From: Kristoffer Grundström Date: Fri, 18 Dec 2015 04:15:51 +0000 (+0100) Subject: luci-app-radvd: Edited Swedish translation X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F591%2Fhead;p=project%2Fluci.git luci-app-radvd: Edited Swedish translation Signed-off-by: Kristoffer Grundström --- diff --git a/applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po b/applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po index 46a3bf96f5..d699f85db0 100644 --- a/applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po +++ b/applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po @@ -13,19 +13,19 @@ msgid "6to4 interface" msgstr "" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adress" msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresser" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancerat" msgid "Advertise Home Agent flag" msgstr "" msgid "Advertise router address" -msgstr "" +msgstr "Annonsera router-adress" msgid "Advertised Domain Suffixes" msgstr "" @@ -92,25 +92,25 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Advertising" -msgstr "" +msgstr "Annonsering" msgid "Autonomous" msgstr "" msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Klienter" msgid "Configuration flag" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsflagga" msgid "Current hop limit" msgstr "" msgid "DNSSL" -msgstr "" +msgstr "DNSSL" msgid "DNSSL Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av DNSSL" msgid "Default lifetime" msgstr "" @@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Default preference" msgstr "" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" msgid "Enable advertisements" -msgstr "" +msgstr "Aktivera annonser" msgid "Enables router advertisements and solicitations" -msgstr "" +msgstr "Aktivera router-annonser och hemställande" msgid "" "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol " @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generella" msgid "Home Agent information" msgstr "" @@ -178,40 +178,40 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Gränssnitt" msgid "Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av gränssnitt" msgid "Interface required" -msgstr "" +msgstr "Gränssnitt krävs" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Gränsnitt" msgid "Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Livstid" msgid "Link MTU" -msgstr "" +msgstr "Länka MTU" msgid "Managed flag" -msgstr "" +msgstr "Hanterad flagga" msgid "Max. interval" -msgstr "" +msgstr "Maximalt intervall" msgid "Maximum advertisement interval" -msgstr "" +msgstr "Maximalt intervall för annonsering" msgid "Minimum advertisement delay" -msgstr "" +msgstr "Minsta fördröjning av annonsering" msgid "Minimum advertisement interval" -msgstr "" +msgstr "Minsta intervall för annonsering" msgid "Mobile IPv6" -msgstr "" +msgstr "Mobilt IPv6" msgid "Mobile IPv6 interval option" msgstr "" @@ -235,37 +235,37 @@ msgid "Preferred lifetime" msgstr "" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" msgid "Prefix Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av prefix" msgid "Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefix" msgid "RDNSS" -msgstr "" +msgstr "RDNSS" msgid "RDNSS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av RDNSS" msgid "Radvd" -msgstr "" +msgstr "Radvd" msgid "Radvd - DNSSL" -msgstr "" +msgstr "Radvd - DNSSL" msgid "Radvd - Interface %q" -msgstr "" +msgstr "Radvd - Gränssnitt %q" msgid "Radvd - Prefix" -msgstr "" +msgstr "Radvd - Prefix" msgid "Radvd - RDNSS" -msgstr "" +msgstr "Radvd - RDNSS" msgid "Radvd - Route" -msgstr "" +msgstr "Radvd - Route" msgid "" "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router " @@ -278,15 +278,16 @@ msgstr "" msgid "" "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast" msgstr "" +"Begränsa kommunikation till specificerade klienter, lämna tom för att använda multicast" msgid "Retransmit timer" msgstr "" msgid "Route Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration för rutt" msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutter" msgid "Source link-layer address" msgstr "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgid "Specifies the preference associated with the default router" msgstr "" msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Tillägg" msgid "" "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router " @@ -341,28 +342,28 @@ msgid "Timing" msgstr "" msgid "Unicast only" -msgstr "" +msgstr "Endast Unicast" msgid "Valid lifetime" -msgstr "" +msgstr "Giltig livstid" msgid "Validity time" -msgstr "" +msgstr "Tid för giltighet" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standard" msgid "high" -msgstr "" +msgstr "hög" msgid "low" -msgstr "" +msgstr "lÃ¥g" msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "mellan" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nej" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja"