From: Translation System Date: Wed, 14 Mar 2012 13:05:48 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0... X-Git-Tag: 0.11.0~975 X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=f09c5054ae566b50cf225d26ebddedc4696c076a;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/uk/samba.po b/po/uk/samba.po index ccf70c8bb8..2e4c420a48 100644 --- a/po/uk/samba.po +++ b/po/uk/samba.po @@ -1,67 +1,73 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0200\n" +"Last-Translator: YuriPet \n" "Language-Team: none\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Allow guests" -msgstr "" +msgstr "Дозволити гостьовий вхід" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" +"Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через " +"загальні мережеві ресурси" msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "Дозволені користувачі" msgid "Create mask" -msgstr "" +msgstr "Створити маску" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "Маска каталогу" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Редагувати шаблон" msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "" +"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba." msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Загальні налаштування" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста" msgid "Mask for new directories" -msgstr "" +msgstr "Маска для нових каталогів" msgid "Mask for new files" -msgstr "" +msgstr "Маска для нових файлів" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я" msgid "Network Shares" -msgstr "" +msgstr "Загальні мережеві ресурси" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Тільки читання" msgid "Share home-directories" -msgstr "" +msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги" msgid "Shared Directories" -msgstr "" +msgstr "Загальні каталоги" msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " @@ -69,6 +75,10 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" +"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися " +"ваша конфігурація samba. Значення, укладені в символи \"вертикальна риска\" " +"(\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки " +"\"Загальні налаштування\"." msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "Робоча група"