msgid "Remove old certificate and key" -msgstr "" +msgstr "Eliminați certificatul și cheia veche" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "Server Hostname" -msgstr "" +msgstr "Numele de gazdă al serverului" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" -msgstr "" +msgstr "Setări care fie sunt rareori necesare, fie afectează deservirea WebUI" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" @@ -218,53 +220,59 @@ msgstr "Stat" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" -msgstr "" +msgstr "TCP Ținețiactiv" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" +"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru " +"utilizarea acestora." #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" -msgstr "" +msgstr "Valabil pentru # de zile" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" +"URL-ul virtual sau scriptul CGI care trebuie afișat la starea \"404 Not Found" +"\". Trebuie să înceapă cu \"/\"" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "Prefix de cale virtuală pentru scripturile Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" -msgstr "" +msgstr "Prefix de cale virtuală pentru ubus prin integrarea JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" -msgstr "" +msgstr "Nu va utiliza autentificarea HTTP dacă nu este prezentă" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" -msgstr "" +msgstr "alias CommonName" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "uHTTPd" -msgstr "" +msgstr "uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrii certificatului auto-semnat uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" +"uHTTPd va genera un nou certificat auto-semnat folosind configurația " +"prezentată mai jos." #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" -msgstr "" +msgstr "integrarea ubus este dezactivată dacă nu este prezentă" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/da/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/da/unbound.po index 417d447b2a..9970df9f7b 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/da/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/da/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71 msgid "Forward" -msgstr "Frem" +msgstr "Videresend" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40 msgid "Forward (simple handoff)" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po index 1553e35e0f..557f8cd969 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -153,42 +153,44 @@ msgstr "Sufix de domeniu pentru acest router și clienții DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 msgid "EDNS Size" -msgstr "" +msgstr "EDNS Dimensiune" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14 msgid "Edit '" -msgstr "" +msgstr "Editare '" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:" -msgstr "" +msgstr "Editați opțiunile clauzei \"server:\" pentru \"include:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23 msgid "" "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of " "recursion." msgstr "" +"Editați o zonă forward, stub sau zone-file-cache pentru ca Unbound să o " +"folosească în locul recursivității." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:" -msgstr "" +msgstr "Modificați clauze cum ar fi \"forward-zone:\" pentru \"include:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86 msgid "Edit: Extended" -msgstr "" +msgstr "Editare: Extins" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83 msgid "Edit: Server" -msgstr "" +msgstr "Editare: Server" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71 msgid "Edit: UCI" -msgstr "" +msgstr "Editare: UCI" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78 msgid "Edit: Unbound" -msgstr "" +msgstr "Editare: Fără legătură" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 msgid "Enable" @@ -196,35 +198,35 @@ msgstr "Activați" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 msgid "Enable DNS64" -msgstr "" +msgstr "Activați DNS64" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72 msgid "Enable DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Activați DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 msgid "Enable Unbound" -msgstr "" +msgstr "Activare fără legătură" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 msgid "Enable access for unbound-control" -msgstr "" +msgstr "Activați accesul pentru unbound-control" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 msgid "Enable the DNS64 module" -msgstr "" +msgstr "Activați modulul DNS64" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73 msgid "Enable the DNSSEC validator module" -msgstr "" +msgstr "Activați modulul de validare DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" -msgstr "" +msgstr "Activați scripturile de inițializare pentru Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30 msgid "Enable this directed zone" -msgstr "" +msgstr "Activați această zonă direcționată" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29 msgid "Enabled" @@ -232,43 +234,43 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297 msgid "Extended Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici extinse" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" -msgstr "" +msgstr "Statisticile extinse sunt tipărite din unbound-control" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 msgid "Extra DNS" -msgstr "" +msgstr "Extra DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33 msgid "Fall Back" -msgstr "" +msgstr "Căderea înapoi" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36 msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Retragere" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fișiere" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 msgid "Filter Entire Subnet" -msgstr "" +msgstr "Filtrează întreaga subrețea" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 msgid "Filter Localhost Rebind" -msgstr "" +msgstr "Filtru Localhost Rebind" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 msgid "Filter Private Address" -msgstr "" +msgstr "Filtrează adresa privată" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 msgid "Filter Private Rebind" -msgstr "" +msgstr "Filtru privat Rebind" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71 msgid "Forward" @@ -276,152 +278,154 @@ msgstr "RedirecÅ£ionare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40 msgid "Forward (simple handoff)" -msgstr "" +msgstr "RedirecÅ£ionare (transfer simplu)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68 msgid "Forward TLS" -msgstr "" +msgstr "Redirecționarea TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" -msgstr "" +msgstr "Redirecționarea către nameserverele din amonte (ISP)" #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului UCI pentru luci-app-unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 msgid "Host FQDN, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "FQDN gazdă, toate adresele" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 msgid "Host Records" -msgstr "" +msgstr "Înregistrări gazdă" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 msgid "Host/MX/SRV RR" -msgstr "" +msgstr "Gazdă/MX/SRV RR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" -msgstr "" +msgstr "Gazdă/MX/SRV/CNAME RR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 msgid "Hostname, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Nume gazdă, toate adresele" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 msgid "Hostname, Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei, adresa primară" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" -msgstr "" +msgstr "Cum să introduceți routerul LAN sau al rețelei locale în DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 msgid "How to treat queries of this local domain" -msgstr "" +msgstr "Cum se tratează interogările din acest domeniu local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "IP4 All and IP6 Local" -msgstr "" +msgstr "IP4 Toate și IP6 Local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 msgid "IP4 Only" -msgstr "" +msgstr "Numai IP4" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 msgid "IP4 and IP6" -msgstr "" +msgstr "IP4 și IP6" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "IP6 Only*" -msgstr "" +msgstr "Numai IP6*" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "IP6 Preferred" -msgstr "" +msgstr "IP6 Preferat" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoră" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 msgid "Interface FQDN, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Interfața FQDN, toate adresele" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 msgid "LAN DNS" -msgstr "" +msgstr "LAN DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 msgid "LAN Networks" -msgstr "" +msgstr "Rețele LAN" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Mare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" +"Limitarea numărului de zile între copiile RFC5011 pentru a reduce scrierile " +"flash" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 msgid "Limit extended DNS packet size" -msgstr "" +msgstr "Limitarea dimensiunii pachetelor DNS extinse" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" -msgstr "" +msgstr "Legătura cu programele acceptate pentru a încărca DHCP în DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Lista domeniilor pentru a ocoli verificările DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 msgid "Listening Port" -msgstr "" +msgstr "Port de ascultare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51 msgid "Local Data" -msgstr "" +msgstr "Date locale" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 msgid "Local Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeniul local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 msgid "Local Domain Type" -msgstr "" +msgstr "Tip de domeniu local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Local Host, Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Gazdă locală, criptată" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 msgid "Local Host, No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Gazdă locală, fără criptare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67 msgid "Local Service" -msgstr "" +msgstr "Serviciul local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 msgid "Local Subnet, Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Subnet local, criptat" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Local Subnet, Static Encryption" -msgstr "" +msgstr "Subnet local, criptare statică" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54 msgid "Local Zones" -msgstr "" +msgstr "Zonele locale" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42 msgid "Log" @@ -429,94 +433,103 @@ msgstr "Jurnal" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58 msgid "Manual Conf" -msgstr "" +msgstr "Conf. manuală" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mediu" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 msgid "Memory Resource" -msgstr "" +msgstr "Resurse de memorie" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" -msgstr "" +msgstr "Rețele care pot declanșa reîncărcarea Unbound (evitați wan6)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" msgstr "" +"Rețele care trebuie luate în considerare LAN (deservite) în afară de cele " +"deservite de DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 msgid "Networks to consider WAN (unserved)" -msgstr "" +msgstr "Rețele de luat în considerare WAN (neservite)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192 msgid "No Entry" -msgstr "" +msgstr "Nici o intrare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "Fără filtru" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230 msgid "No Remote Control" -msgstr "" +msgstr "Fără telecomandă" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45 msgid "" "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..." msgstr "" +"Notă: Bibliotecii SSL/TLS îi lipsește o API. Vă rugăm să revizuiți syslogul. " +">> logread ..." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36 msgid "" "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease " "trigger is incorrectly set:" msgstr "" +"Notă: DNS local este configurat pentru a se uita la odhpcd, dar odhpcd UCI " +"lease trigger este setat incorect:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16 msgid "" "Organize directed forward, stub, and authoritative zones (help)." msgstr "" +"Organizați zonele direcționate forward, stub și authoritative (help)." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" -msgstr "" +msgstr "Suprascrieți intrarea routerului din partea WAN în DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Pasiv" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 msgid "Port servers will receive queries on" -msgstr "" +msgstr "Serverele de port vor primi interogări pe" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" -msgstr "" +msgstr "Prefix pentru adresele DNS64 generate" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 msgid "Prevent client query overload; zero is off" -msgstr "" +msgstr "Previne supraîncărcarea interogării clientului; zero este oprit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 msgid "Prevent excessively short cache periods" -msgstr "" +msgstr "Preveniți perioadele de memorie cache excesiv de scurte" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" -msgstr "" +msgstr "Protecție împotriva răspunsului în amonte de 127.0.0.0/8" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgstr "" +"Protejarea împotriva răspunsurilor în amonte în cadrul subrețelelor locale" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 msgid "Query Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimizarea interogării" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 msgid "Query Rate Limit" @@ -611,7 +624,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 msgid "Strict Minimize" @@ -704,7 +717,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Nedefinit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po index 656080129b..535080a9a6 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172 msgid "STUN Host" -msgstr "" +msgstr "Gazda STUN" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 msgid "STUN Port" -msgstr "" +msgstr "Portul STUN" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Legătură ascendentă" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 msgid "Use STUN" -msgstr "" +msgstr "Utilizați STUN" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140 diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/da/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/da/vpn-policy-routing.po index 85410fb6f4..f84424c889 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/da/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/da/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ro/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ro/vpn-policy-routing.po index 4bf86cc58c..21d86d3da1 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ro/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ro/vpn-policy-routing.