From: Hosted Weblate Date: Sun, 27 Feb 2022 04:57:06 +0000 (+0100) Subject: Translated using Weblate (Turkish) X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=c7f0a15482924aa7e86d6c695840f11db4793910;p=project%2Fluci.git Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/tr/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 61.5% (120 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1845 of 1845 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.4% (1834 of 1845 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 27.4% (506 of 1845 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.2% (1739 of 1845 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 6.1% (7 of 113 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 6.4% (5 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/da/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 61.5% (120 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.2% (1832 of 1845 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI Co-authored-by: HACKER3000 Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: MarioK239 Co-authored-by: drax red Co-authored-by: semih Co-authored-by: ssantos Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI Signed-off-by: HACKER3000 Signed-off-by: MarioK239 Signed-off-by: drax red Signed-off-by: semih Signed-off-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/da/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 --- diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po index 7f6d3cf995..422daea8c9 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Dirk Brenken \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 msgid "Action" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Fortgeschrittene Berichtseinstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "Allow Local Client IPs" -msgstr "" +msgstr "Lokale Client-IPs zulassen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "" @@ -79,6 +79,9 @@ msgid "" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "DNS backend." msgstr "" +"Alle Anfragen bestimmter DNS-Clients basierend auf deren IP-Adresse (RPZ-" +"CLIENT-IP) erlauben. Bitte beachten: Diese Funktion wird derzeit nur vom " +"bind DNS-Backend unterstützt." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257 msgid "Answer" @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "Blockierliste..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "Block Local Client IPs" -msgstr "" +msgstr "Lokale Client-IPs blockieren" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "" @@ -123,6 +126,9 @@ msgid "" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "DNS backend." msgstr "" +"Alle Anfragen von bestimmten DNS-Clients auf Basis ihrer IP-Adresse (RPZ-" +"CLIENT-IP) blockieren. Bitte beachten: Diese Funktion wird derzeit nur vom " +"bind DNS-Backend unterstützt." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313 msgid "Blocked DNS Requests" @@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "Client" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136 msgid "" @@ -217,7 +223,7 @@ msgstr "DNS-Verzeichnis" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "DNS Instance" -msgstr "" +msgstr "DNS-Instanz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 @@ -251,7 +257,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." -msgstr "" +msgstr "Das selektive DNS-Whitelisting deaktivieren (RPZ-PASSTHRU)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 msgid "Domain" @@ -259,15 +265,15 @@ msgstr "Domäne" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domänen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "Während des Downloads keine SSL-Serverzertifikate überprüfen." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "Unsicher herunterladen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 msgid "Download Parameters" @@ -320,6 +326,8 @@ msgid "" "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "consumption." msgstr "" +"Den DNS-Cache leeren, bevor die Adblock-Verarbeitung beginnt, den " +"Speicherverbrauch zu reduzieren." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "Enable SafeSearch" @@ -370,7 +378,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "Fifth instance" -msgstr "" +msgstr "Fünfte Instanz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" @@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "Firewall-Zonen, die lokal erzwungen/aufgelöst werden sollen." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 msgid "First instance (default)" -msgstr "" +msgstr "Erste Instanz (Standard)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Flush DNS Cache" @@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Erzwungene Zonen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Fourth instance" -msgstr "" +msgstr "Vierte Instanz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 msgid "" @@ -497,6 +505,8 @@ msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." msgstr "" +"Die vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte Download-" +"Dienstprogramm manuell außer Kraft setzen." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 msgid "No Query results!" @@ -616,11 +626,13 @@ msgstr "Berichte von tcpdump verwendete Datenblockgröße in MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 msgid "Resolve IPs" -msgstr "" +msgstr "IPs auflösen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgstr "" +"Auflösen von IP-Adressen für die Berichterstattung mithilfe von Reverse DNS " +"(PTR) Lookups." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 msgid "Restart" @@ -654,7 +666,7 @@ msgstr "Speichern" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 msgid "Second instance" -msgstr "" +msgstr "Zweite Instanz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 msgid "" @@ -674,7 +686,7 @@ msgstr "Setze einen neuen adblock Job" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." -msgstr "" +msgstr "Die von Adblock verwendete DNS-Backend-Instanz festlegen." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 msgid "Settings" @@ -756,7 +768,7 @@ msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für Adblock-bezogene Nachrichten." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Third instance" -msgstr "" +msgstr "Dritte Instanz" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23 msgid "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr "Positivliste..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 msgid "bind (/var/lib/bind)" -msgstr "" +msgstr "bind (/var/lib/bind)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/de/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/de/attendedsysupgrade.po index e51e48641b..8ad5d8a140 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/de/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/de/attendedsysupgrade.