From: Jo-Philipp Wich Date: Mon, 6 Oct 2008 17:55:08 +0000 (+0000) Subject: * luci-0.8: backport portuguese-brazilian translation to luci-0.8 X-Git-Tag: 0.8.0~16 X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=82730423e4aaf19e5fce81080f9bc6a4ebbf2420;p=project%2Fluci.git * luci-0.8: backport portuguese-brazilian translation to luci-0.8 --- diff --git a/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt-br.lua b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..58375c28ac --- /dev/null +++ b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt-br.lua @@ -0,0 +1,8 @@ +ddns = 'DNS Dinâmico' +ddns_desc = 'DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um hostname fixo, mesmo usando um Endereço-IP dinâmico.' +ddns_service_ipsource = 'Origem do Endereço-IP' +ddns_service_checkinterval = 'Verificar a cada mudança de IP' +ddns_service_checkunit = 'Unidade de tempo para verificação' +ddns_service_forceinterval = 'Forçar atualização a cada' +ddns_service_forceunit = 'Unidade de tempo para atualização forçada' +ddns_service_updateurl = 'URL para atualização customizada' diff --git a/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt-br.xml b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..c77ff3eb5a --- /dev/null +++ b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt-br.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + +DNS Dinâmico +DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um hostname fixo, mesmo usando um Endereço-IP dinâmico. +Origem do Endereço-IP +Verificar a cada mudança de IP +Unidade de tempo para verificação +Forçar atualização a cada +Unidade de tempo para atualização forçada +URL para atualização customizada + diff --git a/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt-br.lua b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..dc65599dda --- /dev/null +++ b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt-br.lua @@ -0,0 +1,54 @@ +fw_portfw = 'Redirecionamento de portas' +fw_redirect = 'Redirecionamento de Tráfego' +fw_redirect_desc = 'Redirecionamento do tráfego permite que você altere o endereço de destino dos pacotes enviados.' +fw_forwarding = 'Tráfego de Zona-para-Zona' +fw_fw = 'Firewall' +fw_zone = 'Zona' +fw_zones = 'Zonas' +fw_custfwd = 'Redirecionamento customizado' +fw_fw1 = 'O firewall cria zonas sobre suas interfaces de rede para controlar o fluxo do tráfego.' +firewall_rule = 'Regras Avançadas' +firewall_rule_desc = 'As regras avançadas permitem que você personalize o firewall de acordo com suas necessidades. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes às conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall.' +firewall_rule_src = 'Zona de Entrada' +firewall_rule_dest = 'Zona de Saída' +firewall_rule_srcip = 'Endereço de origem' +firewall_rule_destip = 'Endereço de destino' +firewall_rule_srcmac = 'Endereço-MAC de origem' +firewall_rule_srcport = 'Porta de origem' +firewall_rule_destport = 'Porta de destino' +firewall_rule_target = 'Ação' +fw_accept = 'aceitar' +fw_reject = 'rejeitar' +fw_drop = 'dropar' +fw_src = 'Origem' +fw_dest = 'Destino' +fw_traffic = 'Controle de Tráfego' +fw_portfw1 = 'O redirecionamento de portas permite prover serviços de rede na rede interna para uma rede externa.' +firewall_redirect_src_desc = 'Zona Externa' +firewall_redirect_srcdport = 'Porta Externa' +firewall_redirect_srcdport_desc = 'porta ou intervalo primeira-última' +firewall_redirect_srcip = 'Endereço de origem' +firewall_redirect_srcmac = 'MAC de origem' +firewall_redirect_destip = 'Endereço interno' +firewall_redirect_destip_desc = 'Endereço-IP' +firewall_redirect_destport = 'Porta interna (opcional)' +firewall_redirect_destport_desc = 'porta ou intervalo primeira-última' +fw_forwarding1 = 'Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall.' +firewall_forwarding_src = 'Entrada' +firewall_forwarding_dest = 'Saída' +firewall_defaults = 'Padrões' +firewall_defaults_desc = 'Estas são as configurações padrões, que serão usadas se não houver outras regras.' +firewall_defaults_synflood = 'Proteção SYN-flood' +firewall_defaults_input = 'Tráfego de Entrada' +firewall_defaults_output = 'Tráfego de Saída' +firewall_defaults_forward = 'Tráfego Redirecionado' +firewall_zone_desc = 'Zonas são interfaces de redes usadas para separar o tráfego da rede. Uma ou mais redes podem pertencer a uma zona. A flag-MASQ ativa o mascaramento NAT para todo o tráfego de saída desta zona.' +firewall_zone_input = 'Tráfego de Entrada' +firewall_zone_input_desc = 'Política Padrão' +firewall_zone_output = 'Tráfego de Saída' +firewall_zone_output_desc = 'Política Padrão' +firewall_zone_forward = 'Tráfego Redirecionado' +firewall_zone_forward_desc = 'Política Padrão' +firewall_zone_masq = 'MASQ' +firewall_zone_network = 'Redes' +firewall_zone_network_desc = 'redes contidas' diff --git a/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt-br.xml b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..10dca8a907 --- /dev/null +++ b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt-br.xml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + +Redirecionamento de portas +Redirecionamento de Tráfego +Redirecionamento do tráfego permite que você altere o endereço de destino dos pacotes enviados. +Tráfego de Zona-para-Zona +Firewall +Zona +Zonas +Redirecionamento customizado +O firewall cria zonas sobre suas interfaces de rede para controlar o fluxo do tráfego. +Regras Avançadas +As regras avançadas permitem que você personalize o firewall de acordo com suas necessidades. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes às conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall. +Zona de Entrada +Zona de Saída +Endereço de origem +Endereço de destino +Endereço-MAC de origem +Porta de origem +Porta de destino +Ação +aceitar +rejeitar +dropar +Origem +Destino +Controle de Tráfego + +O redirecionamento de portas permite prover serviços de rede na rede interna para uma rede externa. +Zona Externa +Porta Externa +porta ou intervalo primeira-última +Endereço de origem +MAC de origem +Endereço interno +Endereço-IP +Porta interna (opcional) +porta ou intervalo primeira-última + +Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall. +Entrada +Saída + +Padrões +Estas são as configurações padrões, que serão usadas se não houver outras regras. +Proteção SYN-flood +Tráfego de Entrada +Tráfego de Saída +Tráfego Redirecionado + +Zonas são interfaces de redes usadas para separar o tráfego da rede. Uma ou mais redes podem pertencer a uma zona. A flag-MASQ ativa o mascaramento NAT para todo o tráfego de saída desta zona. +Tráfego de Entrada +Política Padrão +Tráfego de Saída +Política Padrão +Tráfego Redirecionado +Política Padrão +MASQ +Redes +redes contidas + + diff --git a/applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.pt-br.lua b/applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..856523a243 --- /dev/null +++ b/applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.pt-br.lua @@ -0,0 +1,7 @@ +disk = 'Disco' +enable_debug = 'Habilitar debug' +hd_idle = 'hd-idle' +hd_idle_desc = 'hd-idle é um programa utilitário para ativar o modo "economia de energia" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade.' +idle_time_interval = 'Tempo de ociosidade' +idle_time_unit = 'Unidade do tempo de ociosidade' +settings = 'Configurações' diff --git a/applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.pt-br.xml b/applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..b4ce7228ac --- /dev/null +++ b/applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.pt-br.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + +Disco +Habilitar debug +hd-idle +hd-idle é um programa utilitário para ativar o modo "economia de energia" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade. +Tempo de ociosidade +Unidade do tempo de ociosidade +Configurações + + diff --git a/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt-br.lua b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..be3ce5b702 --- /dev/null +++ b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt-br.lua @@ -0,0 +1,9 @@ +ntpc = 'Sincronização de Horário' +ntpc_desc = 'Sincroniza a hora do sistema' +ntpc_timeserver = 'Servidor de Hora' +ntpc_interval = 'Intervalo de Atualização (em s)' +ntpc_count = 'Quantas vezes irá atualizar' +ntpc_count_desc = 'vazio = infinito' +ntpc_drift = 'Ajuste do Relógio' +ntpc_drift_freq = 'Frequência do Offset' +ntpc_current = 'Hora atual do sistema' diff --git a/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt-br.xml b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..ed5e719b1c --- /dev/null +++ b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt-br.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + +Sincronização de Horário +Sincroniza a hora do sistema +Servidor de Hora +Intervalo de Atualização (em s) +Quantas vezes irá atualizar +vazio = infinito +Ajuste do Relógio +Frequência do Offset +Hora atual do sistema + diff --git a/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt-br.lua b/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..3ec3ec0f32 --- /dev/null +++ b/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt-br.lua @@ -0,0 +1,4 @@ +p910nd = 'p910nd - Servidor de impressão' +p910nd_desc = 'Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-printer) ou porta paralela (kmod-lp).' +bidirectional = 'Modo bidirecional' +port_help = 'p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora.' diff --git a/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt-br.xml b/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..141b5809a6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt-br.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + +p910nd - Servidor de impressão +Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-printer) ou porta paralela (kmod-lp). +Modo bidirecional +p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora. + + diff --git a/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt-br.lua b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..582e7aa94e --- /dev/null +++ b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt-br.lua @@ -0,0 +1,17 @@ +qos = 'Qualidade de Serviço' +qos_desc = 'Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços.' +qos_interface_classgroup = 'Classificação' +qos_interface_overhead = 'Calcular Overhead' +qos_interface_download = 'Link para download' +qos_interface_upload = 'Link para upload' +qos_classify = 'Priorização' +qos_classify_target = 'Prioridade' +qos_classify_srchost = 'Endereço de origem' +qos_classify_srchost_dest = 'rede de origem / host de origem' +qos_classify_dsthost = 'Endereço de destino' +qos_classify_dsthost_dest = 'rede de destino / host de destino' +qos_classify_portrange = 'faixa de portas' +qos_bulk = 'baixa' +qos_normal = 'normal' +qos_express = 'expressa' +qos_priority = 'alta' diff --git a/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt-br.xml b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..ff32e2259d --- /dev/null +++ b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt-br.