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Simona Iacob \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Timp de așteptare la boot" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326 msgid "Chain" -msgstr "Lanț" +msgstr "Legătură" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284 msgid "Comment" @@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "Opțiunea de regulă IPTables" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "Suport IPv6" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Ignored Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe ignorate" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Introduceți" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335 msgid "Interface" @@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Interfață" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Încărcare" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289 msgid "Local addresses / devices" -msgstr "" +msgstr "Adrese / dispozitive locale" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296 msgid "Local ports" -msgstr "" +msgstr "Porturi locale" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286 msgid "Name" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Nume" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220 msgid "No Change" -msgstr "" +msgstr "Nici o schimbare" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 msgid "Output verbosity" -msgstr "" +msgstr "Verbalizarea ieșirii" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374 msgid "Path" @@ -242,10 +242,11 @@ msgstr "Cale" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "" +"Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Politici" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312 msgid "Protocol" @@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301 msgid "Remote addresses / domains" -msgstr "" +msgstr "Adrese / domenii la distanță" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306 msgid "Remote ports" -msgstr "" +msgstr "Porturi la distanță" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 msgid "Restart" @@ -268,18 +269,20 @@ msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a " +"reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Rulare" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." -msgstr "" +msgstr "Selectați Append pentru -A și Insert pentru -I." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154 msgid "Service Control" @@ -287,16 +290,16 @@ msgstr "Controlul serviciilor" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144 msgid "Service Errors" -msgstr "" +msgstr "Erori de serviciu" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 msgid "Service FW Mask" -msgstr "" +msgstr "Masca de serviciu FW" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139 msgid "Service Gateways" -msgstr "" +msgstr "Porți de serviciu" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 msgid "Service Status" @@ -304,71 +307,87 @@ msgstr "Starea serviciului" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134 msgid "Service Status [%s %s]" -msgstr "" +msgstr "Starea serviciului [%s %s]" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149 msgid "Service Warnings" -msgstr "" +msgstr "Avertismente de serviciu" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. " +"Consultați %sREADME%s pentru detalii." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 msgid "Show Chain Column" -msgstr "" +msgstr "Afișare coloană lanț" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 msgid "Show Enable Column" -msgstr "" +msgstr "Afișare coloană de activare" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 msgid "Show Protocol Column" -msgstr "" +msgstr "Afișați coloana de protocol" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 msgid "Show Up/Down Buttons" -msgstr "" +msgstr "Afișați butoanele sus/jos" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 msgid "" "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or " "down in the list." msgstr "" +"Afișează butoanele sus/jos pentru politici, permițându-vă să mutați o " +"politică în sus sau în jos în listă." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 msgid "" "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, " "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy." msgstr "" +"Afișează coloana de lanț pentru politici, permițându-vă să atribuiți un lanț " +"PREROUTING, FORWARD, INPUT sau OUTPUT unei politici." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 msgid "" "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly " "enable/disable specific policy without deleting it." msgstr "" +"Afișează coloana de activare a casetei de selectare pentru politici, " +"permițându-vă să activați/dezactivați rapid o politică specifică fără a o " +"șterge." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 msgid "" "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific " "protocol to a policy." msgstr "" +"Afișează coloana de protocol pentru politici, permițându-vă să atribuiți un " +"protocol specific unei politici." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43 msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" msgstr "" +"Starting (WAN) FW Mark pentru mărcile utilizate de serviciu. Marca de " +"pornire ridicată este utilizată pentru a evita conflictul cu SQM/QoS. " +"Modificați cu prudență împreună cu" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "" +"Starting (WAN) Numărul de identificare a tabelului pentru tabelele create de " +"serviciu." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49 msgid "Stop" @@ -376,53 +395,55 @@ msgstr "Stop" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "S-a oprit" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 msgid "Strict enforcement" -msgstr "" +msgstr "Aplicarea strictă a legii" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" -msgstr "" +msgstr "Aplică cu strictețe politicile atunci când gateway-ul lor este oprit" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192 msgid "Supported Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfețe acceptate" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 msgid "Supported Protocols" -msgstr "" +msgstr "Protocoale acceptate" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167 msgid "Suppress/No output" -msgstr "" +msgstr "Suprimare/Nicio ieșire" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208 msgid "The ipset option for local policies" -msgstr "" +msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile locale" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 msgid "The ipset option for remote policies" -msgstr "" +msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile la distanță" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198 msgid "" "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot." msgstr "" +"Timpul (în secunde) de așteptare a serviciului pentru descoperirea gateway-" +"ului WAN la pornire." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211 msgid "Use ipset command" -msgstr "" +msgstr "Utilizați comanda ipset" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178 msgid "Use resolver's ipset for domains" -msgstr "" +msgstr "Utilizați ipset-ul rezolvatorului pentru domenii" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4 msgid "VPN" @@ -430,29 +451,29 @@ msgstr "VPN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7 msgid "VPN Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Politica de rutare VPN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing" -msgstr "" +msgstr "Rutarea bazată pe politici VPN și WAN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169 msgid "Verbose output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire abundentă" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221 msgid "WAN" -msgstr "" +msgstr "WAN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 msgid "WAN Table FW Mark" -msgstr "" +msgstr "Tabel WAN FW Mark" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 msgid "WAN Table ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul tabelului WAN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243 msgid "Web UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurarea interfeței web" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po index dadd8fa4c9..8d86fe6fb9 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Starea serviciului" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106 msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "Începeți" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102 msgid "Starting %s service" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po index 8acf68c0f4..e70a73ec99 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po @@ -1,13 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" +"Last-Translator: DuÅ¡an Kazik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval kontroly" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/da/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/da/wireguard.po index b8eecbee9f..5fc3a8f242 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/da/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/da/wireguard.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:07+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po index 3a73cc0284..d376f3aaaa 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po index ddde9ff4a3..74864ed42c 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pt/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pt/wireguard.po index 88e0570276..6a8b8a35b1 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/pt/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pt/wireguard.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po index 7f5bfa1cc1..e0520f431d 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po index 451a3423e7..a0e02f0ff2 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 14:52+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 msgid "WireGuard" -msgstr "WireProtecție" +msgstr "WireGuard" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182 msgid "WireGuard Status" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po index 890be8da18..25edce325c 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 16:08+0000\n" "Last-Translator: ToldYouThat \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po index 8c9cf28cfe..e0d7961ebb 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po index f261961a15..de2e2243a6 100644 --- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Setări" #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 msgid "Yggdrasil" diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po index bfa990c925..a716b7cfe9 100644 --- a/modules/luci-base/po/da/base.po +++ b/modules/luci-base/po/da/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "IPv4-Netmask" +msgstr "IPv4-Netmaske" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "LED Navn" msgid "MAC-Address" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-Proxy" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "NDP-Proxy" msgid "RA Flags" msgstr "RA Flag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "RA Hop Limit" msgstr "RA Hopgrænse" @@ -284,19 +284,19 @@ msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -336,25 +336,25 @@ msgstr "ARP-overvÃ¥gning er ikke understøttet for den valgte politik!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP-tærskel for genforsøg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-broer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at " "ringe ind pÃ¥ udbyderens netværk." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM-enhedsnummer" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Tilføj ATM-bro" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Tilføj LED-handling" msgid "Add VLAN" msgstr "Tilføj VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "Add device configuration" msgstr "Tilføj enhedskonfiguration" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Add device configuration…" msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 msgid "Add new interface..." msgstr "Tilføj nyt interface..." @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Administration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 @@ -626,9 +626,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" -"Tillad SSHSSH " -"adgangskodegodkendelse" +msgstr "Tillad SSH adgangskodegodkendelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" @@ -717,68 +715,68 @@ msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Bilag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Bilag A + L + M (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Bilag A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Bilag A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Bilag A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Bilag A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B (all)" msgstr "Bilag B (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Bilag B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Bilag B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Bilag B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "Annex J (all)" msgstr "Bilag J (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex M (all)" msgstr "Bilag M (alle)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Bilag M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Bilag M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server." @@ -806,11 +804,11 @@ msgstr "" "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller " "en standardrute." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Annoncerede DNS-domæner" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere" @@ -854,14 +852,14 @@ msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds" msgid "Architecture" msgstr "Arkitektur" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette " "interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -960,11 +958,11 @@ msgstr "Tilgængelig" msgid "Average:" msgstr "Gennemsnit:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1084,7 +1082,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Bro VLAN-filtrering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392 msgid "Bridge device" msgstr "Bro enhed" @@ -1097,7 +1095,7 @@ msgstr "Broportspecifikke indstillinger" msgid "Bridge ports" msgstr "Broporte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Bridge unit number" msgstr "Nummer pÃ¥ broenhed" @@ -1155,7 +1153,7 @@ msgstr "Opkald mislykkedes" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1453,17 +1451,17 @@ msgstr "" "Konfigurerer driftstilstanden for RA-tjenesten pÃ¥ denne interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten pÃ¥ denne interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten pÃ¥ denne interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283 msgid "Configure…" msgstr "Konfigurer…" @@ -1552,7 +1550,7 @@ msgstr "Dækningscelletæthed" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Opret / Tildel firewall-zone" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 msgid "Create interface" msgstr "Opret interface" @@ -1637,7 +1635,7 @@ msgstr "DHCP-indstillinger" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 klient" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-tjeneste" @@ -1653,11 +1651,11 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-videresendelser" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS-søgningsdomæner" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "DNS vægt" @@ -1681,7 +1679,7 @@ msgstr "DPD Idle Timeout" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-adresse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1690,7 +1688,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL Status" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL-linjemodus" @@ -1751,7 +1749,7 @@ msgstr "" "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet " "pÃ¥ indgÃ¥ende frames" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegere IPv6-præfikser" @@ -1821,8 +1819,8 @@ msgstr "Destination zone" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1853,7 +1851,7 @@ msgstr "Enhedens navn" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383 msgid "Device not present" msgstr "Enheden er ikke til stede" @@ -1869,7 +1867,7 @@ msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig pÃ¥ enheden..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "Devices" msgstr "Enheder" @@ -1933,7 +1931,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiver" +msgstr "Deaktiveret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" @@ -2003,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste pÃ¥ dette interface." @@ -2012,7 +2010,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "Deltag ikke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." @@ -2084,7 +2082,7 @@ msgstr "Download backup" msgid "Download mtdblock" msgstr "Download mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Nedstrøms SNR offset" @@ -2266,7 +2264,7 @@ msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2301,7 +2299,7 @@ msgstr "Aktiver multicast-querier" msgid "Enable multicast support" msgstr "Aktiver understøttelse af multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2369,8 +2367,8 @@ msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen pÃ¥ denne bro" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Indkapslingsgrænse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Indkapslingstilstand" @@ -2465,7 +2463,7 @@ msgstr "Eksisterende enhed" msgid "Expand hosts" msgstr "Udvid værter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint" @@ -2647,7 +2645,7 @@ msgstr "Firewall-indstillinger" msgid "Firewall Status" msgstr "Firewall-status" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware-fil" @@ -2713,7 +2711,7 @@ msgstr "Tving TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Force link" msgstr "Tving link" @@ -2729,7 +2727,7 @@ msgstr "Tving brug af NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Form token uoverensstemmelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "Forward NDP NS and 0x." