From: Translation System Date: Sat, 3 Sep 2011 17:21:52 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0... X-Git-Tag: 0.11.0~1825 X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=6cb5651fe87204e495c203951abb0f82003f960b;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pl/samba.po b/po/pl/samba.po index 0c672f5ace..8fcef8b7bf 100644 --- a/po/pl/samba.po +++ b/po/pl/samba.po @@ -1,67 +1,72 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:51+0200\n" +"Last-Translator: Staszek \n" "Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Allow guests" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj Gościom" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" +"Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za " +"pośrednictwem udziałów sieciowych." msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu" msgid "Create mask" -msgstr "" +msgstr "Utwórz maskę" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "Maska katalogu" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Edytuj szablon" msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "" +msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby." msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia ogólne" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nazwa hosta" msgid "Mask for new directories" -msgstr "" +msgstr "Maska dla nowych katalogów" msgid "Mask for new files" -msgstr "" +msgstr "Maska dla nowych plików" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" msgid "Network Shares" -msgstr "" +msgstr "Udziały sieciowe" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" msgid "Share home-directories" -msgstr "" +msgstr "Udostępniaj katalogi domowe" msgid "Shared Directories" -msgstr "" +msgstr "Udostępniane katalogi" msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " @@ -69,6 +74,10 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" +"To jest zawartość pliku '/etc/samba/smb.conf.template\", na podstawie którego " +"zostanie wygenerowana konfiguracja samby. Wartości otoczone symbolem kreski " +"pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną pobrane z " +"zakładki \"Ustawienia ogólne\"." msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "Grupa robocza"