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + +Qualidade de Serviço +Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços. +Classificação +Calcular Overhead +Link para download +Link para upload +Priorização +Prioridade +Endereço de origem +rede de origem / host de origem +Endereço de destino +rede de destino / host de destino +faixa de portas +baixa +normal +expressa +alta + diff --git a/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt-br.lua b/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..9129ef6f43 --- /dev/null +++ b/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt-br.lua @@ -0,0 +1,17 @@ +samba = 'Compartilhamentos de Rede' +samba_samba_name = 'Hostname' +samba_samba_description = 'Descrição' +samba_samba_workgroup = 'Grupo de Trabalho' +samba_samba_homes = 'Compartilhar diretórios home' +samba_samba_homes_desc = 'Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos compartilhamentos de rede.' +samba_sambashare = 'Diretórios Compartilhados' +samba_sambashare_path = 'Diretório Compartilhado' +samba_sambashare_path_desc = 'Caminho Físico' +samba_sambashare_users = 'Usuários Permitidos' +samba_sambashare_users_desc = 'opcional' +samba_sambashare_readonly = 'Somente Leitura' +samba_sambashare_guestok = 'Permitir Convidados' +samba_sambashare_createmask = 'Criar Máscara' +samba_sambashare_createmask_desc = 'Máscara para novos arquivos' +samba_sambashare_dirmask = 'Máscara do Diretório' +samba_sambashare_dirmask_desc = 'Máscara para novos diretórios' diff --git a/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt-br.xml b/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..288a50dbeb --- /dev/null +++ b/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt-br.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + +Compartilhamentos de Rede +Hostname +Descrição +Grupo de Trabalho +Compartilhar diretórios home +Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos compartilhamentos de rede. + +Diretórios Compartilhados +Diretório Compartilhado +Caminho Físico +Usuários Permitidos +opcional +Somente Leitura +Permitir Convidados +Criar Máscara +Máscara para novos arquivos +Máscara do Diretório +Máscara para novos diretórios + + diff --git a/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.pt-br.lua b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..708f34c5a2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.pt-br.lua @@ -0,0 +1,69 @@ +stat_dg_title_wireless__signal_noise = '%H: Wireless - Relação Sinal/Ruido' +stat_dg_label_wireless__signal_noise = 'dBm' +stat_ds_signal_noise = 'Nivel de Ruido' +stat_ds_signal_power = 'Forca do Sinal' +stat_dg_title_wireless__signal_quality = '%H: Wireless - Qualidade do Sinal' +stat_dg_label_wireless__signal_quality = 'n' +stat_ds_signal_quality = 'Qualidade do Sinal' +stat_dg_title_ping = '%H: Tempo de resposta ICMP' +stat_dg_label_ping = 'ms' +stat_ds_ping = '%di' +stat_dg_title_iptables__ipt_packets = '%H: Firewall - Pacotes Processados' +stat_dg_label_iptables__ipt_packets = 'Pacote/s' +stat_ds_ipt_packets = 'Cadeia "%di"' +stat_dg_title_netlink__if_octets = '%H: Netlink - Transferencia na %pi' +stat_dg_label_netlink__if_octets = 'Bytes/s' +stat_ds_if_octets = 'Bytes (%ds)' +stat_dg_title_netlink__if_packets = '%H: Netlink - Pacotes na %pi' +stat_dg_label_netlink__if_packets = 'Packets/s' +stat_ds_if_packets = 'Processado (%ds)' +stat_ds_if_dropped = 'Dropado (%ds)' +stat_ds_if_errors = 'Erros (%ds)' +stat_dg_title_netlink__if_multicast = '%H: Netlink - Multicast na %pi' +stat_dg_label_netlink__if_multicast = 'Pacote/s' +stat_ds_if_multicast = 'Pacotes' +stat_dg_title_netlink__if_collisions = '%H: Netlink - Colisoes na %pi' +stat_dg_label_netlink__if_collisions = 'Colisao(es)' +stat_ds_if_collisions = 'Colisoes' +stat_dg_title_netlink__if_tx_errors = '%H: Netlink - Erros na %pi' +stat_dg_label_netlink__if_tx_errors = 'Erro/s' +stat_ds_if_tx_errors = '%di' +stat_ds_if_rx_errors = '%di' +stat_dg_title_processes = '%H: Processos' +stat_dg_label_processes = 'Processo/s' +stat_ds_ps_state = '%di' +stat_dg_title_processes__ps_cputime = '%H: Processo %pi - tempo usado da cpu' +stat_dg_label_processes__ps_cputime = 'Jiffies' +stat_ds_ps_cputime__syst = 'sistema' +stat_ds_ps_cputime__user = 'usuario' +stat_dg_title_processes__ps_count = '%H: Processo %pi - threads e processos' +stat_dg_label_processes__ps_count = 'Contagem' +stat_ds_ps_count = '%ds' +stat_dg_title_processes__ps_pagefaults = '%H: Prcesso %pi - pagina de erros' +stat_dg_label_processes__ps_pagefaults = 'Pagina de erros' +stat_ds_ps_pagefaults = 'pagina de erros' +stat_dg_title_processes__ps_rss = '%H: Processo %pi - tamanho da memoria virtual' +stat_dg_label_processes__ps_rss = 'Bytes' +stat_ds_ps_rss = 'memoria virtual' +stat_dg_title_cpu = '%H: Usado no Processado #%pi' +stat_dg_label_cpu = '%' +stat_ds_cpu = '%di' +stat_dg_title_interface__if_octets = '%H: Transferencia na %di' +stat_dg_label_interface__if_octets = 'Bytes/s' +stat_dg_title_interface__if_packets = '%H: Pacotes na %di' +stat_dg_label_interface__if_packets = 'Pacote/s' +stat_dg_title_tcpconns = '%H: Conexoes TCP na Porta %pi' +stat_dg_label_tcpconns = 'Conexao(oes)' +stat_ds_tcp_connections = '%di' +stat_dg_title_df = '%H: Utilizacao de Espaco em Disco em %di' +stat_dg_label_df = 'Bytes' +stat_ds_df__free = '%ds' +stat_ds_df__used = '%ds' +stat_dg_title_irq = '%H: Interrupcoes' +stat_dg_label_irq = 'Erro/s' +stat_ds_irq = 'IRQ %di' +stat_dg_title_load = '%H: Carga do Sistema' +stat_dg_label_load = 'Carga' +stat_ds_load__shortterm = '1 min' +stat_ds_load__midterm = '5 min' +stat_ds_load__longterm = '15 min' diff --git a/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.pt-br.xml.hide b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.pt-br.xml.hide new file mode 100644 index 0000000000..7f369c1bfc --- /dev/null +++ b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.pt-br.xml.hide @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + +%H: Wireless - Relação Sinal/Ruido +dBm +Nivel de Ruido +Forca do Sinal + +%H: Wireless - Qualidade do Sinal +n +Qualidade do Sinal + +%H: Tempo de resposta ICMP +ms +%di + +%H: Firewall - Pacotes Processados +Pacote/s +Cadeia "%di" + +%H: Netlink - Transferencia na %pi +Bytes/s +Bytes (%ds) + +%H: Netlink - Pacotes na %pi +Packets/s +Processado (%ds) +Dropado (%ds) +Erros (%ds) + +%H: Netlink - Multicast na %pi +Pacote/s +Pacotes + +%H: Netlink - Colisoes na %pi +Colisao(es) +Colisoes + +%H: Netlink - Erros na %pi +Erro/s +%di +%di + +%H: Processos +Processo/s +%di + +%H: Processo %pi - tempo usado da cpu +Jiffies +sistema +usuario + +%H: Processo %pi - threads e processos +Contagem +%ds + +%H: Prcesso %pi - pagina de erros +Pagina de erros +pagina de erros + +%H: Processo %pi - tamanho da memoria virtual +Bytes +memoria virtual + +%H: Usado no Processador #%pi +% +%di + +%H: Transferencia na %di +Bytes/s + +%H: Pacotes na %di +Pacote/s + +%H: Conexoes TCP na Porta %pi +Conexao(oes) +%di + +%H: Utilizacao de Espaco em Disco em %di +Bytes +%ds +%ds + +%H: Interrupcoes +Erro/s +IRQ %di + +%H: Carga do Sistema +Carga +1 min +5 min +15 min + + diff --git a/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.pt-br.lua b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..9aca2020fb --- /dev/null +++ b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.pt-br.lua @@ -0,0 +1,211 @@ +stat_statistics = 'Estatísticas' +stat_systemplugins = 'Plugis de Sistema' +stat_networkplugins = 'Plugins de rede' +stat_outputplugins = 'Plugins de saída' +stat_showtimespan = 'Mostrar intervalo »' +stat_graphs = 'Gráficos' +stat_collectd = 'Collectd' +stat_cpu = 'Processador' +stat_ping = 'Ping' +stat_iptables = 'Firewall' +stat_netlink = 'Netlink' +stat_processes = 'Processos' +stat_wireless = 'Wireless' +stat_tcpconns = 'Conexões TCP' +stat_interface = 'Interfaces' +stat_df = 'Utilização de espaço em disco' +stat_irq = 'Interrupções' +stat_disk = 'Utilização do Disco' +stat_exec = 'Exec' +stat_rrdtool = 'RRDTool' +stat_network = 'Rede' +stat_csv = 'Formato CSV' +stat_load = 'Carga do Sistema' +stat_dns = 'DNS' +stat_email = 'Email' +stat_unixsock = 'UnixSock' +lucistatistics = 'Estatísticas' +lucistatistics_collectd = 'Configurações do Collectd' +lucistatistics_collectd_desc = 'Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais do daemon collectdn.' +lucistatistics_collectd_hostname = 'Hostname' +lucistatistics_collectd_basedir = 'Diretório Base' +lucistatistics_collectd_include = 'Diretório para sub-configurações' +lucistatistics_collectd_plugindir = 'Diretório para os plugins do collectd' +lucistatistics_collectd_pidfile = 'Arquivo PID usado' +lucistatistics_collectd_typesdb = 'Arquivo com a definição de dados' +lucistatistics_collectd_interval = 'Intervalo da coleta de dados' +lucistatistics_collectd_interval_desc = 'Segundos' +lucistatistics_collectd_readthreads = 'Número de threads para o coletor de dados' +lucistatistics_collectd_fqdnlookup = 'Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)' +lucistatistics_collectdcpu = 'Configuração do plugin CPU' +lucistatistics_collectdcpu_desc = 'O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador.' +lucistatistics_collectdcpu_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdcsv = 'Configuração do plugin CSV' +lucistatistics_collectdcsv_desc = 'O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para um futuro processamento por outros programas.' +lucistatistics_collectdcsv_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdcsv_datadir = 'Diretório para armazenamento dos arquivos csv' +lucistatistics_collectdcsv_storerates = 'Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos' +lucistatistics_collectddf = 'Configuração do plugin DF' +lucistatistics_collectddf_desc = 'O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos.' +lucistatistics_collectddf_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectddf_devices = 'Monitorar dispositivos' +lucistatistics_collectddf_devices_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectddf_mountpoints = 'Monitorar pontos de montagem' +lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectddf_fstypes = 'Monitorar tipos de sistemas de arquivos' +lucistatistics_collectddf_fstypes_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectddf_ignoreselected = 'Monitorar tudo exceto os selecionados' +lucistatistics_collectddisk = 'Configuração do plugin Disco' +lucistatistics_collectddisk_desc = 'O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições selecionadas ou discos inteiros.' +lucistatistics_collectddisk_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectddisk_disks = 'Monitoras discos e partições' +lucistatistics_collectddisk_disks_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectddisk_ignoreselected = 'Monitorar tudo exceto os selecionados' +lucistatistics_collectddns = 'Configuração do plugin DNS' +lucistatistics_collectddns_desc = 'O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas interfaces selecionadas.' +lucistatistics_collectddns_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectddns_interfaces = 'Monitorar interfaces' +lucistatistics_collectddns_interfaces_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectddns_ignoresources = 'Ignorar endereços de origem' +lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc = 'pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces' +lucistatistics_collectdemail = 'Configuração do plugin E-Mail' +lucistatistics_collectdemail_desc = 'O plugin de email cria um socket unix que pode ser usado para transmitir estatísticas de email o daemon collectd. Este plugin é essencialmente destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também.' +lucistatistics_collectdemail_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdemail_socketfile = 'Caminho do arquivo do socket unix' +lucistatistics_collectdemail_socketgroup = 'Grupo dono do socket unix' +lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc = 'nome do grupo' +lucistatistics_collectdemail_socketperms = 'Permissões de arquivo do socket unix' +lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc = 'octal' +lucistatistics_collectdemail_maxconns = 'Máximo de conexões permitidas' +lucistatistics_collectdexec = 'Configuração do plugin Exec' +lucistatistics_collectdexec_desc = 'O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar processos externos quando um determinado valor limite for atingido.' +lucistatistics_collectdexec_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdexecinput = 'Adicionar comando para leitura de valores' +lucistatistics_collectdexecinput_desc = 'Aqui você pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout.' +lucistatistics_collectdexecinput_cmdline = 'Linha de comando' +lucistatistics_collectdexecinput_cmduser = 'Executar como usuário' +lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup = 'Executar como grupo' +lucistatistics_collectdexecnotify = 'Adicionar o comando de notificação' +lucistatistics_collectdexecnotify_desc = 'Aqui você pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao comando serão enviados para o stdin.' +lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline = 'Linha de comando' +lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser = 'Executar como usuário' +lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup = 'Executar como grupo' +lucistatistics_collectdinterface = 'Configuração do plugin Interface' +lucistatistics_collectdinterface_desc = 'O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces selecionadas.' +lucistatistics_collectdinterface_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdinterface_interfaces = 'Monitorar interfaces' +lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc = 'pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces' +lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected = 'Monitorar todas exceto as selecionadas' +lucistatistics_collectdiptables = 'Configuração do plugin Iptables' +lucistatistics_collectdiptables_desc = 'O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar informações sobre pacotes e bytes processados pela regra.' +lucistatistics_collectdiptables_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdiptablesmatch = 'Adicionar regra' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc = 'Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables selecionadas serem monitoradas.' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_name = 'Nome da regra' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc = 'max. 16 caract.' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_table = 'Tabela' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain = 'Cadeia' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_target = 'Ação (destino)' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol = 'Protocolo de rede' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_source = 'IP de origem' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc = 'Notação CIDR' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination = 'IP de destino' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc = 'Notação CIDR' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif = 'Interface de entrada' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc = 'ex. br-lan' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif = 'Interface de saída' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc = 'ex. br-ff' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_options = 'Opções' +lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc = 'ex. rejeitar-com tcp-reset' +lucistatistics_collectdirq = 'Configuração do plugin IRQ' +lucistatistics_collectdirq_desc = 'O plugin irq irá monitorar a taxa de erros por segundo de cada interrupção selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as interrupções serão monitoradas.' +lucistatistics_collectdirq_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdirq_irqs = 'Monitorar interrupções' +lucistatistics_collectdirq_irqs_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectdirq_ignoreselected = 'Monitorar todas exceto as selecionadas' +lucistatistics_collectdload = 'Configuração do plugin carga' +lucistatistics_collectdload_desc = 'O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema.' +lucistatistics_collectdload_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdnetlink = 'Configuração do plugin Netlink' +lucistatistics_collectdnetlink_desc = 'O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro de estatísticas das interfaces selecionadas.' +lucistatistics_collectdnetlink_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdnetlink_interfaces = 'Monitoramento básico' +lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc = 'pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces' +lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces = 'Monitoramento no modo verbose' +lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc = 'pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces' +lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs = 'Monitoramento do Qdisc' +lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc = 'pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces' +lucistatistics_collectdnetlink_classes = 'Monitoramento das Classes de Shaping' +lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc = 'pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces' +lucistatistics_collectdnetlink_filters = 'Monitoramento das Classes de Filtros' +lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc = 'pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces' +lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected = 'Monitorar todas exceto as selecionadas' +lucistatistics_collectdnetwork = 'Configuração do plugin Rede' +lucistatistics_collectdnetwork_desc = 'O plugin rede fornece informações de rede baseadas na comunicação entre as diferentes instâncias do collectd. O Collectd pode operar tanto no modo cliente quanto no modo servidor. No modo cliente os dados coletados localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a instância local recebe dados de outros hosts.' +lucistatistics_collectdnetwork_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdnetworklisten = 'Escutar na(s) interface(s)' +lucistatistics_collectdnetworklisten_desc = 'Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber conexões.' +lucistatistics_collectdnetworklisten_host = 'Endereço de escuta do Host' +lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc = 'hostname, ip ou ip6' +lucistatistics_collectdnetworklisten_port = 'Porta de escuta' +lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc = '0 - 65535' +lucistatistics_collectdnetworkserver = 'Interfaces do servidor' +lucistatistics_collectdnetworkserver_desc = 'Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão enviados.' +lucistatistics_collectdnetworkserver_host = 'IP/Hostname do servidor' +lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc = 'hostname, ip ou ip6' +lucistatistics_collectdnetworkserver_port = 'Porta do servidor' +lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc = '0 - 65535' +lucistatistics_collectdnetwork_timetolive = 'TTL para os pacotes de rede' +lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc = '0 - 255' +lucistatistics_collectdnetwork_forward = 'Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores' +lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush = 'Intervalo de limpeza do cache' +lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc = 'segundos' +lucistatistics_collectdping = 'Configuração do plugin Ping' +lucistatistics_collectdping_desc = 'O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e medir o tempo de resposta para cada host.' +lucistatistics_collectdping_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdping_hosts = 'Monitorar os hosts' +lucistatistics_collectdping_hosts_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectdping_ttl = 'TTL para os pacotes do ping' +lucistatistics_collectdping_ttl_desc = '0 - 255' +lucistatistics_collectdprocesses = 'Configuração do plugin Processos' +lucistatistics_collectdprocesses_desc = 'O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e uso de memória dos processos selecionados.' +lucistatistics_collectdprocesses_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdprocesses_processes = 'Monitorar processos' +lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc = 'múltiplos valores, separados por espaço' +lucistatistics_collectdrrdtool = 'Configuração do plugin RRDTool' +lucistatistics_collectdrrdtool_desc = 'O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados rrd.

Aviso: A má configuração desses valores, resultará em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. Isso pode tornar o equipamento inutilizável!' +lucistatistics_collectdrrdtool_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdrrdtool_datadir = 'Diretório de armazenamento' +lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize = 'Intervalo de atualização' +lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc = 'segundos' +lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat = 'Intervalo entre duas atualizações' +lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc = 'segundos' +lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle = 'Somente criar RRAs de média' +lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc = 'reduzir o tamanho do rrd' +lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans = 'Intervalos armazenados' +lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc = 'segundos; vários valores, separar com espaço' +lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows = 'Linhas por RRA' +lucistatistics_collectdrrdtool_xff = 'Arquivos RRD XFiles Factor' +lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout = 'Cache dos dados coletados' +lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc = 'segundos' +lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush = 'Limpar cache após' +lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc = 'segundos' +lucistatistics_collectdtcpconns = 'Configuração do plugin TCPConns' +lucistatistics_collectdtcpconns_desc = 'O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das portas selecionadas.' +lucistatistics_collectdtcpconns_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports = 'Monitorar todas as portas locais' +lucistatistics_collectdtcpconns_localports = 'Monitorar as portas locais' +lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc = '0 - 65535; vários valores, separar com espaço' +lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports = 'Monitorar portas remotas' +lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc = '0 - 65535; vários valores, separar com espaço' +lucistatistics_collectdunixsock = 'Configuração do plugin Unixsock' +lucistatistics_collectdunixsock_desc = 'O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados coletados a partir de uma instância do collectd.' +lucistatistics_collectdunixsock_enable = 'Habilitar este plugin' +lucistatistics_collectdunixsock_socketfile = 'Caminho do arquivo socket unix' +lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup = 'Grupo dono do socket unix' +lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc = 'nome do grupo' +lucistatistics_collectdunixsock_socketperms = 'Permissões de arquivo do socket unix' +lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc = 'octal' +lucistatistics_collectdwireless = 'Configuração do plugin Wireless' +lucistatistics_collectdwireless_desc = 'O plugin wireless coleta estatísticas sobre o nível de sinal wireless, o ruído e qualidade.' +lucistatistics_collectdwireless_enable = 'Habilitar este plugin' diff --git a/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.pt-br.xml b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..ed51ebfe26 --- /dev/null +++ b/applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.pt-br.xml @@ -0,0 +1,257 @@ + + + + +Estatísticas +Plugis de Sistema +Plugins de rede +Plugins de saída +Mostrar intervalo » +Gráficos + +Collectd +Processador +Ping +Firewall +Netlink +Processos +Wireless +Conexões TCP +Interfaces +Utilização de espaço em disco +Interrupções +Utilização do Disco +Exec +RRDTool +Rede +Formato CSV +Carga do Sistema +DNS +Email +UnixSock + +Estatísticas + +Configurações do Collectd +Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais do daemon collectdn. + +Hostname +Diretório Base +Diretório para