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5125,11 +5123,11 @@ msgstr "Udgangszone" msgid "Overlap" msgstr "Overlap" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel" @@ -5291,11 +5289,11 @@ msgstr "PSID-offset" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-bits længde" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "Packet Steering" msgstr "Styring af pakker" @@ -5308,7 +5306,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "Part of zone %q" msgstr "Del af zone %q" @@ -5584,7 +5582,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 @@ -5596,7 +5594,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "Provide NTP server" msgstr "Angiv NTP-server" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5823,7 +5821,7 @@ msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen" @@ -5952,7 +5950,7 @@ msgstr "Politik for genvalg af primærslave" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -6269,12 +6267,12 @@ msgstr "Sessionen er udløbet" msgid "Set Static" msgstr "Angiv statisk" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slÃ¥et fra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6329,7 +6327,7 @@ msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer." @@ -6340,7 +6338,7 @@ msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Short GI" -msgstr "Kort GI" +msgstr "Short GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Short Preamble" @@ -6466,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "Source interface" msgstr "Kildeinterface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -6474,7 +6472,7 @@ msgstr "" "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. " "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7053,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "Kommandoen block mount mislykkedes med kode %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7130,7 +7128,7 @@ msgid "" "code> and _" msgstr "" "De tilladte tegn er: A-Z, a-z, 0-9 og " -"_." +"_" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -7222,11 +7220,11 @@ msgstr "" "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte " "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "The interface name is already used" msgstr "Navnet pÃ¥ interface er allerede brugt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "The interface name is too long" msgstr "Navnet pÃ¥ interface er for langt" @@ -7290,7 +7288,7 @@ msgstr "" "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre " "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." @@ -7414,8 +7412,8 @@ msgstr "" "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at " "du vælger det generiske image format til din platform." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s" @@ -7594,7 +7592,7 @@ msgstr "" "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand " "skal du klikke pÃ¥ \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Tone" msgstr "Tone" @@ -7654,7 +7652,7 @@ msgstr "Tunnel Interface" msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunnelforbindelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395 msgid "Tunnel device" msgstr "Tunnel enhed" @@ -7663,7 +7661,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Power" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7759,7 +7757,7 @@ msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Uventet svardataformat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "" "Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " "within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " @@ -7913,7 +7911,7 @@ msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Brug DHCP-gateway" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -7967,21 +7965,21 @@ msgstr "Brug som rodfilsystem (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Brug broadcast-flag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Brug indbygget IPv6-administration" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "Use default gateway" msgstr "Brug standardgateway" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115 msgid "Use gateway metric" @@ -7989,25 +7987,27 @@ msgstr "Brug gateway-metrik" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" -msgstr "" +msgstr "Brug ældre MAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " "instead of RFC7597" msgstr "" +"Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i " +"stedet for RFC7597" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" -msgstr "" +msgstr "Brug rutetabel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "Use system certificates" -msgstr "" +msgstr "Brug systemcertifikater" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" -msgstr "" +msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "" @@ -8017,15 +8017,23 @@ msgid "" "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +"Brug knappen Tilføj for at tilføje en ny lease MAC-adresse " +"identificerer værten, IPv4-adresse angiver den faste adresse, der " +"skal bruges, og Værtsnavn tildeles som et symbolsk navn til den " +"anmodende vært. Den valgfrie Lease tid kan bruges til at indstille " +"ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller " +"uendelig." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" -msgstr "" +msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326 msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" +"Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect " +"(encap3+4)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 @@ -8034,25 +8042,27 @@ msgstr "Brugt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "Used Key Slot" -msgstr "" +msgstr "Brugt nøgleplads" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Anvendes til to forskellige formÃ¥l: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke " +"nødvendigt med normal WPA(2)-PSK." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Brugergruppe" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 @@ -8061,37 +8071,37 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VC-Mux" -msgstr "" +msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" -msgstr "" +msgstr "VLANs pÃ¥ %q" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" @@ -8099,50 +8109,50 @@ msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "VPN Lokal adresse" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "VPN Lokal port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 msgid "VPN Protocol" -msgstr "" +msgstr "VPN Protokol" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" -msgstr "" +msgstr "VPN Server" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "VPN Server port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "VXLAN (RFC7348)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "VXLAN network identifier" -msgstr "" +msgstr "VXLAN Netværksidentifikator" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 @@ -8150,103 +8160,109 @@ msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,
requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" +"Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle,
" +"kræver \"ca-bundle\" pakken" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Validation for all slaves" -msgstr "" +msgstr "Validering for alle slaver" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 msgid "Validation only for active slave" -msgstr "" +msgstr "Validering kun for aktiv slave" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "Validation only for backup slaves" -msgstr "" +msgstr "Validering kun for backup slaver" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Leverandør" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "Verifikation af den uploadede image fil." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Meget høj" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Virtuel Ethernet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" +msgstr "Virtuel dynamisk interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "WDS" -msgstr "" +msgstr "WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 msgid "WEP Open System" -msgstr "" +msgstr "WEP Åbent System" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" +msgstr "WEP Delt Nøgle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "WEP passphrase" -msgstr "" +msgstr "WEP adgangssætning" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 msgid "WMM Mode" -msgstr "" +msgstr "WMM tilstand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "WPA passphrase" -msgstr "" +msgstr "WPA adgangssætning" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +"WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd " +"(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 msgid "WPS status" -msgstr "" +msgstr "WPS status" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Venter på enhed..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Svag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" +"Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en " +"højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "" @@ -8254,78 +8270,85 @@ msgid "" "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" +"Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, " +"anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at " +"anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" +"Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne " +"være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." msgstr "" +"Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at " +"effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bredde" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Trådløs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" +msgstr "Trådløs adapter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" -msgstr "" +msgstr "Trådløst netværk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 msgid "Wireless Overview" -msgstr "" +msgstr "Trådløs oversigt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Wireless Security" -msgstr "" +msgstr "Trådløs sikkerhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Migration af trådløs konfiguration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" +msgstr "Trådløs er deaktiveret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" +msgstr "Trådløs er ikke forbundet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" +msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" +msgstr "Trådløst netværk er aktiveret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "Write received DNS requests to syslog" @@ -8333,27 +8356,29 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Write system log to file" -msgstr "" +msgstr "Skriv systemlog til fil" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" -msgstr "" +msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 msgid "Yes (none, 0)" -msgstr "" +msgstr "Ja (ingen, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" +"Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du " +"virkelig lukke interface ned?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -8361,6 +8386,10 @@ msgid "" "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +"Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne " +"vil blive anvendt efter en genstart af enheden.
Varsling: Hvis " +"du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive " +"utilgængelig!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 @@ -8368,57 +8397,61 @@ msgstr "" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +"Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere " +"korrekt." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117 msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" msgstr "" +"Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave " +"interfaces!" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98 msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" -msgstr "" +msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ZRam kompressionsalgoritme" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 msgid "ZRam Settings" -msgstr "" +msgstr "ZRam-indstillinger" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "ZRam Size" -msgstr "" +msgstr "ZRam Størrelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "any" msgstr "enhver" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "auto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "automatisk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" -msgstr "" +msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "bridged" -msgstr "" +msgstr "brokoblet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405 @@ -8426,11 +8459,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "opret" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "" +msgstr "opret:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 @@ -8466,41 +8499,41 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317 msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "deaktiver" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "deaktiveret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "standard driver" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" -msgstr "" +msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "e.g: dump" -msgstr "" +msgstr "f.eks.: dump" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "udløbet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "" @@ -8510,38 +8543,38 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "tvunget" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "" +msgstr "Videresend" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "" +msgstr "fuld-duplex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "" +msgstr "halv-duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "hexadecimal kodet værdi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "skjult" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "hybridtilstand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "if target is a network" @@ -8549,21 +8582,21 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "ignorere" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "input" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "local DNS file" @@ -8571,23 +8604,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" -msgstr "" +msgstr "administreret konfiguration (M)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 msgid "medium security" -msgstr "" +msgstr "medium sikkerhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minutter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "" +msgstr "mobile hjem agent (H)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423 msgid "netif_carrier_ok()" -msgstr "" +msgstr "netif_carrier_ok()" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" @@ -8596,104 +8629,104 @@ msgstr "nej" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" -msgstr "" +msgstr "intet link" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" -msgstr "" +msgstr "ikke-tom værdi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "ikke til stede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "off" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "på tilgængeligt præfiks" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "åbent netværk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "other config (O)" -msgstr "" +msgstr "anden konfiguration (O)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "output" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "positiv decimalværdi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233 msgid "positive integer value" -msgstr "" +msgstr "positiv integer værdi" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "random" -msgstr "" +msgstr "tilfældig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "relætilstand" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "routed" -msgstr "" +msgstr "routed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" -msgstr "" +msgstr "servertilstand" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 msgid "sstpc Log-level" -msgstr "" +msgstr "sstpc Log-niveau" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "stærk sikkerhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" -msgstr "" +msgstr "tagged" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" +msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "unik værdi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukendt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 @@ -8701,7 +8734,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "ubegrænset" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 @@ -8714,117 +8747,117 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "uspecificeret" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" +msgstr "uspecificeret - eller - opret:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" -msgstr "" +msgstr "untagged" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "gyldig IP-adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv4-adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv4-adresse:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "" +msgstr "gyldigt IPv4-netværk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv6-adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "" +msgstr "gyldigt IPv6-værts-id" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "" +msgstr "gyldigt IPv6-netværk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "gyldig MAC-adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "gyldigt UCI-id" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range" -msgstr "" +msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "gyldig adresse:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "gyldig decimalværdi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "gyldig vært:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361 @@ -8832,73 +8865,73 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "gyldigt værtsnavn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "gyldig integer værdi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "gyldig multicast MAC-adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "gyldig portværdi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "værdi mellem %d og %d tegn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "værdi mellem %f og %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "værdi større end eller lig med %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "værdi mindre end eller lig med %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433 msgid "value with %d characters" -msgstr "" +msgstr "værdi med %d tegn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "værdi med mindst %d tegn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "værdi med højst %d tegn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "weak security" -msgstr "" +msgstr "svag sikkerhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 64d5cdba0d..df3b4e2d7c 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n" "Last-Translator: Hannu Nyman \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr " LED nimi" msgid "MAC-Address" msgstr " MAC -osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" "NDP-välityspalvelin" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "RA Flags" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "RA Hop Limit" msgstr "RA hyppyjen raja" @@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -347,25 +347,25 @@ msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Sillat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa " "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM-laitteen numero" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Hyväksy paikallinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "Hyväksy paketit, joiden lähdeosoite on paikallinen" +msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Lisää ATM-silta" @@ -493,13 +493,13 @@ msgstr "Lisää LED-toiminto" msgid "Add VLAN" msgstr "Lisää VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "Add device configuration" -msgstr "" +msgstr "Lisää laitemäärittely" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "Lisää laitemäärittely…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "tiedostoista" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 msgid "Add new interface..." msgstr "Lisää uusi sovitin..." @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Lisää estolistalle" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 msgid "Add to Whitelist" -msgstr "Lisää pääsylistalle" +msgstr "Lisää sallittujen listalle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "Additional Hosts files" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Hallinta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Ageing time" -msgstr "" +msgstr "Elinaika" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Sallitut IP:t" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Aina" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" -msgstr "" +msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" @@ -731,70 +731,70 @@ msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (kaikki)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "" @@ -816,11 +816,11 @@ msgid "" "default route is present." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "" @@ -864,14 +864,14 @@ msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds" msgid "Architecture" msgstr "Arkkitehtuuri" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän " "liittymään" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "Saatavilla" msgid "Average:" msgstr "Keskiarvo:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392 msgid "Bridge device" msgstr "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Bridge ports" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Bridge unit number" msgstr "Siltayksikön numero" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Kutsu epäonnistui" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1452,16 +1452,16 @@ msgid "" "\">RA
service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283 msgid "Configure…" msgstr "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Kantavuusalueen solutiheys" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 msgid "Create interface" msgstr "Luo sovitin" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "DHCP-asetukset" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6-asiakas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-palvelu" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-edelleenvälitys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR -osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL-tila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL-linjatila" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "" @@ -1815,8 +1815,8 @@ msgstr "Kohdevyöhyke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383 msgid "Device not present" msgstr "" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "Devices" msgstr "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Lataa varmuuskopio" msgid "Download mtdblock" msgstr "Lataa mtd-osio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Alavirran SNR-siirtymä" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "VLAN-toiminnot käytössä" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "Enable multicast support" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2367,8 +2367,8 @@ msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Kapselointiraja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Kapselointitila" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Expand hosts" msgstr "Laajenna palvelimet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Palomuurin asetukset" msgid "Firewall Status" msgstr "Palomuurin tila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Firmware File" msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Pakota TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Force link" msgstr "Pakota linkki" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön" msgid "Form token mismatch" msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "Forward NDP NS and 0x." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5099,11 +5099,11 @@ msgstr "Lähtöalue" msgid "Overlap" msgstr "Päällekkäisyys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "" @@ -5265,11 +5265,11 @@ msgstr "PSID-siirtymä" msgid "PSID-bits length" msgstr "EA-bittien pituus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "Packet Steering" msgstr "Pakettien ohjaus" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "Part of zone %q" msgstr "Osa vyöhykkeestä %q" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "Protokolla" msgid "Provide NTP server" msgstr "Tarjoa NTP-palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "" @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 msgid "Reset" msgstr "Palauta" @@ -6244,11 +6244,11 @@ msgstr "Istunto on vanhentunut" msgid "Set Static" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "" @@ -6431,13 +6431,13 @@ msgstr "Lähdeosoite" msgid "Source interface" msgstr "Lähde sovitin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -6986,7 +6986,7 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "Liitos -komento epäonnistui koodilla %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7145,11 +7145,11 @@ msgstr "" "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai " "ECDSA-avain." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "The interface name is already used" msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "The interface name is too long" msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä" @@ -7203,7 +7203,7 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." @@ -7319,8 +7319,8 @@ msgstr "" "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät " "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "" @@ -7503,7 +7503,7 @@ msgstr "" "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla " "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Tone" msgstr "Sävy" @@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "Tunnelisovitin" msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunnelin linkki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395 msgid "Tunnel device" msgstr "" @@ -7572,7 +7572,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-teho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "" "Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " "within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -7868,21 +7868,21 @@ msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Käytä lähetyslippua" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "Use default gateway" msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115 msgid "Use gateway metric" @@ -7972,11 +7972,11 @@ msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)" msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -7986,12 +7986,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Erittäin korkea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Heikko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8329,9 +8329,9 @@ msgstr "ZRam-koko" msgid "any" msgstr "mikä tahansa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -8349,7 +8349,7 @@ msgstr "automaattinen" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "bridged" msgstr "sillattu" @@ -8407,9 +8407,9 @@ msgstr "Poista käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8473,8 +8473,8 @@ msgid "hidden" msgstr "piilotettu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" msgstr "hybridi-tila" @@ -8587,12 +8587,12 @@ msgid "random" msgstr "satunnainen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" msgstr "välitystila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "routed" msgstr "reititetty" @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgid "sec" msgstr "sek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" msgstr "palvelintila" @@ -8626,8 +8626,8 @@ msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]" msgid "unique value" msgstr "ainutlaatuinen arvo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 1007cac5cd..7e7c56789d 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "MAC-Address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "NDP-Proxy" msgstr "Proxy NDP" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Proxy NDP" msgid "RA Flags" msgstr "Flag RA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "RA Hop Limit" msgstr "Limite degli hop RA" @@ -304,19 +304,19 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "È necessario un nuovo login poiché la sessione di autenticazione è scaduta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -356,25 +356,25 @@ msgstr "" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Soglia di riprova ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponti ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificatore Canale Virtuale ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificatore Percorso Virtuale ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "interfacce di rete virtuali Linux che possono essere usate insieme a DHCP o " "PPP per connettersi alla rete del provider." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Numero dispositivo ATM" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "" @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Aggiungi azione LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Aggiungi VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "Add device configuration" msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Add device configuration…" msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo…" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 msgid "Add new interface..." msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..." @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Amministrazione" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 @@ -739,68 +739,68 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio del form:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Una breve descrizione facoltativa per questo dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "Annex J (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex M (all)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "" @@ -822,11 +822,11 @@ msgid "" "default route is present." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "" @@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "Applicazione delle modifiche in corso… %ds" msgid "Architecture" msgstr "Architettura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -973,11 +973,11 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Average:" msgstr "Media:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392 msgid "Bridge device" msgstr "Dispositivo bridge" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Bridge ports" msgstr "Porte del bridge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Bridge unit number" msgstr "Numero unità bridge" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Sfoglia…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Buffered" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1456,20 +1456,20 @@ msgstr "" "Configura la modalità operativa del servizio RA su questa interfaccia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" "Configura la modalità di funzionamento del servizio DHCPv6 su questa " "interfaccia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Configura la modalità di funzionamento del servizio proxy NDP su questa " "interfaccia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283 msgid "Configure…" msgstr "Configurare…" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Densità celle di copertura" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crea / Assegna zona firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 msgid "Create interface" msgstr "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Opzioni DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Client DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Inoltri DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "DSL line mode" msgstr "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "" @@ -1822,8 +1822,8 @@ msgstr "Zona di destinazione" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Nome dispositivo" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383 msgid "Device not present" msgstr "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Dispositivo irraggiungibile!