From: Translation System Date: Tue, 26 Mar 2013 10:07:42 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 44 of 44 messages translated (0... X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=85f4e6107eed3ffb75698c51db143d777b14c84e;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 44 of 44 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/no/minidlna.po b/po/no/minidlna.po index 48c6188390..4b24712f74 100644 --- a/po/no/minidlna.po +++ b/po/no/minidlna.po @@ -1,128 +1,147 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:25+0200\n" +"Last-Translator: protx \n" "Language-Team: none\n" +"Language: no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avanserte Innstillinger" msgid "Album art names:" -msgstr "" +msgstr "Albumbilder navn:" msgid "Announced model number:" -msgstr "" +msgstr "Annonsert modellnummer:" msgid "Announced serial number:" -msgstr "" +msgstr "Annonsert serienummer:" msgid "Browse directory" -msgstr "" +msgstr "Bla katalog" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Samler inn data..." msgid "Database directory:" -msgstr "" +msgstr "Database katalog:" msgid "Enable TIVO:" -msgstr "" +msgstr "Aktiver TIVO:" msgid "Enable inotify:" -msgstr "" +msgstr "Aktiver inotify:" msgid "Enable:" -msgstr "" +msgstr "Aktiver:" msgid "Friendly name:" -msgstr "" +msgstr "Vennlig navn:" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generelle Innstillinger" msgid "Interfaces:" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt:" msgid "Log directory:" -msgstr "" +msgstr "Logg katalog:" msgid "Media directories:" -msgstr "" +msgstr "Media kataloger:" msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" +"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA" +"/UPnP-AV klienter." msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" +"Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML " +"beskrivelse)" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musikk" msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "" +msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene." msgid "Notify interval in seconds." -msgstr "" +msgstr "Notify intervall i sekunder." msgid "Notify interval:" -msgstr "" +msgstr "Notify intervall:" msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Bilder" msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "" +msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk." msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" msgid "Presentation URL:" -msgstr "" +msgstr "Presentasjon URL:" msgid "Root container:" -msgstr "" +msgstr "Root katalog:" msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" +"Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)" msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." -msgstr "" +msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene." msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" +"Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin " +"database og albumcover cache." msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." msgstr "" +"Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log " +"filen i." msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" +"Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed " +"automatisk oppdage om det kommer nytt innhold." msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" +"Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo " +"med HMO støtte." msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate " +"server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG " +"serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter." msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " @@ -130,35 +149,41 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense " +"katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for " +"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. " +"(f.eks media_dir=A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes." msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "" +msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen." msgid "Standard container" -msgstr "" +msgstr "Standard container" msgid "Strict to DLNA standard:" -msgstr "" +msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden:" msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" +"MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler." msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "" +msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke." msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" +"Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover." msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" msgid "miniDLNA" -msgstr "" +msgstr "MiniDLNA" msgid "miniDLNA Status" -msgstr "" +msgstr "MiniDLNA Status" msgid "miniSSDP socket:" -msgstr "" +msgstr "miniSSDP socket:"