sub-configurações +Diretório para os plugins do collectd +Arquivo PID usado +Arquivo com a definição de dados +Intervalo da coleta de dados +Segundos +Número de threads para o coletor de dados +Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN) + +Configuração do plugin CPU +O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador. +Habilitar este plugin + +Configuração do plugin CSV +O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para um futuro processamento por outros programas. +Habilitar este plugin +Diretório para armazenamento dos arquivos csv +Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos + +Configuração do plugin DF +O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos. +Habilitar este plugin +Monitorar dispositivos +múltiplos valores, separados por espaço +Monitorar pontos de montagem +múltiplos valores, separados por espaço +Monitorar tipos de sistemas de arquivos +múltiplos valores, separados por espaço +Monitorar tudo exceto os selecionados + +Configuração do plugin Disco +O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições selecionadas ou discos inteiros. +Habilitar este plugin +Monitoras discos e partições +múltiplos valores, separados por espaço +Monitorar tudo exceto os selecionados + +Configuração do plugin DNS +O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas interfaces selecionadas. +Habilitar este plugin +Monitorar interfaces +múltiplos valores, separados por espaço +Ignorar endereços de origem +pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces + +Configuração do plugin E-Mail +O plugin de email cria um socket unix que pode ser usado para transmitir estatísticas de email o daemon collectd. Este plugin é essencialmente destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também. + +Habilitar este plugin +Caminho do arquivo do socket unix +Grupo dono do socket unix +nome do grupo +Permissões de arquivo do socket unix +octal +Máximo de conexões permitidas + +Configuração do plugin Exec +O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar processos externos quando um determinado valor limite for atingido. + +Habilitar este plugin +Adicionar comando para leitura de valores +Aqui você pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout. + +Linha de comando +Executar como usuário +Executar como grupo +Adicionar o comando de notificação +Aqui você pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao comando serão enviados para o stdin. + +Linha de comando +Executar como usuário +Executar como grupo + +Configuração do plugin Interface +O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces selecionadas. +Habilitar este plugin +Monitorar interfaces +pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces +Monitorar todas exceto as selecionadas + +Configuração do plugin Iptables +O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar informações sobre pacotes e bytes processados pela regra. + +Habilitar este plugin + +Adicionar regra +Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables selecionadas serem monitoradas. + +Nome da regra +max. 16 caract. +Tabela +Cadeia +Ação (destino) +Protocolo de rede +IP de origem +Notação CIDR +IP de destino +Notação CIDR +Interface de entrada +ex. br-lan +Interface de saída +ex. br-ff +Opções +ex. rejeitar-com tcp-reset + +Configuração do plugin IRQ +O plugin irq irá monitorar a taxa de erros por segundo de cada interrupção selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as interrupções serão monitoradas. + +Habilitar este plugin +Monitorar interrupções +múltiplos valores, separados por espaço +Monitorar todas exceto as selecionadas + +Configuração do plugin carga +O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema. + +Habilitar este plugin + +Configuração do plugin Netlink +O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro de estatísticas das interfaces selecionadas. + +Habilitar este plugin +Monitoramento básico +pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces +Monitoramento no modo verbose +pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces +Monitoramento do Qdisc +pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces +Monitoramento das Classes de Shaping +pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces +Monitoramento das Classes de Filtros +pressione Ctrl enquanto clica para selecionar várias interfaces +Monitorar todas exceto as selecionadas + +Configuração do plugin Rede +O plugin rede fornece informações de rede baseadas na comunicação entre as diferentes instâncias do collectd. O Collectd pode operar tanto no modo cliente quanto no modo servidor. No modo cliente os dados coletados localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a instância local recebe dados de outros hosts. + +Habilitar este plugin +Escutar na(s) interface(s) +Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber conexões. +Endereço de escuta do Host +hostname, ip ou ip6 +Porta de escuta +0 - 65535 +Interfaces do servidor +Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão enviados. +IP/Hostname do servidor +hostname, ip ou ip6 +Porta do servidor +0 - 65535 +TTL para os pacotes de rede +0 - 255 +Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores +Intervalo de limpeza do cache +segundos + +Configuração do plugin Ping +O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e medir o tempo de resposta para cada host. + +Habilitar este plugin +Monitorar os hosts +múltiplos valores, separados por espaço +TTL para os pacotes do ping +0 - 255 + +Configuração do plugin Processos +O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e uso de memória dos processos selecionados. + +Habilitar este plugin +Monitorar processos +múltiplos valores, separados por espaço + +Configuração do plugin RRDTool +O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados rrd.

Aviso: A má configuração desses valores, resultará em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. Isso pode tornar o equipamento inutilizável!
+ +Habilitar este plugin +Diretório de armazenamento +Intervalo de atualização +segundos +Intervalo entre duas atualizações +segundos +Somente criar RRAs de média +reduzir o tamanho do rrd +Intervalos armazenados +segundos; vários valores, separar com espaço +Linhas por RRA +Arquivos RRD XFiles Factor +Cache dos dados coletados +segundos +Limpar cache após +segundos + +Configuração do plugin TCPConns +O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das portas selecionadas. + +Habilitar este plugin +Monitorar todas as portas locais +Monitorar as portas locais +0 - 65535; vários valores, separar com espaço +Monitorar portas remotas +0 - 65535; vários valores, separar com espaço + +Configuração do plugin Unixsock +O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados coletados a partir de uma instância do collectd. + +Habilitar este plugin +Caminho do arquivo socket unix +Grupo dono do socket unix +nome do grupo +Permissões de arquivo do socket unix +octal + +Configuração do plugin Wireless +O plugin wireless coleta estatísticas sobre o nível de sinal wireless, o ruído e qualidade. + +Habilitar este plugin + +
diff --git a/applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.lua b/applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..03e0bc63e2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.lua @@ -0,0 +1,32 @@ +tinyproxy = 'Tinyproxy' +tinyproxy_desc = 'Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem cache caching' +tinyproxy_tinyproxy_allow = 'Permitir acesso de' +tinyproxy_tinyproxy_anonymous = 'Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo' +tinyproxy_tinyproxy_bind = 'Associar o tráfego de saída ao endereço' +tinyproxy_tinyproxy_connectport = 'Portas permitidas para o método CONNECT ' +tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc = '0 = desativado, vazio = todas' +tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile = 'Documento de erro' +tinyproxy_tinyproxy_filter = 'Lista de filtros' +tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive = 'Filtros "case sensitive"' +tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny = 'A lista de filtros é uma lista branca' +tinyproxy_tinyproxy_filterextended = 'Filtros com suporte à expressões regulares' +tinyproxy_tinyproxy_filterurls = 'Filtrar URLs em vez de domínios' +tinyproxy_tinyproxy_listen = 'Escutar no endereço' +tinyproxy_tinyproxy_logfile = 'Arquivo de log' +tinyproxy_tinyproxy_loglevel = 'Nível do log' +tinyproxy_tinyproxy_maxclients = 'Número máximo de clientes' +tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild = 'Máximo de solicitações por thread' +tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers = 'Max. servidores sobressalentes' +tinyproxy_tinyproxy_minspareservers = 'Min. servidores sobressalentes' +tinyproxy_tinyproxy_startservers = 'Servidores sobressalentes iniciar com' +tinyproxy_tinyproxy_statfile = 'Documento de estatísticas' +tinyproxy_tinyproxy_syslog = 'Escrever para syslog' +tinyproxy_tinyproxy_timeout = 'Timeout de conexão' +tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname = 'Valor do cabeçalho "Via-Header"' +tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy = 'Incluir o IP do cliente' +tinyproxy_type_proxy = 'Via proxy' +tinyproxy_type_reject = 'Rejeitar o acesso' +tinyproxy_upstream = 'Controle de Upstream' +tinyproxy_upstream_target = 'Host de destino' +tinyproxy_upstream_type = 'Tipo' +tinyproxy_upstream_via = 'Proxy para Upstream' diff --git a/applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.xml b/applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..65d52ce978 --- /dev/null +++ b/applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.xml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + +Tinyproxy +Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem cache caching +Permitir acesso de +Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo +Associar o tráfego de saída ao endereço +Portas permitidas para o método CONNECT +0 = desativado, vazio = todas +Documento de erro +Lista de filtros +Filtros "case sensitive" +A lista de filtros é uma lista branca +Filtros com suporte à expressões regulares +Filtrar URLs em vez de domínios +Escutar no endereço +Arquivo de log +Nível do log +Número máximo de clientes +Máximo de solicitações por thread +Max. servidores sobressalentes +Min. servidores sobressalentes +Servidores sobressalentes iniciar com +Documento de estatísticas +Escrever para syslog +Timeout de conexão +Valor do cabeçalho "Via-Header" +Incluir o IP do cliente +Via proxy +Rejeitar o acesso +Controle de Upstream +Host de destino +Tipo +Proxy para Upstream + + diff --git a/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt-br.lua b/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..9170a311de --- /dev/null +++ b/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt-br.lua @@ -0,0 +1,6 @@ +upnpd = 'Plug & Play Universal' +upnpd_desc = 'UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador.' +upnpd_config_desc = 'O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede.' +upnpd_config_logoutput = 'Log de saída' +upnpd_config_download = 'Link para download' +upnpd_config_upload = 'Link para Upload' diff --git a/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt-br.xml b/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..9b5788364f --- /dev/null +++ b/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt-br.