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Dispositivo non raggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Non inoltrare ricerche inverse per reti locali" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Scarica backup" msgid "Download mtdblock" msgstr "Scarica mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Modifica questa rete" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851 msgid "Edit wireless network" -msgstr "Modifica rete Wireless" +msgstr "Modifica rete wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Abilita funzionalità VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Abilita pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "Enable multicast support" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2372,8 +2372,8 @@ msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge" msgid "Encapsulation limit" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modalità di incapsulamento" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "" msgid "Expand hosts" msgstr "Espandi gli hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Impostazioni Firewall" msgid "Firewall Status" msgstr "Stato del Firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Firmware File" msgstr "" @@ -2714,13 +2714,13 @@ msgstr "Forza TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Force link" msgstr "Forza collegamento" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 msgid "Force upgrade" -msgstr "" +msgstr "Forza aggiornamento" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Forza uso del NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "Forward NDP NS and 0x." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5075,11 +5077,11 @@ msgstr "" msgid "Overlap" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "" @@ -5241,11 +5243,11 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "Packet Steering" msgstr "Packet Steering" @@ -5258,7 +5260,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte della zona %q" @@ -5422,7 +5424,7 @@ msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791 msgid "Please select the file to upload." -msgstr "" +msgstr "Selezionare il file da caricare." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Policy" @@ -5530,7 +5532,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 @@ -5542,7 +5544,7 @@ msgstr "Protocollo" msgid "Provide NTP server" msgstr "Fornisci server NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5764,7 +5766,7 @@ msgstr "Indirizzo IPv6 remoto o FQDN" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Rimuovere dalla configurazione le impostazioni relative al dispositivo" @@ -5893,7 +5895,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6142,6 +6144,9 @@ msgid "" "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +"Selezionare 'Forza aggiornamento' per installare l'immagine anche se il " +"controllo del formato fallisce. Usare solo se sicuri che il firmware sia " +"corretto e pensato per il tuo dispositivo!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783 @@ -6206,11 +6211,11 @@ msgstr "Sessione scaduta" msgid "Set Static" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6261,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "" @@ -6340,7 +6345,7 @@ msgstr "Salta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "Escludi dal backup i file uguali a quelli in /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 @@ -6399,7 +6404,7 @@ msgstr "" msgid "Source interface" msgstr "Interfaccia sorgente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -6408,7 +6413,7 @@ msgstr "" "DHCPv6. Se non specificato, verrà annunciato il dominio di ricerca DNS del " "dispositivo locale." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -6934,7 +6939,7 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7068,8 +7073,8 @@ msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" -"L'attuale configurazione WiFi deve essere modificata affinché LuCI funzioni " -"correttamente." +"L'attuale configurazione wireless deve essere modificata affinché LuCI " +"funzioni correttamente." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 msgid "" @@ -7077,6 +7082,10 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" +"L'immagine flash è stata caricata. Di seguito sono elencati il checksum e la " +"dimensione del file, confrontali con il file originale per garantire " +"l'integrità dei dati.
Fare clic su 'Continua' per avviare la " +"procedura di flash." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -7098,11 +7107,11 @@ msgstr "" "La chiave pubblica SSH fornita non è valida. Fornire chiavi pubbliche RSA o " "ECDSA appropriate." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "The interface name is already used" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "The interface name is too long" msgstr "" @@ -7156,7 +7165,7 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." @@ -7268,8 +7277,8 @@ msgstr "" "Il file immagine caricato non contiene un formato supportato. Assicurati di " "scegliere il formato immagine generico per la tua piattaforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "" @@ -7439,7 +7448,7 @@ msgstr "" "generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo stato " "iniziale premi \"Esegui ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Tone" msgstr "" @@ -7499,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395 msgid "Tunnel device" msgstr "" @@ -7508,7 +7517,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7604,7 +7613,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "" "Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " "within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " @@ -7683,7 +7692,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883 msgid "Upload" -msgstr "Upload" +msgstr "Carica" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" @@ -7712,7 +7721,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "Caricamento file…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795 msgid "" @@ -7757,7 +7766,7 @@ msgstr "Utilizza server suggeriti dal DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usa il DHCP del gateway" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -7809,21 +7818,21 @@ msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usa flag broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usa server DNS personalizzati" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "Use default gateway" msgstr "Usa il gateway predefinito" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115 msgid "Use gateway metric" @@ -7909,11 +7918,11 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -7923,12 +7932,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" @@ -8028,7 +8037,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Molto Alta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "" @@ -8094,7 +8103,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8142,46 +8151,46 @@ msgstr "Wireless" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" -msgstr "Dispositivo Wireless" +msgstr "Dispositivo wireless" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" -msgstr "Rete Wireless" +msgstr "Rete wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 msgid "Wireless Overview" -msgstr "Panoramica Wireless" +msgstr "Panoramica wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Wireless Security" -msgstr "Sicurezza Wireless" +msgstr "Sicurezza wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "Migrazione della configurazione WiFi" +msgstr "Migrazione della configurazione wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 msgid "Wireless is disabled" -msgstr "La rete Wireless è disattivata" +msgstr "La rete wireless è disattivata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 msgid "Wireless is not associated" -msgstr "La rete Wireless è non associata" +msgstr "La rete wireless è non associata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "La rete Wireless è disattivata" +msgstr "La rete wireless è disattivata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "La rete Wireless è attivata" +msgstr "La rete wireless è attivata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "Write received DNS requests to syslog" @@ -8259,9 +8268,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "qualsiasi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -8279,7 +8288,7 @@ msgstr "" msgid "baseT" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "bridged" msgstr "ponte" @@ -8337,9 +8346,9 @@ msgstr "disabilita" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8403,8 +8412,8 @@ msgid "hidden" msgstr "nascosto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" msgstr "modo ibrido" @@ -8515,12 +8524,12 @@ msgid "random" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "routed" msgstr "instradato" @@ -8530,7 +8539,7 @@ msgid "sec" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" msgstr "" @@ -8554,8 +8563,8 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 24f28f6486..646edb3ccb 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-02 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Nome do LED" msgid "MAC-Address" msgstr "Endereço MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-Proxy" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "NDP-Proxy" msgid "RA Flags" msgstr "RA Flags" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "RA Hop Limit" msgstr "RA Limite do salto" @@ -305,21 +305,21 @@ msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ADSL" msgstr "" "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -361,29 +361,29 @@ msgstr "" "Limite de retentativas do ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP " "para discar em um provedor de rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número do dispositivo ATM" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Adicionar ponte ATM" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Adicionar ação de LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Adicionar VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "Add device configuration" msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Add device configuration…" msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 msgid "Add new interface..." msgstr "Adiciona uma nova interface..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Administração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 @@ -759,68 +759,68 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexos A + L + M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Anuncie este dispositivo como um servidor de DNS IPv6." @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" "Anuncie este dispositivo como um roteador padrão, independentemente da " "presença de um prefixo ou de uma rota padrão." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Domínios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados" @@ -896,14 +896,14 @@ msgstr "Aplicando as alterações na configuração... %ds" msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta " "interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr "Disponível" msgid "Average:" msgstr "Média:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtragem da ponte VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392 msgid "Bridge device" msgstr "Dispositivo ponte" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Opções específicas da porta da ponte" msgid "Bridge ports" msgstr "Portas da ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número da unidade da ponte" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "A chamada falhou" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1502,16 +1502,16 @@ msgstr "" "Configura o modo de operação do serviço do RA nesta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy NDP nesta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283 msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Densidade da célula de cobertura" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 msgid "Create interface" msgstr "Crie uma interface" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Opções do DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Serviço DHCPv6" @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "Domínios de pesquisa do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "Peso do DNS" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Estado da DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" "Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a " "prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegue prefixos IPv6" @@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383 msgid "Device not present" msgstr "O dispositivo não está presente" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Não ofereça o serviço DHCPv6 nesta interface." @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "Não participar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Baixar a cópia de segurança" msgid "Download mtdblock" msgstr "Baixar o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" "Deslocamento NDP NS and ULA " @@ -3342,12 +3342,12 @@ msgstr "Conexão do enlace IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede" msgid "IPv6 only" msgstr "Somente IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "IPv6 preference" msgstr "Preferência do IPv6" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Preferência do IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefixo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Filtro do prefixo IPv6" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Tamanho Prefixo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefixo roteável IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3454,13 +3454,13 @@ msgstr "" "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de " "um nó de dispositivo fixo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Intervalo do eco do LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Configuração do LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Folha" msgid "Learn" msgstr "Aprenda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Learn routes" msgstr "Aprenda as rotas" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Endereço IP local para atribuir" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Servidor DNS IPv6 local" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "Iniciação local" msgid "Local Time" msgstr "Hora local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "Local ULA" msgstr "ULA local" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede. msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430 msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Endereço MAC Para o Ator" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 msgid "MAC VLAN" msgstr "VLAN MAC" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "Prefixo NAT64" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP-Proxy escravo" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Candidatos a servidor NTP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migração da configuração da ponte de rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de rede" @@ -4746,11 +4746,11 @@ msgstr "Interfaces de rede" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Uma nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095 msgid "New interface name…" msgstr "Nome de nova interface…" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Sem validação ou filtragem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "No zone assigned" msgstr "Nenhuma zona definida" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores " "em hexadecimal, começando com 0x." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5246,11 +5246,11 @@ msgstr "Zona de saída" msgid "Overlap" msgstr "Sobreposição" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6" @@ -5415,11 +5415,11 @@ msgstr "Deslocamento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Comprimento dos bits PSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "Packet Steering" msgstr "Desviando pacotes" @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Pacotes que serão transmitidos antes de passar para o próximo escravo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte da zona %q" @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "Protocolo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "Provide NTP server" msgstr "Fornecer serviço NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 msgid "Reset" msgstr "Limpar" @@ -6405,13 +6405,13 @@ msgstr "Sessão expirada" msgid "Set Static" msgstr "Define como estático" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Define a interface como sendo um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é " "estar desligado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "A configuração do modo de operação falhou" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Rotas de configuração para vizinhos IPv6 que tiverem proxy." @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Short GI" -msgstr "Intervalo de guarda curto" +msgstr "GI curto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Short Preamble" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Endereço de Origem" msgid "Source interface" msgstr "Interface de origem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "" "DHCPv6. Se não for definido, o domínio de pesquisa DNS do dispositivo local " "será anunciado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "O comando block mount falhou com o código %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7371,11 +7371,11 @@ msgstr "" "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves " "públicas RSA ou ECDSA válidas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "The interface name is already used" msgstr "O nome da interface já está em uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "The interface name is too long" msgstr "O nome da interface é muito longo" @@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "" "menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo " "maior" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." @@ -7565,8 +7565,8 @@ msgstr "" "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você " "escolheu uma imagem para a sua plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s" @@ -7756,7 +7756,7 @@ msgstr "" "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para " "imagens do tipo squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Tone" msgstr "Tom" @@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr "Interface de Tunelamento" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace do túnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395 msgid "Tunnel device" msgstr "Dispositivo de túnel" @@ -7825,7 +7825,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de transmissão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato da resposta dos dados foi inesperado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "" "Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " "within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Use o roteador do DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -8135,21 +8135,21 @@ msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Use servidores DNS personalizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "Use default gateway" msgstr "Use o roteador padrão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115 msgid "Use gateway metric" @@ -8241,11 +8241,11 @@ msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -8255,12 +8255,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -8362,7 +8362,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Muito alta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" @@ -8428,7 +8428,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Fraco" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8604,9 +8604,9 @@ msgstr "Tamanho ZRam" msgid "any" msgstr "qualquer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -8624,7 +8624,7 @@ msgstr "automático" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "bridged" msgstr "em ponte" @@ -8682,9 +8682,9 @@ msgstr "desativar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8748,8 +8748,8 @@ msgid "hidden" msgstr "oculto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" msgstr "modo híbrido" @@ -8862,12 +8862,12 @@ msgid "random" msgstr "aleatório" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" msgstr "modo retransmissor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "routed" msgstr "roteado" @@ -8877,7 +8877,7 @@ msgid "sec" msgstr "seg" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" msgstr "modo servidor" @@ -8901,8 +8901,8 @@ msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 85242ecf03..af25aa861c 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 07:04+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "-- Câmp suplimentar --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Te rog să alegi --" +msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023 @@ -153,13 +153,12 @@ msgstr "802.11r Tranziție Rapidă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" -"802.11w Association SA Query timp limită maxim de așteptare pentru " -"interogarea SA" +msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "802.11w Asociația SA Timpul de reluare a interogării" +msgstr "" +"802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "802.11w Management Frame Protection" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "802.11w timp de expirare maxim" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w timp de așteptare pentru reîncercare" +msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "BSSID" @@ -231,23 +230,23 @@ msgstr "Configurare LED" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69 msgid "LED Name" -msgstr "LED Nume" +msgstr "NumeLED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Addresa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy-NDP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "RA Flags" -msgstr "" +msgstr "RA Indicatori" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "RA Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "RA Limita de salt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "RA Lifetime" @@ -255,11 +254,11 @@ msgstr "RA Durata de viață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "RA MTU" -msgstr "" +msgstr "RA MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 msgid "RA-Service" -msgstr "" +msgstr "RA-Serviciu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "DUID" @@ -296,19 +295,19 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -348,25 +347,25 @@ msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "prag de reîncercare ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ATM Bridges" msgstr "Punți ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -376,14 +375,14 @@ msgstr "" "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP " "pentru a forma în rețeaua furnizorului." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Număr echipament ATM" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 @@ -431,30 +430,30 @@ msgstr "Conexiuni Active" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Lease-uri DHCP active" +msgstr "Închirieri DHCP Active" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Lease-uri DHCPv6 active" +msgstr "Închirieri DHCPv6 Active" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "" +msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" -msgstr "" +msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" -msgstr "" +msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195 @@ -469,19 +468,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885 msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Adăugați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Adăugați punte ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "Adaugă adresă IPv4…" +msgstr "Adăugați adresa IPv4…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "Adaugă adresă IPv6…" +msgstr "Adăugați adresa IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" @@ -491,11 +490,11 @@ msgstr "Adăugați acțiunea LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Adăugați VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "Add device configuration" msgstr "Adăugați configurația dispozitivului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Add device configuration…" msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…" @@ -514,13 +513,13 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 msgid "Add new interface..." msgstr "Adăugați o interfață nouă..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Adăugați un omolog" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 msgid "Add to Blacklist" @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Administrare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 @@ -585,25 +584,29 @@ msgstr "Timp de învechire" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 msgid "Aggregation Selection Logic" -msgstr "" +msgstr "Logica de selecție a agregării" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "" +msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" +"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/" +"eliminat sau modificări de stare (număr, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" +"Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, " +"1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Alert" @@ -677,7 +680,7 @@ msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "" +msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the root user to login with password" @@ -726,68 +729,68 @@ msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Anexa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexa A + L + M (toate)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexa A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexa A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexa A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexa A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexa B (toate)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexa B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexa B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexa B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexa J (toate)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexa M (toate)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexa M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexa M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6." @@ -815,11 +818,11 @@ msgstr "" "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un " "prefix sau o rută implicită." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Domenii DNS anunțate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate" @@ -863,12 +866,12 @@ msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds" msgid "Architecture" msgstr "Arhitectură" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -964,11 +967,11 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Average:" msgstr "In medie:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1026,6 +1029,9 @@ msgid "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +"Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este " +"formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele " +"de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "" @@ -1085,7 +1091,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtrarea VLAN a punții" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392 msgid "Bridge device" msgstr "Dispozitiv punte" @@ -1098,7 +1104,7 @@ msgstr "Opțiuni specifice portului de punte" msgid "Bridge ports" msgstr "Porturile punții" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Bridge unit number" msgstr "Numarul unitatii in punte" @@ -1133,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Configurarea CLAT a eșuat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" @@ -1147,14 +1153,14 @@ msgstr "În cache" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "Apel eșuat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1214,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200 msgid "Chain" -msgstr "Lanț" +msgstr "Legătură" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 msgid "Changes" @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "Client" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 @@ -1440,17 +1446,19 @@ msgid "" "\">RA service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" +"Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această " +"interfață." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283 msgid "Configure…" msgstr "Configurați…" @@ -1535,7 +1543,7 @@ msgstr "Densitatea celulelor de acoperire" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 msgid "Create interface" msgstr "Creați o interfață" @@ -1565,6 +1573,8 @@ msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. " +"Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" @@ -1575,6 +1585,8 @@ msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +"Personalizați, dacă este posibil, comportamentul -LED-urilor dispozitivului." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "DAD transmits" @@ -1616,7 +1628,7 @@ msgstr "Opțiuni-DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Client DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Serviciul DHCPv6" @@ -1632,11 +1644,11 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Redirecționări DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "Domenii de căutare DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "" @@ -1660,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1669,7 +1681,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Starea DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "DSL line mode" msgstr "Mod linie DSL" @@ -1724,7 +1736,7 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegați prefixele IPv6" @@ -1754,7 +1766,7 @@ msgstr "Ștergeți această rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 @@ -1772,7 +1784,7 @@ msgstr "Design" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "Desemnat principal" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 @@ -1794,8 +1806,8 @@ msgstr "Zonă de destinație" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1824,9 +1836,9 @@ msgstr "Numele dispozitivului" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383 msgid "Device not present" msgstr "Dispozitivul nu este prezent" @@ -1842,7 +1854,7 @@ msgstr "Dispozitiv inaccesibil!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" @@ -1921,7 +1933,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342 msgid "Disconnect" -msgstr "Deconectează" +msgstr "Deconectați" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 @@ -1976,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață." @@ -1985,7 +1997,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "Nu participați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." @@ -2000,6 +2012,8 @@ msgid "" "Do not send any RA messages on this interface." msgstr "" +"Nu trimiteți niciun mesaj RA pe această interfață." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" @@ -2015,7 +2029,7 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Chiar doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "Domain required" @@ -2053,7 +2067,7 @@ msgstr "Descărcați backup-ul" msgid "Download mtdblock" msgstr "Descărcați mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" @@ -2063,7 +2077,7 @@ msgstr "Trageți pentru a reordona" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "Drop Duplicate Frames" -msgstr "" +msgstr "Renunțați la cadrele duplicate" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" @@ -2094,14 +2108,16 @@ msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +"Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, " +"vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea EA-bits" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda-EAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682 @@ -2111,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" -msgstr "Modifică" +msgstr "Modificați" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -2162,7 +2178,7 @@ msgstr "Activeaza STP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable SLAAC" -msgstr "" +msgstr "Activați SLAAC" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 @@ -2180,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Activați IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90 msgid "Enable IPv6 negotiation" @@ -2201,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "" +msgstr "Activați învățarea adresei MAC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 msgid "Enable NTP client" @@ -2227,7 +2243,7 @@ msgstr "Activați funcționalitatea VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2260,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Enable multicast support" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2324,8 +2340,8 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Limita încapsulării" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modul de incapsulare" @@ -2420,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Expand hosts" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "" @@ -2447,7 +2463,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Se așteaptă: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 msgid "Expecting: non-empty value" @@ -2461,6 +2477,8 @@ msgstr "Expiră" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +"Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute " +"(2m)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" @@ -2598,7 +2616,7 @@ msgstr "Setările firewall-ului" msgid "Firewall Status" msgstr "Starea Firewall-ului" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Firmware File" msgstr "Fișier firmware" @@ -2634,15 +2652,15 @@ msgstr "Scriere…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" -msgstr "Forțează" +msgstr "Forțați" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Forțează mod 40MHz" +msgstr "Forțați modul 40MHz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Forțează CCMP (AES)" +msgstr "Forțați CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." @@ -2658,19 +2676,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Force TKIP" -msgstr "Forțează TKIP" +msgstr "Forțați TKIP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "Forțează TKIP si CCMP (AES)" +msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Force link" -msgstr "Forțează link" +msgstr "Forțați legătura" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 msgid "Force upgrade" -msgstr "Forțează upgrade-ul" +msgstr "Forțați upgrade-ul" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" @@ -2680,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "Form token mismatch" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "Forward NDP NS and ESSID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 msgid "Hide empty chains" -msgstr "" +msgstr "Ascundeți legăturile goale" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "High" @@ -3102,12 +3120,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "Difuzarea IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" +msgstr "Poartă de acces IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170 @@ -3170,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Vecini IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" @@ -3180,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Settings" msgstr "Setări IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" @@ -3195,18 +3213,18 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Adresa IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188 msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" +msgstr "Poartă de acces IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" @@ -3216,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 only" msgstr "Doar IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "IPv6 preference" msgstr "" @@ -3225,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefix IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "" @@ -3239,7 +3257,7 @@ msgstr "Lungimea prefixului IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" @@ -3282,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3301,17 +3319,17 @@ msgid "" "device node" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" +msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "" @@ -3324,7 +3342,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" +msgstr "Ignorați /etc/hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "Ignore interface" @@ -3522,7 +3540,7 @@ msgstr "Interfețe" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Intern" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" @@ -3546,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" -msgstr "Invalid" +msgstr "Nu este valid" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 @@ -3592,7 +3610,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" -"Nume de utilizator și/sau parolă invalidă! Vă rugăm să încercați din nou." +"Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Isolate Clients" @@ -3639,7 +3657,7 @@ msgstr "Versiunea Kernel-ului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Cheie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 @@ -3647,7 +3665,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "Key #%d" -msgstr "" +msgstr "Cheie #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -3665,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" -msgstr "Oprește" +msgstr "Opriți" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 @@ -3702,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "LED Configuration" msgstr "Configurarea LED-urilor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 msgid "LLC" msgstr "" @@ -3735,21 +3753,21 @@ msgstr "" msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Learn routes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Timp de închiriere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 msgid "Lease time remaining" -msgstr "" +msgstr "Timp de închiriere rămas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Leasefile" @@ -3774,6 +3792,10 @@ msgid "" "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" +"Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita " +"ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate " +"fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. " +"Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 msgid "Legend:" @@ -3922,7 +3944,7 @@ msgstr "" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Adresa IPv4 locală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "" @@ -3947,7 +3969,7 @@ msgstr "Local la pornire" msgid "Local Time" msgstr "Ora locală" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "Local ULA" msgstr "" @@ -3989,11 +4011,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 msgid "Log queries" -msgstr "" +msgstr "Scrieți in jurnal interogările" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Jurnalizare" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -4025,29 +4047,29 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" +msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430 msgid "MAC Address" msgstr "Adresa MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "MAC Address Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru de adrese MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 @@ -4058,11 +4080,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "Adresa MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 msgid "MAC-Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 msgid "MAC-List" @@ -4100,7 +4122,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 msgid "Max RA interval" @@ -4141,7 +4163,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" @@ -4163,7 +4185,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 msgid "Maximum snooping table size" @@ -4195,7 +4217,7 @@ msgstr "Mbiți/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mediu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24 msgid "Memory" @@ -4300,6 +4322,8 @@ msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." msgstr "" +"Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest " +"proces se va încheia după 2 minute." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Modem default" @@ -4315,7 +4339,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 @@ -4437,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "" @@ -4452,7 +4476,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -4498,13 +4522,13 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404 msgid "Network device" msgstr "Dispozitiv de rețea" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" -msgstr "" +msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 @@ -4524,11 +4548,11 @@ msgstr "Interfață de rețea" msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095 msgid "New interface name…" msgstr "Nume nou interfață…" @@ -4548,11 +4572,11 @@ msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Nu există date" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Fără criptare" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "No Host Routes" @@ -4643,7 +4667,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -4715,6 +4739,8 @@ msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" msgstr "" +"Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, " +"este posibil ca mwlwifi să aibă probleme" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Notes" @@ -4879,7 +4905,7 @@ msgid "" "starting with 0x." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -4954,7 +4980,7 @@ msgstr "Ieșire" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 msgid "Outbound:" -msgstr "" +msgstr "Ieşire:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 @@ -4990,11 +5016,11 @@ msgstr "" msgid "Overlap" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "" @@ -5039,7 +5065,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" +msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "" @@ -5129,7 +5155,7 @@ msgstr "Încapsulare PPPoA" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" -msgstr "PPPoATM" +msgstr "PPP prin ATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 @@ -5139,7 +5165,7 @@ msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH" +msgstr "PPP prin SSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 @@ -5154,11 +5180,11 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "Packet Steering" msgstr "" @@ -5171,7 +5197,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "Part of zone %q" msgstr "" @@ -5222,7 +5248,7 @@ msgstr "Calea către certificatul CA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cale de acces la certificatul clientului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "Path to Private Key" @@ -5242,7 +5268,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Întrerupt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283 @@ -5339,7 +5365,7 @@ msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" @@ -5379,7 +5405,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Cheie predistribuită" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -5443,7 +5469,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 @@ -5455,7 +5481,7 @@ msgstr "Protocol" msgid "Provide NTP server" msgstr "Furnizați server NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5591,7 +5617,7 @@ msgstr "Termenul limită pentru reasociere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Rebind protection" -msgstr "" +msgstr "Protecție de relegare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126 @@ -5673,7 +5699,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Eliminați" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "" @@ -5802,13 +5828,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 msgid "Reset" msgstr "Resetare" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308 msgid "Reset Counters" -msgstr "Resetează contoarele" +msgstr "Resetați Contoarele" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Reset to defaults" @@ -6021,7 +6047,7 @@ msgstr "Salvați conținutul mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880 msgid "Scan" -msgstr "Scanează" +msgstr "Scanați" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76 @@ -6111,11 +6137,11 @@ msgstr "Sesiunea a expirat" msgid "Set Static" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6123,7 +6149,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 msgid "Set same MAC Address to all slaves" -msgstr "" +msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" @@ -6137,6 +6163,8 @@ msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, " +"precum și pentru proxy NDP." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -6162,7 +6190,7 @@ msgstr "" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "" @@ -6173,11 +6201,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Short GI" -msgstr "Interval de gardă scurt" +msgstr "IG scurt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Preambul scurt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 @@ -6190,7 +6218,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Oprește această interfață" +msgstr "Închideți această interfață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 @@ -6299,13 +6327,13 @@ msgstr "Adresa sursei" msgid "Source interface" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -6542,7 +6570,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" -msgstr "Pornește" +msgstr "Începeți" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131 msgid "Start WPS" @@ -6581,11 +6609,11 @@ msgstr "Rute statice IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 msgid "Static Lease" -msgstr "" +msgstr "Închiriere statică" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 msgid "Static Leases" -msgstr "" +msgstr "Închirieri Statice" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:79 msgid "Static Routes" @@ -6606,14 +6634,14 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 msgid "Station inactivity limit" -msgstr "" +msgstr "Limita de inactivitate a stației" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 @@ -6648,7 +6676,7 @@ msgstr "Trimiteți" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 msgid "Suppress logging" -msgstr "Suprimă logarea" +msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" @@ -6802,7 +6830,7 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -6816,7 +6844,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" @@ -6929,11 +6957,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" +msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." @@ -6945,11 +6973,11 @@ msgid "" "ECDSA keys." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "The interface name is already used" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "The interface name is too long" msgstr "" @@ -7003,7 +7031,7 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." @@ -7105,8 +7133,8 @@ msgstr "" "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că " "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "" @@ -7115,7 +7143,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 msgid "There are no active leases" -msgstr "" +msgstr "Nu există închirieri active" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291 msgid "There are no changes to apply" @@ -7233,7 +7261,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" @@ -7269,7 +7297,7 @@ msgstr "" "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, " "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Tone" msgstr "" @@ -7308,11 +7336,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Declanșator" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19 msgid "Trigger Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod de declanșare" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" @@ -7329,16 +7357,16 @@ msgstr "Interfață de tunel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395 msgid "Tunnel device" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" -msgstr "Puterea TX" +msgstr "Puterea transmisiei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7434,7 +7462,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "" "Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " "within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " @@ -7575,9 +7603,9 @@ msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Utilizați gateway-ul DHCP" +msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -7629,29 +7657,29 @@ msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Utilizați servere DNS personalizate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "Use default gateway" -msgstr "Utilizați gateway-ul implicit" +msgstr "Utilizați poarta de acces implicită" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115 msgid "Use gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Utilizați metrica porții de acces" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" -msgstr "" +msgstr "Utilizați MAP vechi" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" @@ -7723,11 +7751,11 @@ msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)" msgid "Username" msgstr "Nume Utilizator" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VC-Mux" -msgstr "VC-Mux" +msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -7737,12 +7765,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -7842,7 +7870,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Foarte mare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" @@ -7875,7 +7903,7 @@ msgstr "Mod WMM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 msgid "WPA passphrase" -msgstr "Parola WPA" +msgstr "Fraza de acces WPA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281 msgid "" @@ -7896,7 +7924,7 @@ msgstr "În așteptarea dispozitivului..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Warning" -msgstr "Avertizare" +msgstr "Avertisment" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" @@ -7907,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Slabă" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8065,9 +8093,9 @@ msgstr "Dimensiunea ZRam" msgid "any" msgstr "oricare" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -8085,7 +8113,7 @@ msgstr "automat" msgid "baseT" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "bridged" msgstr "cu punte" @@ -8143,9 +8171,9 @@ msgstr "dezactivați" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8169,7 +8197,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 msgid "expired" -msgstr "expirat" +msgstr "a expirat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "" @@ -8190,12 +8218,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "full-duplex" +msgstr "full-duplex (ambele direcții)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "semi-duplex" +msgstr "half-duplex (o singură direcție)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573 msgid "hexadecimal encoded value" @@ -8207,8 +8235,8 @@ msgid "hidden" msgstr "ascuns" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" msgstr "mod hibrid" @@ -8319,12 +8347,12 @@ msgid "random" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "routed" msgstr "rutat" @@ -8334,7 +8362,7 @@ msgid "sec" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" msgstr "" @@ -8344,7 +8372,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "securitate puternică" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" @@ -8358,8 +8386,8 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" @@ -8485,11 +8513,11 @@ msgstr "valoare zecimală validă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "cheie WEP hexazecimală validă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "cheie WPA hexazecimală validă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372 msgid "valid host:port" @@ -8513,7 +8541,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "Adresă MAC multicast validă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312 msgid "valid network in address/netmask notation" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 78aa5ba6b6..9403002b6d 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,17 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 01:00+0000\n" -"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-07 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "LED 名称" msgid "MAC-Address" msgstr "MAC 地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP 代理" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "NDP 代理" msgid "RA Flags" msgstr "RA 标记" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "RA Hop Limit" msgstr "RA 跳数限制" @@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "已存在同名的目录。" msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -342,25 +342,25 @@ msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP 重试阈值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM(异步传输模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM 网桥" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来" "连接到运营商网络。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM 设备号码" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)" msgid "Add" msgstr "新增" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "添加 ATM 网桥" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "添加 LED 事件" msgid "Add VLAN" msgstr "添加 VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297 msgid "Add device configuration" msgstr "添加设备配置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Add device configuration…" msgstr "添加设备配置…" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 msgid "Add new interface..." msgstr "添加新接口…" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "管理权" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 @@ -720,68 +720,68 @@ msgstr "保存表单时出错:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "此设备的可选简短描述" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" -msgstr "附件" +msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "附件 A G.992.1" +msgstr "Annex A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "附件 A G.992.2" +msgstr "Annex A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "附件 A G.992.3" +msgstr "Annex A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "附件 A G.992.5" +msgstr "Annex A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "附件 B G.992.1" +msgstr "Annex B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "附件 B G.992.3" +msgstr "Annex B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "附件 B G.992.5" +msgstr "Annex B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "附件 L G.992.3 POTS 1" +msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M(全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "附件 M G.992.3" +msgstr "Annex M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "附件 M G.992.5" +msgstr "Annex M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。" @@ -805,11 +805,11 @@ msgid "" "default route is present." msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announced DNS domains" msgstr "通告的 DNS 域名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器" @@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "正在等待配置被应用… %ds" msgid "Architecture" msgstr "架构" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "可用" msgid "Average:" msgstr "平均:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "网桥 VLAN 过滤" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392 msgid "Bridge device" msgstr "网桥设备" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "网桥端口特定选项" msgid "Bridge ports" msgstr "网桥端口" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "Bridge unit number" msgstr "桥接号" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "调用失败" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1423,16 +1423,16 @@ msgid "" "\">RA service on this interface." msgstr "配置此接口上 RA 服务的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283 msgid "Configure…" msgstr "配置…" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "无线信号覆盖密度" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "创建/分配防火墙区域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159 msgid "Create interface" msgstr "创建接口" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "DHCP 选项" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 客户端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 服务" @@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS 转发" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS 搜索域名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "DNS weight" msgstr "DNS 权重" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "DNS-标记 / FQDN" +msgstr "DNS-Label / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "DNSSEC" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "DPD 空闲超时" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL 状态" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 线路模式" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "委托 IPv6 前缀" @@ -1778,8 +1778,8 @@ msgstr "目标区域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "设备名" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "设备不受 ModemManager 管理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383 msgid "Device not present" msgstr "设备不存在" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "无法连接到设备!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "不转发本地网络的反向查询" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "不参与" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "下载备份" msgid "Download mtdblock" msgstr "下载 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下游 SNR 偏移" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "启用 VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "启用多播查询器" msgid "Enable multicast support" msgstr "启用多播支持" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。" @@ -2315,8 +2315,8 @@ msgstr "在此网桥上启用生成树协议" msgid "Encapsulation limit" msgstr "封装限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封装模式" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "现有设备" msgid "Expand hosts" msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "请输入一个十六进制值" @@ -2491,11 +2491,11 @@ msgstr "额外的 sstpc 选项" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 msgid "FT over DS" -msgstr "FT 透过 DS" +msgstr "FT over DS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 msgid "FT over the Air" -msgstr "FT 透過 空中" +msgstr "FT over the Air" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "FT protocol" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "防火墙设置" msgid "Firewall Status" msgstr "防火墙状态" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Firmware File" msgstr "固件文件" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "强制 TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "Force link" msgstr "强制链路" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "强制使用 NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "表单令牌不匹配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "" "Forward NDP NS and 0x 开头。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5018,11 +5018,11 @@ msgstr "出口区域" msgid "Overlap" msgstr "重叠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "覆盖 IPv4 路由表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "覆盖 IPv6 路由表" @@ -5182,11 +5182,11 @@ msgstr "PSID 偏移" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-bits 长度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "Packet Steering" msgstr "数据包引导" @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "Part of zone %q" msgstr "区域 %q" @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 msgid "Pkts." -msgstr "Pkts.(流量单位)" +msgstr "数据包" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." @@ -5469,11 +5469,11 @@ msgstr "系统进程" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 msgid "Prot." -msgstr "端口." +msgstr "协议" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "协议" msgid "Provide NTP server" msgstr "作为 NTP 服务器提供服务" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "从配置中移除相关的设备设置" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "主从属设备的重选策略" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 msgid "Reset" msgstr "复位" @@ -6147,11 +6147,11 @@ msgstr "会话已过期" msgid "Set Static" msgstr "设为静态" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr "设置 PLMN 失败" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "设置操作模式失败" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。" @@ -6213,11 +6213,11 @@ msgstr "严重误码秒(SES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Short GI" -msgstr "短GI" +msgstr "Short GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Short Preamble" -msgstr "短序码" +msgstr "Short Preamble" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "源地址" msgid "Source interface" msgstr "源接口" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "" "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜" "索域将被宣布。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "block mount 命令失败,代码 %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7012,11 +7012,11 @@ msgid "" "ECDSA keys." msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "The interface name is already used" msgstr "接口名称已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 msgid "The interface name is too long" msgstr "接口名称过长" @@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "" "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间" "间隔内分布" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." @@ -7186,8 +7186,8 @@ msgid "" "you choose the generic image format for your platform." msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s" @@ -7354,9 +7354,9 @@ msgstr "" "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 " "squashfs 格式的固件有效)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Tone" -msgstr "协调" +msgstr "Tone" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" @@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "可用数" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 msgid "Traceroute" -msgstr "路由追踪" +msgstr "Traceroute" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr "隧道接口" msgid "Tunnel Link" msgstr "隧道链接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395 msgid "Tunnel device" msgstr "隧道设备" @@ -7423,7 +7423,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "传输功率" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -7519,7 +7519,7 @@ msgstr "不可用秒数(UAS)" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "错误的数据回复格式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 msgid "" "Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " "within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的服务器" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用 DHCP 网关" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use DNS servers advertised by peer" @@ -7718,21 +7718,21 @@ msgstr "作为根文件系统使用(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "使用广播标签" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用内置的 IPv6 管理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自定义的 DNS 服务器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "Use default gateway" msgstr "使用默认网关" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115 msgid "Use gateway metric" @@ -7819,11 +7819,11 @@ msgstr "用户密钥(PEM)" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -7833,12 +7833,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -7900,7 +7900,7 @@ msgstr "VXLAN 网络标识符" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" -msgstr "VXLANv6 虚拟区域网扩展(RFC7348)" +msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 @@ -7938,7 +7938,7 @@ msgid "Very High" msgstr "非常高" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "虚拟以太网" @@ -8002,7 +8002,7 @@ msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!" msgid "Weak" msgstr "å¼±" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8164,9 +8164,9 @@ msgstr "ZRam 大小" msgid "any" msgstr "任意" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr "自动" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "bridged" msgstr "桥接的" @@ -8242,9 +8242,9 @@ msgstr "禁用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -8307,8 +8307,8 @@ msgid "hidden" msgstr "隐藏" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "hybrid mode" msgstr "混合模式" @@ -8419,12 +8419,12 @@ msgid "random" msgstr "随机" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "relay mode" msgstr "中继模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "routed" msgstr "已路由" @@ -8434,7 +8434,7 @@ msgid "sec" msgstr "秒" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "server mode" msgstr "服务器模式" @@ -8458,8 +8458,8 @@ msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]" msgid "unique value" msgstr "唯一值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "未知" -- 2.30.2