From: Translation System Date: Fri, 28 Oct 2011 21:32:56 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 24 messages translated (0... X-Git-Tag: 0.11.0~1431 X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=7d15a3bc5ed4054436faff20c3078a9c18e3637c;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 24 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt_BR/meshwizard.po b/po/pt_BR/meshwizard.po index 6faab203fb..cb6b44069f 100644 --- a/po/pt_BR/meshwizard.po +++ b/po/pt_BR/meshwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:30+0200\n" -"Last-Translator: luizluca \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,10 +48,10 @@ msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" msgid "Mesh IP address" -msgstr "Endereço IP da Mesh" +msgstr "Endereço IP da rede em malha" msgid "Mesh Wizard" -msgstr "Assistente de configuração da Mesh" +msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha" msgid "Protect LAN" msgstr "Proteget Rede Local (LAN)" @@ -72,19 +72,20 @@ msgid "" "the defaults from the community profile will be used." msgstr "" "Faixa de endereços IP atribuídos aos clientes (ex: 10.1.2.1/28). Se esta " -"faixa está dentro da faixa da rede Mesh, então ela será anunciada como HNA. " -"Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, os padrões do " -"perfil da comunidade será usada." +"faixa está dentro da faixa da rede em malha, então ela será anunciada no " +"HNA. Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, " +"os padrões do perfil da comunidade será usada." msgid "The given IP address is not inside the mesh network range" -msgstr "O endereço IP informado não está na faixa de endereços da Mesh" +msgstr "O endereço IP informado não está na faixa de endereços da rede em malha" msgid "" "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "registered at your local community." msgstr "" -"Este é um endereço único na Mesh (ex: 10.1.1.1) e tem que ser registrado na " -"sua comunidade local." +"Este é um endereço único na rede em malha (ex: 10.1.1.1) e tem que ser " +"registrado na sua comunidade local." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." msgstr ""