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + +Plug & Play Universal +UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador. +O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede. +Log de saída +Link para download +Link para Upload + diff --git a/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt-br.lua b/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..492c4cefbd --- /dev/null +++ b/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt-br.lua @@ -0,0 +1,8 @@ +content_directories = 'Diretórios de conteúdo' +disable_telnet = 'Desativar console telnet' +disable_webif = 'Desativar interface web' +options = 'Opções' +servername = 'Nome do servidor' +settings = 'Configurações' +ushare = 'uShare' +ushare_desc = 'uShare' diff --git a/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt-br.xml b/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..729e056911 --- /dev/null +++ b/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt-br.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + +Diretórios de conteúdo +Desativar console telnet +Desativar interface web +Opções +Nome do servidor +Configurações +uShare +uShare + + diff --git a/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt-br.lua b/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..f07765d192 --- /dev/null +++ b/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt-br.lua @@ -0,0 +1,5 @@ +framespersecond = 'Frames por segundo' +resolution = 'Resolução' +settings = 'Configurações' +uvc_streamer = 'Webcam streaming' +uvc_streamer_desc = 'Configure seu Linux-UVC compatível com uma webcam. Coloque no seu browser por ex. http://%s:%i/' diff --git a/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt-br.xml b/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..14fa4fdcc7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt-br.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + +Frames por segundo +Resolução +Configurações +Webcam streaming +Configure seu Linux-UVC compatível com uma webcam. Coloque no seu browser por ex. http://%s:%i/ + + diff --git a/contrib/package/luci/Makefile b/contrib/package/luci/Makefile index 53734726f4..23eefa6f05 100644 --- a/contrib/package/luci/Makefile +++ b/contrib/package/luci/Makefile @@ -492,6 +492,16 @@ define Package/luci-i18n-russian/install endef +define Package/luci-i18n-portuguese_brazilian + $(call Package/luci/i18ntemplate) + TITLE:=Portuguese (Brazilian) (by Carlos Cesario) +endef + +define Package/luci-i18n-portuguese_brazilian/install + $(call Package/luci/install/template,$(1),i18n/portuguese_brazilian) +endef + + ### Compile ### ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-core),) @@ -602,6 +612,9 @@ endif ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-russian),) PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/russian endif +ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-portuguese_brazilian),) + PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/portuguese_brazilian +endif MAKE_FLAGS += \ @@ -652,3 +665,4 @@ $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-german)) $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-english)) $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-french)) $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-russian)) +$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-portuguese_brazilian)) diff --git a/i18n/english/luasrc/i18n/default.en.xml b/i18n/english/luasrc/i18n/default.en.xml index 636c628c0f..7e1b9a7093 100644 --- a/i18n/english/luasrc/i18n/default.en.xml +++ b/i18n/english/luasrc/i18n/default.en.xml @@ -8,6 +8,7 @@ Aliases all Administration +Essentials Apply Basic Settings IPv4-Broadcast diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.xml b/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.xml index 1ca28efd30..32ff0ad804 100644 --- a/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.xml +++ b/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Ajouter tous Administration +Essentials Appliquer Changements diff --git a/i18n/german/luasrc/i18n/default.de.xml b/i18n/german/luasrc/i18n/default.de.xml index c77beb38f9..1e85fe26c9 100644 --- a/i18n/german/luasrc/i18n/default.de.xml +++ b/i18n/german/luasrc/i18n/default.de.xml @@ -8,6 +8,8 @@ Aliasse alle Administration +Vereinfacht + Anwenden Grundeinstellungen diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/Makefile b/i18n/portuguese_brazilian/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..81a96f6a83 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/Makefile @@ -0,0 +1,2 @@ +include ../../build/config.mk +include ../../build/module.mk \ No newline at end of file diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/ipkg/postinst b/i18n/portuguese_brazilian/ipkg/postinst new file mode 100755 index 0000000000..fc33156635 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/ipkg/postinst @@ -0,0 +1,4 @@ +#!/bin/sh +[ -n "${IPKG_INSTROOT}" ] || { + ( . /etc/uci-defaults/luci-i18n-portuguese_brazilian ) && rm -f /etc/uci-defaults/luci-i18n-portuguese_brazilian +} diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..c7e5cfd0c3 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua @@ -0,0 +1,292 @@ +uci_applied = 'As seguintes alterações foram aplicadas' +uci_reverted = 'As seguintes alterações foram recuperadas' +a_i_ui = 'Interface do Usuário' +c_lucidesc = 'LuCI é uma coleção gratuita de softwares Lua incluindo um Framework Web MVC e uma Interface Web para equipamentos embarcados. LuCI é licenciado sob a Licença Apache.' +c_projecthome = 'Página do Projeto' +c_leaddev = 'Líder(es) do Desenvolvimento' +c_contributors = 'Desenvolvedores que Crontribuíram' +c_thanksto = 'Obrigado à' +a_i_i_hello = 'Olá!' +a_i_i_admin1 = 'Esta é a área de administração LuCI.' +a_i_i_admin2 = 'LuCI é gratuito, flexível e uma interface gráfica fácil de utilizar para configurar OpenWRT Kamikaze.' +a_i_i_admin3 = 'Nas próximas páginas você pode ajustar todas as definições importantes do seu roteador.' +a_i_i_admin4 = 'Aviso: No LuCI as alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar & Aplicar antes de serem aplicadas.' +a_i_i_admin5 = 'Como nós sempre queremos melhorar essa interface, estamos ansiosos para seus comentários e sugestões.' +a_i_i_admin6 = 'E agora divirta-se com o seu roteador!' +a_i_i_team = 'O Time do LuCI' +a_i_luci1 = 'Aqui você pode customizar as configurações e funcionalidades do LuCI.' +a_i_ucicommit = 'Ações pós-gravação' +a_i_ucicommit1 = 'Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada configuração da UCI está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente.' +a_i_keepflash = 'Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware.' +a_i_keepflash1 = 'Quando gravar um novo firmware com o LuCI estes arquivos serão adicionados ao novo firmware instalado.' +a_st_i_status1 = 'Aqui você pode encontrar informações sobre o estado atual do sistema, como CPU, frequência do relógio, uso de memória ou da interface de rede de dados.' +a_st_i_status2 = 'Também os arquivos de logs do kernel ou dos serviços podem serem vistos aqui para obter uma visão geral sobre o seu estado atual.' +iwscan = 'WLAN-Scan' +iwscan1 = 'Redes Wifi no seu ambiente local' +iwscan_encr = 'Encr.' +iwscan_link = 'Link' +iwscan_signal = 'Sinal' +iwscan_noise = 'Ruído' +routes = 'Rotas' +routes_netmask = 'Netmask' +routes_gateway = 'Gateway' +routes_metric = 'Métrica' +a_s_desc = 'Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento como o nome do host ou o fuso horário.' +a_s_packages = 'Software' +a_s_changepw = 'Senha do Admin' +a_s_p_ipkg = 'Configuração-IPKG' +a_s_sshkeys = 'Chaves-SSH' +a_s_fstab = 'Pontos de Montagem' +a_s_flash = 'Gravar Firmware' +a_s_i_system1 = 'Altera as configurações relacionadas com o sistema em si, sua identificação, hardware e software instalados, autenticação ou pontos de montagem.' +a_s_i_system2 = 'Essas configurações definem a base do seu sistema.' +a_s_i_system3 = 'Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir o seu equipamento de inicilizar ou talvez bloquear seu acesso de fora à ele.' +a_s_packages_do = 'Executar Ações' +a_s_packages_install = 'Instalar' +a_s_packages_installurl = 'Fazer download e instalar pacote' +a_s_packages_ipkg = 'Editar listas de pacotes e destinos de instalação' +a_s_packages_name = 'Nome do Pacote' +a_s_packages_remove = 'Remover' +a_s_packages_search = 'Procurar pacote' +a_s_packages_update = 'Listas de pacotes atualizadas' +a_s_packages_updatelist = 'Atualizar listas de pacotes' +a_s_packages_upgrade = 'Atualizar os pacotes instalados' +a_s_p_ipkg_pkglists = 'Listas de pacotes' +a_s_p_ipkg_targets = 'Destino de Instalação' +a_s_changepw1 = 'Alterar a senha do administrador do sistema (Usuário root)' +a_s_changepw_changed = 'Senha alterada com sucesso' +a_s_changepw_nomatch = 'Erro: As senhas estão diferentes' +a_s_sshkeys1 = 'Aqui você pode colar suas Chaves-SSH públicas (uma por linha) para a autenticação SSH por chave-pública.' +a_s_fstab_mountpoints = 'Pontos de Montagem' +a_s_fstab_mountpoints1 = 'Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será anexado ao sistema de arquivos' +a_s_fstab_active = 'Sistemas de arquivos montados' +a_s_fstab_used = 'Usado' +a_s_fstab_avail = 'Disponível' +a_s_fstab_mountpoint = 'Ponto de Montagem' +a_s_fstab_device1 = 'O arquivo do dispositivo de memória ou a partição (ex. /dev/sda1)' +a_s_fstab_fs1 = 'O sistema que foi usado para formatar a memória (ex. ext3)' +a_s_fstab_swap1 = 'Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável RAM. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória RAM.' +a_s_flash_flashed = 'Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...' +a_s_flash_flasherr = 'Falha na gravação' +a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware' +a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NAO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!' +a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...' +a_s_flash_fwupgrade = 'Gravar Firmware' +a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração' +a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.' +a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.' +a_s_reboot1 = 'Reinicia o sistema operacional do seu equipamento' +a_s_reboot_do = 'Executar reinicialização' +a_s_reboot_running = 'Por favor aguarde: Esquipamento reiniciando...' +a_s_reboot_u = 'Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a reinicialização!' +a_s_applyreboot1 = 'Alterações aplicadas.' +a_s_backup = 'Backup / Restauração' +a_s_backup_backup = 'Criar backup' +a_s_backup_archive = 'Arquivo de backup' +a_s_backup_reset = 'Restaurar as configurações padrão do roteador' +a_s_backup_reset1 = 'Proceder com a restauração de as configurações padrões?' +a_s_backup_restore = 'Restaurar backup' +a_s_backup1 = 'Aqui você pode fazer o backup e restaurar as configurações do seu roteador e - se possível - restaurar seu roteador para as configurações padrão.' +a_srv_http = 'Servidor-HTTP' +a_srv_ssh = 'Servidor-SSH' +a_srv_services1 = 'Serviços e daemons executando diversas tarefas no seu equipamento.' +a_srv_services2 = 'A maioria deles são servidores de rede, que oferecem um determinado serviço para seu equipamento ou rede como acesso shell, servindo páginas web como o LuCI, fazendo roteamento, enviando e-mails, ...' +a_srv_http1 = 'Um pequeno servidor web que pode ser utilizado para servir a interface LuCI.' +a_srv_http_authrealm = 'Autenticação Realm' +a_srv_http_authrealm1 = 'O realm que será mostrado no prompt de autenticação das páginas protegidas.' +a_srv_http_config1 = 'padrão é /etc/httpd.conf' +a_srv_http_root = 'Diretório raiz' +a_srv_dropbear1 = 'Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede (SSH) e um servidor SCP integrado' +a_srv_d_pwauth = 'Autenticação por senha' +a_srv_d_pwauth1 = 'Permitir SSH autenticação por senha' +a_w_channel = 'Canal' +a_w_wifi1 = 'Nesta página você encontrará opções de configuração WLAN baseada em redes sem fio.' +a_w_wifi2 = 'Você pode facilmente integrar seus equipamentos 802.11a/b/g/n com sua rede física e usar o adaptador virtual para construir repetidoras wireless ou oferecer várias redes com um equipamento.' +a_w_wifi3 = 'Há suporte para os modos Managed, Client, Ad-Hoc e WDS bem como encriptação WPA e WPA2 proteger a comunicação.' +a_w_devices1 = 'Aqui você pode configurar dispositivos wifi instalados wifi. ' +a_w_txantenna = 'Antena de Transmissão' +a_w_rxantenna = 'Antena para Recebimento' +a_w_distance1 = 'Distãncia para a estação mais distante (em metros)' +a_w_diversity = 'Diversidade' +a_w_countrycode = 'Código do País' +a_w_connlimit = 'Limite de Conexão' +a_w_networks1 = 'Você pode executar várias redes wifi com um dispositivo. Esteja ciente de que existem certas restrições de hardware e de driver específico. Normalmente você pode operar 1 rede Ad-Hoc ou até 3 redes Master-Mode e 1 Client-Mode simultaneamente.' +a_w_netid = 'Nome da Rede (ESSID)' +a_w_network1 = 'Adicione a rede Wifi à rede física' +a_w_netmanual = ' - Criar nova Rede - ' +a_w_txpwr = 'Potência de Transmissão' +a_w_brcmburst = 'Broadcom Frame Burst' +a_w_athburst = 'Atheros Frame Burst' +a_w_radiussrv = 'Servidor Radius' +a_w_radiusport = 'Porta-Radius' +a_w_apisolation = 'Isolamento do AP' +a_w_apisolation1 = 'Impede a comunicação de Cliente para Cliente' +a_w_hideessid = 'Ocultar ESSID' +a_w_ap = 'Access Point' +a_w_adhoc = 'Ad-Hoc' +a_w_ahdemo = 'Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)' +a_w_client = 'Client' +a_w_wds = 'WDS' +a_w_monitor = 'Monitor' +dhcp_dnsmasq_desc = 'Dnsmasq é um combinado Servidor-DHCP e Encaminhador-DNS para firewalls NAT' +dhcp_dnsmasq_domainneeded = 'Domínio requerido' +dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = 'Não encaminhar Requisições-DNS sem o Nome do DNS' +dhcp_dnsmasq_authoritative = 'Autoritário' +dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = 'Este é o único DHCP na rede local' +dhcp_dnsmasq_boguspriv = 'Filtro privado' +dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = 'Não encaminhar as pesquisas reversas para redes locais' +dhcp_dnsmasq_filterwin2k = 'Filtro de inutilidade' +dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = 'Filtro de initulidades de consultas-DNS de sistemas windows' +dhcp_dnsmasq_localisequeries = 'Locallizar consultas' +dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = 'Localizar o hostname dependendo de sua sub-rede' +dhcp_dnsmasq_local = 'Servidor Local' +dhcp_dnsmasq_domain = 'Domínio Local' +dhcp_dnsmasq_expandhosts = 'Expandir Hosts' +dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = 'Adiciona os nomes dos domínios às entradas de hosts no arquivo resolv' +dhcp_dnsmasq_nonegcache = 'Não fazer cache desconhecido' +dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = 'Impede o cache de respostas-DNS negativas' +dhcp_dnsmasq_readethers = 'Usar /etc/ethers' +dhcp_dnsmasq_readethers_desc = 'Ler /etc/ethers para configurar o Servidor-DHCP' +dhcp_dnsmasq_leasefile = 'Arquivo Lease' +dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = 'Arquivo onde os Leases-DHCP serão armazenados' +dhcp_dnsmasq_resolvfile = 'Arquivo Resolv' +dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = 'Arquivo local de DNS' +dhcp_dnsmasq_nohosts = 'Ignorar /etc/hosts' +dhcp_dnsmasq_strictorder = 'Ordem Exata' +dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = 'Servidor-DNS será consultado na ordem do arquivo resolv' +dhcp_dnsmasq_logqueries = 'Log das consultas' +dhcp_dnsmasq_noresolv = 'Ignorar arquivo resolv' +dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = 'Consultas simultâneas' +dhcp_dnsmasq_port = 'Porta do DNS' +dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = 'tamanho max. EDNS0 do pacote' +dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = 'max. DHCP-Leases' +dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'arquivo host adicional' +dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta da consulta' +a_n_switch = 'Switch' +a_n_routes = 'Rotas' +a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.' +a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas VLANs.' +a_network3 = 'Interfaces e Configurações-PPPoE / PPTP permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.' +a_network4 = 'Com o DHCP dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.' +a_network5 = 'Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.' +a_n_switch1 = 'As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas VLANs em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. VLANs são frequentemente usadas para separar segmentos de redes diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede, como a Internet e outras portas para uma rede local.' +network_switch_desc = 'Portas que pertencem a uma VLAN são separadas com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.' +a_n_ifaces1 = 'Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para VLAN INTERFACE.VLANNR (ex.: eth0.1).' +a_n_i_bridge = 'Interfaces bridge' +a_n_i_bridge1 = 'cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)' +dhcp_desc = 'Com o DHCP membros da rede podem automaticamente receber suas configurações de rede (endereço-IP, netmask, servidor-DNS, ...).' +dhcp_dhcp_leasetime = 'Tempo de Lease' +dhcp_dhcp_dynamicdhcp = 'DHCP Dinâmico' +dhcp_dhcp_ignore = 'Ignorar Interface' +dhcp_dhcp_ignore_desc = 'desabilitar DHCP para esta interface' +dhcp_dhcp_force = 'Forçar' +dhcp_dhcp_start_desc = 'primeiro endereço (último octeto)' +dhcp_dhcp_limit_desc = 'número de endereços para lease -1' +dhcp_dhcp_dhcpoption = 'Opções-DHCP' +dhcp_dhcp_dhcpoption_desc = 'Veja "dnsmasq --help dhcp" para a lista disponível de opções.' +dhcp_leases = 'Leases' +luci_ethers = 'Leases Estáticos' +dhcp_timeremain = 'Tempo de lease restante' +dhcp_leases_active = 'Leases Ativos' +a_n_ptp = 'Conexões Ponto-a-Ponto' +a_n_ptp1 = 'Conexões Ponto-a-Ponto com PPPoE ou PPTP muitas vezes são usados para conectar um dispositivo sobre DSL ou tecnologia similar para um ponto de acesso à internet.' +network_interface_server = 'Servidor-PPTP' +network_interface_demand = 'Desconexão Automática' +network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada' +network_interface_keepalive = 'Manter em Atividade' +network_interface_keepalive_desc = 'Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática' +a_n_r_routes1 = 'RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.' +a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas' +a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-IPv4 ativas' +a_n_r_target1 = 'IP do host ou rede' +a_n_r_netmask1 = 'se o destino for uma rede' +m_n_inet = 'Conexão com a Internet' +m_n_local = 'Rede Local' +m_n_route = 'Rota' +m_n_brdige = 'Bridge' +m_w_ap = 'Provedor (Access Point)' +m_w_adhoc = 'Independente (Ad-Hoc)' +m_w_client = 'Cliente (Client)' +m_w_wds = 'Distribuído (WDS)' +m_w_clientmode = 'Modo CLient' +system_system_logsize = 'Tamanho do buffer do sistema de log' +system_system_logip = 'Servidor externo do sistema de log' +system_system_conloglevel = 'Nível de saída do log' +system_system_conloglevel_desc = 'Nível das mensagens de log no console' +m_i_processor = 'Processador' +m_i_memory = 'Memória' +m_i_systemtime = 'Hora Local' +m_i_uptime = 'Uptime' +m_n_d_firstaddress = 'Primeiro endereço de lease' +m_n_d_numleases = 'Número de endereços de lease' +routingtable = 'Tebela de roteamento' +wlanscan = 'Procurar redes Wifi' +frequency = 'Frequência' +power = 'Potência' +noise = 'Ruído' +signal = 'Sinal' +link = 'Link' +frag = 'Frag.' +rts = 'RTS' +bitrate = 'Bitrate' +m_n_keepalive = 'reconectar automaticamente' +m_n_dialondemand = 'desconectar quando ocioso por' +m_n_pptp_server = 'Servidor-PPTP' +leds = 'Configuração do LED' +leds_desc = 'Customiza o comportamento do dispositivo de LEDs se possível.' +system_led_name = 'Nome do LED' +system_led_sysfs = 'Dispositivo do LED' +system_led_default = 'Estado padrão' +system_led_default_desc = 'selecionado como = ligado' +system_led_trigger = 'Evento' +system_led_trigger_none = 'Nenhum' +system_led_trigger_defaulton = 'Padrão Ligado' +system_led_trigger_timer = 'Contador' +system_led_trigger_heartbeat = 'Carga Média' +system_led_trigger_netdev = 'Dispositivo de Rede' +system_led_delayoff = 'Tempo no Estado Desligado' +system_led_delayoff_desc = 'Tempo (em ms) do LED desligado' +system_led_delayon = 'Tempo no Estado Ligado' +system_led_delayon_desc = 'Tempo (em ms) do LED ligado' +system_led_dev = 'Dispositivo' +system_led_mode = 'Modo do Evento' +system_led_mode_link = 'Link Ativo' +system_led_mode_tx = 'Transmitir' +system_led_mode_rx = 'Receber' +network_interface_up = 'Ativo' +network_interface_hwaddr = 'Endereço-MAC' +network_interface_hwaddr_desc = 'Endereço do Hardware' +network_interface_txrx = 'Tráfego' +network_interface_txrx_desc = 'transmitido / recebido' +network_interface_err = 'Erros' +network_interface_err_desc = 'TX / RX' +network_interface_fwzone = 'Criar / Atribuir à uma zona de firewall' +network_interface_fwzone_desc = 'Esta interface não pertence a nenhuma zona de firewall ainda.' +process_head = 'Processos' +process_descr = 'Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos atualmente sendo executados no sistema.' +process_pid = 'PID' +process_owner = 'Dono' +process_command = 'Comando' +process_cpu = 'Uso da CPU (%)' +process_mem = 'Uso de memória (%)' +process_hup = 'Hang Up' +process_term = 'Terminar' +process_kill = 'Matar' +mem_cached = 'em cache' +mem_buffered = 'em buffer' +mem_free = 'livre' +a_s_crontab = 'Tarefas Agendadas' +a_s_crontab1 = 'Este é o sistema de agendamento de tarefas.' +a_w_nasid = 'NAS ID' +a_w_cacert = 'Caminho do Certificado CA' +a_w_eaptype = 'Método EAP' +a_w_tlsprivkey = 'Caminho da Chave Privada' +a_w_tlsprivkeypwd = 'Senha da Chave Privada' +a_w_peapauth = 'Autenticação PEAP' +a_w_peapidentity = 'Identidate-PEAP' +a_w_peappassword = 'Senha-PEAP' +a_w_create = 'Criar Rede' +hostnames = 'Hostnames' +hostnames_entries = 'Entrada do Host' +hostnames_hostname = 'Hostname' +hostnames_address = 'Endereço de IP' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.xml b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..81755efbe1 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.xml @@ -0,0 +1,298 @@ + + + + +As seguintes alterações foram aplicadas +As seguintes alterações foram recuperadas +Interface do Usuário +LuCI é uma coleção gratuita de softwares Lua incluindo um Framework Web MVC e uma Interface Web para equipamentos embarcados. LuCI é licenciado sob a Licença Apache. +Página do Projeto +Líder(es) do Desenvolvimento +Desenvolvedores que Crontribuíram +Obrigado à +Olá! +Esta é a área de administração LuCI. +LuCI é gratuito, flexível e uma interface gráfica fácil de utilizar para configurar OpenWRT Kamikaze. +Nas próximas páginas você pode ajustar todas as definições importantes do seu roteador. +Aviso: No LuCI as alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar & Aplicar antes de serem aplicadas. +Como nós sempre queremos melhorar essa interface, estamos ansiosos para seus comentários e sugestões. +E agora divirta-se com o seu roteador! +O Time do LuCI +Aqui você pode customizar as configurações e funcionalidades do LuCI. +Ações pós-gravação +Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada configuração da UCI está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente. +Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware. +Quando gravar um novo firmware com o LuCI estes arquivos serão adicionados ao novo firmware instalado. +Aqui você pode encontrar informações sobre o estado atual do sistema, como CPU, frequência do relógio, uso de memória ou da interface de rede de dados. +Também os arquivos de logs do kernel ou dos serviços podem serem vistos aqui para obter uma visão geral sobre o seu estado atual. +WLAN-Scan +Redes Wifi no seu ambiente local +Encr. +Link +Sinal +Ruído +Rotas +Netmask +Gateway +Métrica +Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento como o nome do host ou o fuso horário. +Software +Senha do Admin +Configuração-IPKG +Chaves-SSH +Pontos de Montagem +Atualizar Firmware +Altera as configurações relacionadas com o sistema em si, sua identificação, hardware e software instalados, autenticação ou pontos de montagem. +Essas configurações definem a base do seu sistema. +Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir o seu equipamento de inicilizar ou talvez bloquear seu acesso de fora à ele. +Executar Ações +Instalar +Fazer download e instalar pacote +Editar listas de pacotes e destinos de instalação +Nome do Pacote +Remover +Procurar pacote +Listas de pacotes atualizadas +Atualizar listas de pacotes +Atualizar os pacotes instalados +Listas de pacotes +Destino de Instalação +Alterar a senha do administrador do sistema (Usuário root) +Senha alterada com sucesso +Erro: As senhas estão diferentes +Aqui você pode colar suas Chaves-SSH públicas (uma por linha) para a autenticação SSH por chave-pública. +Pontos de Montagem +Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será anexado ao sistema de arquivos +Sistemas de arquivos montados +Usado +Disponível +Ponto de Montagem +O arquivo do dispositivo de memória ou a partição (ex. /dev/sda1) +O sistema que foi usado para formatar a memória (ex. ext3) +Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável RAM. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória RAM. +Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento... +Falha na gravação +Imagem do firmware +Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO! +Gravando firmware... +Gravar Firmware +Manter arquivos de configuração +Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma. +Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma. +Reinicia o sistema operacional do seu equipamento +Executar reinicialização +Por favor aguarde: Equipamento reiniciando... +Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a reinicialização! +Alterações aplicadas. +Backup / Restauração +Criar backup +Arquivo de backup +Restaurar as configurações padrão do roteador +Proceder com a restauração de as configurações padrões? +Restaurar backup +Aqui você pode fazer o backup e restaurar as configurações do seu roteador e - se possível - restaurar seu roteador para as configurações padrão. +Servidor-HTTP +Servidor-SSH +Serviços e daemons executando diversas tarefas no seu equipamento. +A maioria deles são servidores de rede, que oferecem um determinado serviço para seu equipamento ou rede como acesso shell, servindo páginas web como o LuCI, fazendo roteamento, enviando e-mails, ... +Um pequeno servidor web que pode ser utilizado para servir a interface LuCI. +Autenticação Realm +O realm que será mostrado no prompt de autenticação das páginas protegidas. +padrão é /etc/httpd.conf +Diretório raiz +Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede (SSH) e um servidor SCP integrado +Autenticação por senha +Permitir SSH autenticação por senha +Canal +Nesta página você encontrará opções de configuração WLAN baseada em redes sem fio. +Você pode facilmente integrar seus equipamentos 802.11a/b/g/n com sua rede física e usar o adaptador virtual para construir repetidoras wireless ou oferecer várias redes com um equipamento. +Há suporte para os modos Managed, Client, Ad-Hoc e WDS bem como encriptação WPA e WPA2 proteger a comunicação. +Aqui você pode configurar dispositivos wifi instalados wifi. +Antena de Transmissão +Antena para Recebimento +Distãncia para a estação mais distante (em metros) +Diversidade +Código do País +Limite de Conexão +Você pode executar várias redes wifi com um dispositivo. Esteja ciente de que existem certas restrições de hardware e de driver específico. Normalmente você pode operar 1 rede Ad-Hoc ou até 3 redes Master-Mode e 1 Client-Mode simultaneamente. +Nome da Rede (ESSID) +Adicione a rede Wifi à rede física + - Criar nova Rede - +Potência de Transmissão +Broadcom Frame Burst +Atheros Frame Burst +Servidor Radius +Porta-Radius +Isolamento do AP +Impede a comunicação de Cliente para Cliente +Ocultar ESSID +Access Point +Ad-Hoc +Pseudo Ad-Hoc (ahdemo) +Client +WDS +Monitor +Dnsmasq é um combinado Servidor-DHCP e Encaminhador-DNS para firewalls NAT +Domínio requerido +Não encaminhar Requisições-DNS sem o Nome do DNS +Autoritário +Este é o único DHCP na rede local +Filtro privado +Não encaminhar as pesquisas reversas para redes locais +Filtro de inutilidade +Filtro de initulidades de consultas-DNS de sistemas windows +Locallizar consultas +Localizar o hostname dependendo de sua sub-rede +Servidor Local +Domínio Local +Expandir Hosts +Adiciona os nomes dos domínios às entradas de hosts no arquivo resolv +Não fazer cache desconhecido +Impede o cache de respostas-DNS negativas +Usar /etc/ethers +Ler /etc/ethers para configurar o Servidor-DHCP +Arquivo Lease +Arquivo onde os Leases-DHCP serão armazenados +Arquivo Resolv +Arquivo local de DNS +Ignorar /etc/hosts +Ordem Exata +Servidor-DNS será consultado na ordem do arquivo resolv +Log das consultas +Ignorar arquivo resolv +Consultas simultâneas +Porta do DNS +tamanho max. EDNS0 do pacote +max. DHCP-Leases +arquivo host adicional +porta da consulta +Switch +Rotas +Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede. +Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas VLANs. +Interfaces e Configurações-PPPoE / PPTP permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet. +Com o DHCP dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede. +Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas. +As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas VLANs em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. VLANs são frequentemente usadas para separar segmentos de redes diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede, como a Internet e outras portas para uma rede local. +Portas que pertencem a uma VLAN são separadas com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink. +Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para VLAN INTERFACE.VLANNR (ex.: eth0.1). +Interfaces bridge +cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s) +Com o DHCP membros da rede podem automaticamente receber suas configurações de rede (endereço-IP, netmask, servidor-DNS, ...). +Tempo de Lease +DHCP Dinâmico +Ignorar Interface +desabilitar DHCP para esta interface +Forçar +primeiro endereço (último octeto) +número de endereços para lease -1 +Opções-DHCP +Veja "dnsmasq --help dhcp" para a lista disponível de opções. +Leases +Leases Estáticos +Tempo de lease restante +Leases Ativos +Conexões Ponto-a-Ponto +Conexões Ponto-a-Ponto com PPPoE ou PPTP muitas vezes são usados para conectar um dispositivo sobre DSL ou tecnologia similar para um ponto de acesso à internet. +Servidor-PPTP +Desconexão Automática +Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada +Manter em Atividade +Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática +RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado. +Rotas Estáticas +Rotas-IPv4 ativas +IP do host ou rede +se o destino for uma rede +Conexão com a Internet +Rede Local +Rota +Bridge +Provedor (Access Point) +Independente (Ad-Hoc) +Cliente (Client) +Distribuído (WDS) +Modo CLient +Tamanho do buffer do sistema de log +Servidor externo do sistema de log +Nível de saída do log +Nível das mensagens de log no console +Processador +Memória +Hora Local +Uptime +Primeiro endereço de lease +Número de endereços de lease +Tebela de roteamento +Procurar redes Wifi +Frequência +Potência +Ruído +Sinal +Link +Frag. +RTS +Bitrate +reconectar automaticamente +desconectar quando ocioso por +Servidor-PPTP +Configuração do LED +Customiza o comportamento do dispositivo de LEDs se possível. +Nome do LED +Dispositivo do LED +Estado padrão +selecionado como = ligado +Evento +Nenhum +Padrão Ligado +Contador +Carga Média +Dispositivo de Rede +Tempo no Estado Desligado +Tempo (em ms) do LED desligado +Tempo no Estado Ligado +Tempo (em ms) do LED ligado +Dispositivo +Modo do Evento +Link Ativo +Transmitir +Receber +Ativo +Endereço-MAC +Endereço do Hardware +Tráfego +transmitido / recebido +Erros +TX / RX +Criar / Atribuir à uma zona de firewall +Esta interface não pertence a nenhuma zona de firewall ainda. +Processos +Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos atualmente sendo executados no sistema. +PID +Dono +Comando +Uso da CPU (%) +Uso de memória (%) +Hang Up +Terminar +Matar +em cache +em buffer +livre +Tarefas Agendadas +Este é o sistema de agendamento de tarefas. +NAS ID +Caminho do Certificado CA +Método EAP +Caminho da Chave Privada +Senha da Chave Privada +Autenticação PEAP +Identidate-PEAP +Senha-PEAP +Criar Rede +Hostnames +Entrada do Host +Hostname +Endereço de IP + + diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..45136810d0 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua @@ -0,0 +1,16 @@ +cbi_add = 'Adicionar entrada' +cbi_del = 'Remover entrada' +cbi_replace = 'Substituir entrada' +cbi_invalid = 'Valor inválido' +cbi_invalid_section = 'A validação falhou: Por favor, verifique por erros em algum dos campos de entrada.' +cbi_missing = 'Este campo é obrigatório' +cbi_deperror = 'A validação falhou: É obrigatório pelo menos um campo com o valor correto.' +cbi_reqerror = 'Um requisito para esta opção não foi cumprido' +cbi_addopt = '-- Campo Adicional --' +cbi_optional = ' (opcional)' +cbi_sectempty = 'Esta seção não contêm valores ainda' +cbi_manual = '-- customizado --' +cbi_select = '-- Por favor escolha --' +cbi_gorel = 'Ir para a página relacionada à configuração' +cbi_applying = 'Aplicando mudanças' +cbi_upload = 'Fazer upload do arquivo' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.xml b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..53dca0e401 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + +Adicionar entrada +Remover entrada +Substituir entrada +Valor inválido +A validação falhou: Por favor, verifique por erros em algum dos campos de entrada. +Este campo é obrigatório +A validação falhou: É obrigatório pelo menos um campo com o valor correto. +Um requisito para esta opção não foi cumprido +-- Campo Adicional -- + (opcional) +Esta seção não contêm valores ainda +-- customizado -- +-- Por favor escolha -- +Ir para a página relacionada à configuração +Aplicando mudanças +Fazer upload do arquivo + + diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..1a43c0786c --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua @@ -0,0 +1,99 @@ +skiplink1 = 'Ir para a navegação' +skiplink2 = 'Ir para o conteúdo' +navigation = 'Navegação' +about = 'Sobre' +add = 'Adicionar' +addresses = 'Endereços' +aliases = 'Aliases' +all = 'todos' +allf = 'todas' +administration = 'Administração' +essentials = 'Básico' +apply = 'Aplicar' +basicsettings = 'Configurações Básicas' +broadcast = 'Broadcast-IPv4' +changes = 'Alterações' +channel = 'Canal' +cidr6 = 'Notação-CIDR: endereço/prefixo' +code = 'Código' +config = 'Configuração' +configfile = 'Arquivo de configuração' +confirmation = 'Confirmação' +delete = 'Apagar' +descr = 'Descrição' +design = 'Tema' +device = 'Dispositivo' +devices = 'Dispositivos' +disable = 'desativar' +distance = 'Distância' +dnsserver = 'Servidor-DNS' +edit = 'Editar' +enable = 'ativar' +encryption = 'Criptografia' +error = 'Erro' +filesystem = 'Sistema de arquivo' +filter = 'Filtro' +gateway = 'Gateway-IPv4' +gateway6 = 'Gateway-IPv6' +general = 'Geral' +hostname = 'Hostname' +install = 'Instalar' +installed = 'instalado' +interface = 'Interface' +interfaces = 'Interfaces' +ipaddress = 'Endereço-IPv4' +ip6address = 'Endereço-IPv6' +legend = 'Legenda' +library = 'Biblioteca' +logout = 'Logout' +key = 'Chave' +language = 'Idioma' +limit = 'Limite' +load = 'Carga' +login = 'Login' +macaddress = 'Endereço-MAC' +manpage = 'veja sobre '%s' no manual' +metric = 'Métrica' +mode = 'Modo' +name = 'Nome' +netmask = 'Netmask-IPv4' +network = 'Rede' +networks = 'Redes' +none = 'nenhum' +notinstalled = 'não instalado' +ok = 'OK' +options = 'Opções' +overview = 'Visão geral' +packagemanager = 'Gerenciador de Pacotes' +password = 'Senha' +path = 'Caminho' +port = 'Porta' +ports = 'Portas' +protocol = 'Protocolo' +reboot = 'Reboot' +reset = 'Restaurar' +revert = 'Recuperar' +save = 'Salvar' +saveapply = 'Salvar & Aplicar' +scan = 'Scanear' +service = 'Serviço' +services = 'Serviços' +settings = 'Configurações' +size = 'Tamanho' +start = 'Início' +static = 'estático' +status = 'Status' +statistics = 'Estatísticas' +submit = 'Enviar' +syslog = 'Log do Sistema' +system = 'Sistema' +target = 'Destino' +timezone = 'Fuso Horário' +type = 'Tipo' +unknownerror = 'Erro Desconhecido' +unsavedchanges = 'Alterações não Salvas' +username = 'Nome do usuário' +version = 'Versão' +webui = 'Web UI' +wifi = 'Wifi' +zone = 'Zona' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.xml b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..9f44e89262 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.xml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + +Ir para a navegação +Ir para o conteúdo +Navegação + +Sobre +Adicionar +Endereços +Aliases +todos +todas +Administração +Básico +Aplicar +Configurações Básicas +Broadcast-IPv4 +Alterações +Canal +Notação-CIDR: endereço/prefixo +Código +Configuração +Arquivo de configuração +Confirmação +Apagar +Descrição +Tema +Dispositivo +Dispositivos +desativar +Distância +Servidor-DNS +Editar +ativar +Criptografia +Erro +Sistema de arquivo +Filtro +Gateway-IPv4 +Gateway-IPv6 +Geral +Hostname +Instalar +instalado +Interface +Interfaces +Endereço-IPv4 +Endereço-IPv6 +Legenda +Biblioteca +Logout +Chave +Idioma +Limite +Carga +Login +Endereço-MAC +veja sobre '%s' no manual +Métrica +Modo +Nome +Netmask-IPv4 +Rede +Redes +nenhum +não instalado +OK +Opções +Visão geral +Gerenciador de Pacotes +Senha +Caminho +Porta +Portas +Protocolo +Reboot +Restaurar +Recuperar +Salvar +Salvar & Aplicar +Scanear +Serviço +Serviços +Configurações +Tamanho +Início +estático +Status +Estatísticas +Enviar +Log do Sistema +Sistema +Destino +Fuso Horário +Tipo +Erro Desconhecido +Alterações não Salvas +Nome do usuário +Versão +Web UI +Wifi +Zona + + diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..9df9c6a624 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt-br.lua @@ -0,0 +1,3 @@ +sysauth_head = 'Autorização Requerida' +sysauth_prompt = 'Digite seu nome de usuário e senha.' +sysauth_failed = 'Nome de usuário inválido e/ou a senha! Por favor, tente novamente.' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt-br.xml b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..d63433ea6a --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt-br.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + +Autorização Requerida +Digite seu nome de usuário e senha. +Nome de usuário inválido e/ou a senha! Por favor, tente novamente. + + diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt-br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..ab6bceafda --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt-br.lua @@ -0,0 +1,35 @@ +wifi_auto = 'automático' +wifi_fh = 'Salto de Frequência' +wifi_diversity = 'Diversidade' +wifi_txantenna = 'Antena de Transmissão' +wifi_rxantenna = 'Antena de Recepção' +wifi_distance = 'Otimização de Distância' +wifi_distance_desc = 'Distância para o último host da rede (em metros).' +wifi_macpolicy = 'Filtro de Endereço-MAC' +wifi_whitelist = 'Permitir somente os listados' +wifi_blacklist = 'Permitir todos, exceto os listados' +wifi_maclist = 'Lista de MAC' +wifi_bursting = 'Frame Bursting' +wifi_country = 'Código do País' +wifi_maxassoc = 'Limite de Conexão' +wifi_essid = 'ESSID' +wifi_bssid = 'BSSID' +wifi_frag = 'Fragmentation Threshold' +wifi_rts = 'RTS/CTS Threshold' +wifi_wds = 'WDS' +wifi_wdssep = 'Separar WDS' +wifi_hidden = 'Ocultar ESSID' +wifi_isloate = 'Isolar Clientes' +wifi_isloate_desc = 'Previnir Comunicação de Cliente para Cliente' +wifi_bgscan = 'Scanear em Segundo Plano' +wifi_rate = 'Taxa de Transmissão' +wifi_mcast_rate = 'Taxa de Multicast' +wifi_minrate = 'Taxa Mínima' +wifi_maxrate = 'Taxa Máxima' +wifi_compression = 'Compressão' +wifi_turbo = 'Modo Turbo' +wifi_ff = 'Fast Frames' +wifi_wmm = 'Modo WMM' +wifi_xr = 'Suporte XR' +wifi_ar = 'Suporte AR' +wifi_wpareq = 'Criptografia-WPA requer wpa_supplicant (para o modo cliente) ou hostapd (para o modo AP e ad-hoc) instalados.' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt-br.xml b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..c722b1b001 --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt-br.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + +automático +Salto de Frequência +Diversidade +Antena de Transmissão +Antena de Recepção +Otimização de Distância +Distância para o último host da rede (em metros). +Filtro de Endereço-MAC +Permitir somente os listados +Permitir todos, exceto os listados +Lista de MAC +Frame Bursting +Código do País +Limite de Conexão +ESSID +BSSID +Fragmentation Threshold +RTS/CTS Threshold +WDS +Separar WDS +Ocultar ESSID +Isolar Clientes +Previnir Comunicação de Cliente para Cliente +Scanear em Segundo Plano +Taxa de Transmissão +Taxa de Multicast +Taxa Mínima +Taxa Máxima +Compressão +Modo Turbo +Fast Frames +Modo WMM +Suporte XR +Suporte AR + +Criptografia-WPA requer wpa_supplicant (para o modo cliente) ou hostapd (para o modo AP e ad-hoc) instalados. + + diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-portuguese_brazilian b/i18n/portuguese_brazilian/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-portuguese_brazilian new file mode 100755 index 0000000000..a4b0635ffa --- /dev/null +++ b/i18n/portuguese_brazilian/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-portuguese_brazilian @@ -0,0 +1,5 @@ +#!/bin/sh +uci batch <<-EOF + set luci.languages.pt_br="Portuguese (Brazilian)" + commit luci +EOF diff --git a/i18n/russian/luasrc/i18n/default.ru.xml b/i18n/russian/luasrc/i18n/default.ru.xml index 9b57e75b40..f3be7c7fbd 100644 --- a/i18n/russian/luasrc/i18n/default.ru.xml +++ b/i18n/russian/luasrc/i18n/default.ru.xml @@ -8,6 +8,7 @@ Ссылка Все Управление +Essentials Принять Начальные Установки IPv4-Широковещательный diff --git a/libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.pt-br.lua b/libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.pt-br.lua new file mode 100644 index 0000000000..baf789a78e --- /dev/null +++ b/libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.pt-br.lua @@ -0,0 +1,39 @@ +uvl_err_uciload = 'Não foi possível carregar a configuração \"%p\": %1' +uvl_err_scheme = 'Erro no esquema \"%p\":\n%c' +uvl_err_config = 'Erro na configuração \"%p\":\n%c' +uvl_err_section = 'Erro na seção \"%i\" (%I):\n%c' +uvl_err_option = 'Erro na opção \"%i\" (%I):\n%c' +uvl_err_reference = 'Opção \"%i\" tem especificação de referência inválida %1:\n%c' +uvl_err_dependency = 'Na dependência de verificação %t \"%i\":\n%c' +uvl_err_sme_find = 'Não é possível encontrar o esquema \"%p\" in \"%1\"' +uvl_err_sme_read = 'Não é possível acessar o arquivo \"%1\"' +uvl_err_sme_reqfld = 'Faltando campo requerido no esquema: \"%1\" em \"%i\"' +uvl_err_sme_invref = 'Referência \"1%\" ilegal para uma seção anônima' +uvl_err_sme_badref = 'Referência mal elaborada em \"%1\"' +uvl_err_sme_baddep = 'Especificação de dependência mal elaborada: \"%1\" em \"%i\"' +uvl_err_sme_badval = 'Especificação de validador mal elaborada: \"%1\" em \"%i\"' +uvl_err_sme_errval = 'Validador externo \"%1\" falhou: %2' +uvl_err_sme_vbadpack = 'Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido \"%1\"' +uvl_err_sme_vbadsect = 'Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida \"%1\"' +uvl_err_sme_ebadpack = 'Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido \"%1\"' +uvl_err_sme_ebadsect = 'Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida \"%1\"' +uvl_err_sme_ebadopt = 'Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção desconecida \"%1\"' +uvl_err_sme_ebadtype = 'Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção não-enum \"%p.%s.%o\"' +uvl_err_sme_ebaddef = 'Enum \"%v\" no esquema \"%p\" redeclara o valor padrão de \"%p.%s.%o\"' +uvl_err_sect_unknown = 'Seção \"%i\" (%I) não encontrada no esquema' +uvl_err_sect_required = 'Seção requerida \"%p.%s\" não encontrada na configuração' +uvl_err_sect_unique = 'Seção única \"%p.%s\" ocorre várias vezes na configuração' +uvl_err_sect_named = 'A seção do tipo \"%p.%s\" está armazenada na configuração como anônima, mas deve ser nomeada' +uvl_err_sect_notfound = 'Seção \"%p.%s\" não encontrada na configuração' +uvl_err_opt_unknown = 'Opção \"%i\" (%I) não encontrada no esquema' +uvl_err_opt_required = 'Opção requerida \"%i\" não tem nenhum valor' +uvl_err_opt_badvalue = 'Valor \"%1\" da opção \"%i\" não está definido no enum %2' +uvl_err_opt_invvalue = 'Valor \"%1\" da opção \"%i\" não foi validado como tipo de dados \"%2\"' +uvl_err_opt_notlist = 'Opção \"%i\" está definida como lista, mas armazenada como um valor simples' +uvl_err_opt_datatype = 'Opção \"%i\" tem o tipo de dados desconhecido \"%1\"' +uvl_err_opt_notfound = 'Opção \"%p.%s.%o\" não encontrada na configuração' +uvl_err_dep_notequal = 'Dependência (%1) falhou:\nopção \"%i\" is not eqal à \"%2\"' +uvl_err_dep_novalue = 'Dependência (%1) falhou:\nopção \"%i\" não tem nenhum valor' +uvl_err_dep_notvalid = 'Dependência (%1) falhou:\n%c' +uvl_err_dep_recursive = 'Dependência recursiva para a opção \"%i\" detectada' +uvl_err_dep_badenum = 'Na dependência, verificar pelo valor enum \"%i\":\n%c' diff --git a/libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.pt-br.xml b/libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.pt-br.xml new file mode 100644 index 0000000000..a209fede6d --- /dev/null +++ b/libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.pt-br.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + +Não foi possível carregar a configuração "%p": %1 +Erro no esquema "%p": %c +Erro na configuração "%p": %c +Erro na seção "%i" (%I): %c +Erro na opção "%i" (%I): %c +Opção "%i" tem especificação de referência inválida %1: %c +Na dependência de verificação %t "%i": %c +Não é possível encontrar o esquema "%p" in "%1" +Não é possível acessar o arquivo "%1" +Faltando campo requerido no esquema: "%1" em "%i" +Referência "1%" ilegal para uma seção anônima +Referência mal elaborada em "%1" +Especificação de dependência mal elaborada: "%1" em "%i" +Especificação de validador mal elaborada: "%1" em "%i" +Validador externo "%1" falhou: %2 +Variável "%o" no esquema "%p" faz referência para um pacote desconecido "%1" +Variável "%o" no esquema "%p" faz referência para uma seção desconecida "%1" +Enum "%v" no esquema "%p" faz referência para um pacote desconecido "%1" +Enum "%v" no esquema "%p" faz referência para uma seção desconecida "%1" +Enum "%v" no esquema "%p" faz referência para uma opção desconecida "%1" +Enum "%v" no esquema "%p" faz referência para uma opção não-enum "%p.%s.%o" +Enum "%v" no esquema "%p" redeclara o valor padrão de "%p.%s.%o" +Seção "%i" (%I) não encontrada no esquema +Seção requerida "%p.%s" não encontrada na configuração +Seção única "%p.%s" ocorre várias vezes na configuração +A seção do tipo "%p.%s" está armazenada na configuração como anônima, mas deve ser nomeada +Seção "%p.%s" não encontrada na configuração +Opção "%i" (%I) não encontrada no esquema +Opção requerida "%i" não tem nenhum valor +Valor "%1" da opção "%i" não está definido no enum %2 +Valor "%1" da opção "%i" não foi validado como tipo de dados "%2" +Opção "%i" está definida como lista, mas armazenada como um valor simples +Opção "%i" tem o tipo de dados desconhecido "%1" +Opção "%p.%s.%o" não encontrada na configuração +Dependência (%1) falhou: opção "%i" is not eqal à "%2" +Dependência (%1) falhou: opção "%i" não tem nenhum valor +Dependência (%1) falhou: %c +Dependência recursiva para a opção "%i" detectada +Na dependência, verificar pelo valor enum "%i": %c + +