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Martin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15 msgid "Address" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Adresse des Sysupgrade-Servers" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:26 msgid "Advanced Mode" -msgstr "" +msgstr "Erweiterter Modus" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:432 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Build-Datum" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:229 msgid "Building firmware sysupgrade image" -msgstr "" +msgstr "Erstellen eines Firmware-Sysupgrade-Images" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:202 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:369 @@ -63,6 +63,8 @@ msgstr "Konfiguration" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:43 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later." msgstr "" +"Die API unter \"%s\" konnte nicht erreicht werden. Bitte versuchen Sie es " +"später noch einmal." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61 msgid "Downloading firmware from server to browser" @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Fehler beim Aufbau des System-Upgrades" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:41 msgid "Error connecting to upgrade server" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Upgrade-Server" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:89 msgid "Error during download of firmware. Please try again" @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "Auf System-Upgrade prüfen" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:225 msgid "Request in build queue position %s" -msgstr "" +msgstr "Anforderung in Build-Warteschlangenposition %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:240 msgid "Request to server:" @@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "Suche beim Öffnen" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:282 msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s" -msgstr "" +msgstr "Suche nach einem verfügbaren Sysupgrade von %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12 msgid "Server" @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386 msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s" -msgstr "" +msgstr "Auf dem Gerät läuft die neueste Firmware-Version %s - %s" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po index a15998616e..c3b8c1a592 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po @@ -1,19 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Glax \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n" +"Last-Translator: HACKER3000 \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" -msgstr "-m limit --limit 2/sec (default)" +msgstr "-m limit --limit 2/sec (Standart)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Erkenne automatisch alle relevanten Schnittstellen, Protokolle etc." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "Während des Downloads keine SSL-Serverzertifikate überprüfen." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "Unsicher herunterladen" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "Download Parameters" @@ -502,6 +502,8 @@ msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." msgstr "" +"Die vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte Download-" +"Dienstprogramm manuell außer Kraft setzen." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "NGINX Log Count" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/tr/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/tr/dockerman.po index 0f5c39fa3a..98aa140def 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/tr/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/tr/dockerman.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Erdinc \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n" +"Last-Translator: semih \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/da/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/da/dump1090.po index 05be286026..629301c8d2 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/da/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/da/dump1090.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -16,76 +16,76 @@ msgstr "Absolut maksimalt område for positionsafkodning" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata" -msgstr "" +msgstr "Nøjagtighed af modtagerens placering i json-metadata" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports" -msgstr "" +msgstr "Tillad videresendelse af modtagne mlat-resultater til output-porte" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data" -msgstr "" +msgstr "Anvend et 1 Hz DC-filter på inputdata" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172 msgid "Base directory for the internal HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Basismappe for den interne HTTP-server" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148 msgid "Collect/show range histogram" -msgstr "" +msgstr "Indsamling/visning af intervalhistogram" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34 msgid "Data file" -msgstr "" +msgstr "Datafil" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165 msgid "Debug mode flags" -msgstr "" +msgstr "Flag for fejlfindingstilstand" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133 msgid "Disable messages with broken CRC" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver meddelelser med brudt CRC" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130 msgid "Disable single-bits error correction using CRC" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver enkelt-bit fejlkorrektion ved hjælp af CRC" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode" -msgstr "" +msgstr "Vis rå meddelelser i Beast ascii-tilstand" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward" -msgstr "" +msgstr "Anvend ikke CRC-korrektioner på meddelelser, som vi videresender" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27 msgid "Enable automatic gain control" -msgstr "" +msgstr "Aktiver automatisk styring af forstærkning" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C" -msgstr "" +msgstr "Aktiverer afkodning af SSR-tilstande 3/A & 3/C" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used" -msgstr "" +msgstr "Aktiver kun netværk, ingen RTL-enhed eller -fil anvendes" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50 msgid "Enable networking" -msgstr "" +msgstr "Aktiver netværk" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136 msgid "Enable phase enhancement" -msgstr "" +msgstr "Aktiver faseforbedring" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127 msgid "Enable single-bits error correction using CRC" -msgstr "" +msgstr "Aktiver enkelt-bit fejlkorrektion ved hjælp af CRC" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10 msgid "Enabled" @@ -93,55 +93,55 @@ msgstr "Aktiveret" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89 msgid "FlightAware TSV output port" -msgstr "" +msgstr "FlightAware TSV-udgangsport" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvens" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23 msgid "Gain (-10 for auto-gain)" -msgstr "" +msgstr "Forstærkning (-10 for automatisk forstærkning)" #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090" -msgstr "" +msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-dump1090" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65 msgid "HTTP server port" -msgstr "" +msgstr "HTTP-serverport" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61 msgid "IP address to bind to" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse, der skal bindes til" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196 msgid "Measure noise power" -msgstr "" +msgstr "Måling af støjstyrke" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139 msgid "More CPU for more messages" -msgstr "" +msgstr "Mere CPU til flere meddelelser" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176 msgid "Periodically write json output to a directory" -msgstr "" +msgstr "Skriv med jævne mellemrum json-output til en mappe" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145 msgid "Print stats at exit" -msgstr "" +msgstr "Udskriv statistik ved afslutning" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19 msgid "RTL device index" -msgstr "" +msgstr "RTL enhedsindeks" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn" -msgstr "" +msgstr "Reference/modtagerens breddegrad for overfladeposition" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn" -msgstr "" +msgstr "Reference-/modtagerlængde for overfladeposition" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16 msgid "Respawn" @@ -149,90 +149,93 @@ msgstr "Respawn" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38 msgid "Sample format for data file" -msgstr "" +msgstr "Eksempel på format for datafil" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168 msgid "Set receiver error in parts per million" -msgstr "" +msgstr "Indstil modtagerens fejl i dele pr. million" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151 msgid "Show and reset stats every seconds" -msgstr "" +msgstr "Vis og nulstil statistik hvert sekund" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155 msgid "Show only ICAO addresses" -msgstr "" +msgstr "Vis kun ICAO-adresser" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 msgid "Show only messages hex values" -msgstr "" +msgstr "Vis kun meddelelser med hex-værdier" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 msgid "Strip IQ file removing samples" -msgstr "" +msgstr "Strip IQ fil fjerner samples" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77 msgid "TCP BaseStation output listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP BaseStation output lytteport" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81 msgid "TCP Beast input listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP Beast input lytteport" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85 msgid "TCP Beast output listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP Beast output lytteport" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)" -msgstr "" +msgstr "TCP-bufferstørrelse 64Kb * (2^n)" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101 msgid "TCP heartbeat rate in seconds" -msgstr "" +msgstr "TCP heartbeat i sekunder" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69 msgid "TCP raw input listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP raw input lytteport" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55 msgid "TCP raw output in Beast binary format" -msgstr "" +msgstr "TCP raw output i det binære format Beast" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73 msgid "TCP raw output listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP raw output lytteport" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds" -msgstr "" +msgstr "TCP raw output memory flush rate i sekunder" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93 msgid "TCP raw output minimum size" -msgstr "" +msgstr "Minimumstørrelse for TCP raw output" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158 msgid "Use metric units" -msgstr "" +msgstr "Brug metriske enheder" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190 msgid "Use the 2.4MHz demodulator" -msgstr "" +msgstr "Brug 2,4MHz demodulatoren" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" msgstr "" +"Når du læser fra en fil, afspilles den i realtid, ikke med maksimal hastighed" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 msgid "Write json output every t seconds" -msgstr "" +msgstr "Skriv json output hvert t sekund" #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3 msgid "dump1090" -msgstr "" +msgstr "dump1090" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4 msgid "" "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " "you can configure the settings." msgstr "" +"dump1090 er en Mode S-dekoder, der er specielt designet til RTLSDR-enheder, " +"her kan du konfigurere indstillingerne." diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/da/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/da/frpc.po index 6c41e394d5..8194716be0 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/da/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/da/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 msgid "Additional configs" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "Run daemon as group" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/da/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/da/nut.po index 7c6bfc983b..97c3cdd957 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/da/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/da/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -243,136 +243,136 @@ msgstr "Maksimale antal forbindelser" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 msgid "Maximum number of times to try starting a driver." -msgstr "" +msgstr "Maksimalt antal forsøg på at starte en driver." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" -msgstr "" +msgstr "Maksimal tid i sekunder mellem opdatering af UPS-status" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 msgid "Minimum required number or power supplies" -msgstr "" +msgstr "Minimum nødvendigt antal eller strømforsyninger" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 msgid "Model (Display)" -msgstr "" +msgstr "Model (Display)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 msgid "NUT CGI Access" -msgstr "" +msgstr "NUT CGI adgang" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 msgid "NUT Users" -msgstr "" +msgstr "NUT-brugere" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 msgid "Name of UPS" -msgstr "" +msgstr "Navn på UPS" #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 msgid "Network UPS Tools" -msgstr "" +msgstr "UPS-værktøjer til netværk" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 msgid "Network UPS Tools (CGI)" -msgstr "" +msgstr "Netværk UPS-værktøjer (CGI)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 msgid "Network UPS Tools (Monitor)" -msgstr "" +msgstr "UPS-værktøjer til netværk (overvågning)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 msgid "Network UPS Tools (Server)" -msgstr "" +msgstr "UPS-værktøjer til netværk (server)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Netværk UPS-værktøjer CGI-konfiguration" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" -msgstr "" +msgstr "Netværk UPS-værktøjer Overvågningskonfiguration" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 msgid "Network UPS Tools Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration af serverkonfiguration af UPS-værktøjer til netværk" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 msgid "No Lock" -msgstr "" +msgstr "Ingen lås" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 msgid "No communications message" -msgstr "" +msgstr "Ingen kommunikationsmeddelelse" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 msgid "No low/high voltage transfer OIDs" -msgstr "" +msgstr "Ingen OID'er for overførsel af lav/høj spænding" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 msgid "No parent message" -msgstr "" +msgstr "Ingen forældrebesked" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 msgid "Notification defaults" -msgstr "" +msgstr "Notifikationsstandarder" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 msgid "Notify command" -msgstr "" +msgstr "Underret kommando" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 msgid "Notify when back online" -msgstr "" +msgstr "Giv besked, når du er online igen" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 msgid "Notify when battery needs replacing" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse, når batteriet skal udskiftes" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 msgid "Notify when communications lost" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse ved tab af kommunikation" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 msgid "Notify when communications restored" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse, når kommunikationen er genoprettet" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 msgid "Notify when force shutdown" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse ved tvungen nedlukning" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when low battery" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse ved lavt batteri" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 msgid "Notify when on battery" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse, når batteriet er tændt" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 msgid "Notify when shutting down" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse ved nedlukning" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 msgid "Off Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "Off Forsinkelse(s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 msgid "On Delay(s)" -msgstr "" +msgstr "On Forsinkelse(r)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 msgid "On battery message" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse om batteri" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 msgid "Online message" -msgstr "" +msgstr "Online-besked" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 @@ -382,35 +382,35 @@ msgstr "Adgangskode" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" -msgstr "" +msgstr "Sti med ca-certifikater, der skal matches med værtscertifikatet" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 msgid "Path to drivers (instead of default)" -msgstr "" +msgstr "Sti til drivere (i stedet for standard)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 msgid "Path to state file" -msgstr "" +msgstr "Sti til tilstandsfil" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 msgid "Period after which data is considered stale" -msgstr "" +msgstr "Periode, efter hvilken data anses for forældet" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Poll Interval" -msgstr "" +msgstr "Poll Interval" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 msgid "Poll frequency" -msgstr "" +msgstr "Poll frekvens" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 msgid "Poll frequency alert" -msgstr "" +msgstr "Poll frekvens alarm" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 msgid "Polling Frequency(s)" -msgstr "" +msgstr "Polling frekvens(er)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 @@ -423,146 +423,152 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 msgid "Power value" -msgstr "" +msgstr "Effektværdi" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 msgid "Product (regex)" -msgstr "" +msgstr "Produkt (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 msgid "Replace battery message" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse om udskiftning af batteri" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" -msgstr "" +msgstr "Kræv SSL, og sørg for, at serverens CN passer til værtsnavnet" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelse af gentagelsesforsøg" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" -msgstr "" +msgstr "Kør drivere i et chroot(2)-miljø" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "RunAs User" -msgstr "" +msgstr "Kør som bruger" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 msgid "SNMP Community" -msgstr "" +msgstr "SNMP-fællesskab" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 msgid "SNMP retries" -msgstr "" +msgstr "SNMP-genforsøg" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 msgid "SNMP timeout(s)" -msgstr "" +msgstr "SNMP-timeout(s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "SNMP-version" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 msgid "SNMPv2c" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2c" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Serienummer" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "Set USB serial port permissions" -msgstr "" +msgstr "Indstil tilladelser til USB-serielport" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 msgid "Set variables" -msgstr "" +msgstr "Indstil variabler" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 msgid "Shutdown command" -msgstr "" +msgstr "Kommando til nedlukning" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 msgid "Shutdown message" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse om nedlukning" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 msgid "Slave" -msgstr "" +msgstr "Slave" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 msgid "Synchronous Communication" -msgstr "" +msgstr "Synkron kommunikation" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" -msgstr "" +msgstr "Navnet på denne sektion vil blive brugt som UPS-navn andre steder" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." -msgstr "" +msgstr "Tid i sekunder mellem forsøg på at genstarte driveren igen." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgstr "" +"Tid i sekunder, som upsdrvctl vil vente på, at driveren er færdig med at " +"starte" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 msgid "UPS Master" -msgstr "" +msgstr "UPS Master" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 msgid "UPS Server Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globale indstillinger for UPS Server" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 msgid "UPS Slave" -msgstr "" +msgstr "UPS Slave" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 msgid "UPS name" -msgstr "" +msgstr "UPS-navn" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 msgid "USB Bus(es) (regex)" -msgstr "" +msgstr "USB-bus(er) (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 msgid "USB Product Id" -msgstr "" +msgstr "USB-produkt-id" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 msgid "USB Vendor Id" -msgstr "" +msgstr "USB-leverandør-id" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 msgid "" "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " "(requires upscmd package)" msgstr "" +"Brug upscmd -l til at se en komplet liste over de kommandoer, som din UPS " +"understøtter (kræver upscmd-pakken)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 msgid "" "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " "be read-write for that user." msgstr "" +"Bruger, som driveren skal udføres af; kræver, at en enhedsfil, som driveren " +"har adgang til, skal være skrive- og læsevenlig for den pågældende bruger." #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 @@ -572,15 +578,15 @@ msgstr "Brugernavn" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" -msgstr "" +msgstr "Leverandør (regex)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 msgid "Verify all connection with SSL" -msgstr "" +msgstr "Kontroller alle forbindelser med SSL" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 msgid "Workaround for buggy firmware" -msgstr "" +msgstr "Løsning for fejlbehæftet firmware" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 @@ -593,15 +599,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 msgid "Write to syslog" -msgstr "" +msgstr "Skriv til syslog" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "chroot" -msgstr "" +msgstr "chroot" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 msgid "upsmon drops privileges to this user" -msgstr "" +msgstr "upsmon dropper privilegier til denne bruger" #~ msgid "Maxium Start Delay" #~ msgstr "Maxium Start Delay" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po index ebbc45af16..6ea2551710 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Erdinc \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n" +"Last-Translator: semih \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po index 5ec6f5e688..7e4a077e17 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/da/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelse af gentagelsesforsøg" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 msgid "Rights" diff --git a/applications/luci-app-ser2net/po/tr/ser2net.po b/applications/luci-app-ser2net/po/tr/ser2net.po index e325ba5d49..fe137f0750 100644 --- a/applications/luci-app-ser2net/po/tr/ser2net.po +++ b/applications/luci-app-ser2net/po/tr/ser2net.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n" "Last-Translator: semih \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po index 501a88e569..5ab684b002 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n" "Last-Translator: semih \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 msgid "Disable" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%s hizmeti durduruluyor" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 msgid "VPN Bypass" -msgstr "VPN Bypass" +msgstr "VPN Baypas" #~ msgid "%s is not installed or not found" #~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index c86b82dc19..85282ef9db 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n" +"Last-Translator: HACKER3000 \n" "Language-Team: German " "\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "%.1f dB" @@ -232,6 +232,8 @@ msgid "" "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " "the router" msgstr "" +"Ein zufälliger, on-the-fly generierter \"Privater Schlüssel\". Der Schlüssel " +"wird nicht auf dem Router gespeichert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Aktive IPv4 Routen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktive IPv4 Regeln" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Aktive IPv6 Routen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktive IPv6 Regeln" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -660,7 +662,7 @@ msgstr "Immer ein (kernel: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." -msgstr "" +msgstr "Immer DHCP Optionen senden. Wird manchmal benötigt, z.B. mit PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "Beliebige Zone" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." -msgstr "" +msgstr "DHCP Optionen auf dieses Netz anwenden. (Leer = alle clients)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" @@ -831,7 +833,7 @@ msgstr "Architektur" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 msgid "Arp-scan" -msgstr "" +msgstr "Arp-scan" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "" @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "Basis-Netzwerkadapter" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." -msgstr "" +msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" @@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "DAE-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "DHCP Optionen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -1972,7 +1974,7 @@ msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 msgid "Disk space" -msgstr "" +msgstr "Speicherplatz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010 @@ -2333,6 +2335,9 @@ msgid "" "\">HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" +"Automatische Weiterleitung von HTTP Anfragen zum HTTPS Port." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "" @@ -2400,7 +2405,7 @@ msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." -msgstr "" +msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Enable this network" @@ -2793,7 +2798,7 @@ msgstr "Aktualisieren…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "" +msgstr "Installiere bitte das qrencode Paket für QR-Code Unterstützung!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 @@ -2989,7 +2994,7 @@ msgstr "Key generieren" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "" +msgstr "Neuen QR-Code generieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "Generate PMK locally" @@ -3001,7 +3006,7 @@ msgstr "Sicherung erstellen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255 msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "" +msgstr "Neuen QR-Code generieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3021,7 +3026,7 @@ msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Gehe zum Firmware Upgrade..." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 @@ -3126,7 +3131,7 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf uHTTPd Konfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -3155,7 +3160,7 @@ msgstr "HE.net Benutzername" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "HTTP(S) Zugriff" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3188,7 +3193,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "Hide QR-Code" -msgstr "" +msgstr "QR-Code verstecken" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 7c6626b345..231f933bf2 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n" "Last-Translator: MarioK239 \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "%.1f dB" @@ -93,16 +93,18 @@ msgstr "-- παρακαλώ επιλέξτε --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" +"0 = μη χρήση ορίου RSSI, 1 = μη αλλαγή της προεπιλογής του προγράμματος " +"οδήγησης" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233 msgid "1 Minute Load:" @@ -115,21 +117,21 @@ msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" +msgstr "Δεκαεξαδικό αναγνωριστικό 4 χαρακτήρων" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 @@ -143,30 +145,32 @@ msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +"Αναγνωριστικό 6 οκτάδων ως δεκαεξαδική συμβολοσειρά - χωρίς άνω και κάτω " +"τελείες" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" +msgstr "802.11r Γρήγορη μετάβαση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w Association SA Μέγιστο χρονικό όριο ερωτήματος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w Association SA Λήξη χρόνου επανάληψης ερωτήματος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "802.11w Προστασία πακέτων διαχείρισης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστο χρονικό όριο 802,11 w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" +msgstr "Χρονικό όριο επανάληψης 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "BSSID" @@ -190,11 +194,11 @@ msgstr "Όνομα LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-Μεσολαβητής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "RA Flags" -msgstr "" +msgstr "RA Αναγνωριστικά" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 msgid "RA Hop Limit" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 675870e6ba..92a266b201 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "%.1f dB" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -6155,6 +6155,8 @@ msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau " +"egală cu valoarea specificată" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -6940,7 +6942,7 @@ msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -7515,7 +7517,7 @@ msgstr "Țintă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "Platforma țintă" +msgstr "Platformă țintă" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 80187fe3ab..ab96a47f2d 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n" -"Last-Translator: ToldYouThat \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n" +"Last-Translator: semih \n" "Language-Team: Turkish " "\n" "Language: tr\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "%.1f dB" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Arayüz Yapılandırması" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Interface ID" -msgstr "" +msgstr "Arayüz kimliği" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "QR Kodu yükleniyor..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "Veri yükleniyor…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 msgid "Loading directory contents…" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Ağ Yardımcı Programları" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Ağ adresi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." -msgstr "" +msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." @@ -6114,6 +6114,8 @@ msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip " +"yönlendirme kararlarını reddet" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -6211,11 +6213,11 @@ msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." -msgstr "" +msgstr "Gerekli. Temel arayüz." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." -msgstr "" +msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 @@ -6866,6 +6868,9 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi " +"eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak " +"eşleştirmek için 1000-1005" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -6889,7 +6894,7 @@ msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -6897,7 +6902,7 @@ msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -6918,16 +6923,21 @@ msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, " +"255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek " +"0x0/0x1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını " +"belirtir" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -6982,6 +6992,9 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, " +"aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak " +"ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" @@ -7017,17 +7030,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini " +"belirtir" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -7050,19 +7065,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -7850,7 +7865,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" -msgstr "" +msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7859,6 +7874,10 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen " +"sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen " +"sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma " +"adlar da geçerlidir" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -8590,7 +8609,7 @@ msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -8817,6 +8836,8 @@ msgid "" "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese " +"bile ağ geçidi bağlantıdadır" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid ""