From: Translation System Date: Fri, 13 Jun 2014 09:20:32 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 14 of 32 messages translated (0... X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=4df2018a64ad16b996d0d591df85df0b567d1c64;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 14 of 32 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ca/meshwizard.po b/po/ca/meshwizard.po index 180d771c8b..839db00f94 100644 --- a/po/ca/meshwizard.po +++ b/po/ca/meshwizard.po @@ -1,8 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:47+0200\n" +"Last-Translator: Alex \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally." msgstr "" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" msgstr "" @@ -11,35 +26,35 @@ msgid "Cleanup config" msgstr "" msgid "Configure this interface" -msgstr "" +msgstr "Configura aquesta interfície" msgid "DHCP IP range" -msgstr "" +msgstr "Rang IP de DHCP" msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" -msgstr "" +msgstr "DHCP assignarà automàticament adreces IP als clients" msgid "Enable DHCP" -msgstr "" +msgstr "Habilita DHCP" msgid "Enable RA" -msgstr "" +msgstr "Habilita RA" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Habilitat" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajusts generals" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajusts IPv6" msgid "" "If this is selected then config is cleaned before setting new config options." msgstr "" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfícies" msgid "Mesh IP address" msgstr "" @@ -61,12 +76,14 @@ msgstr "" msgid "" "Select this to allow others to use your connection to access the internet." msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció per permetre que altres utilitzin la vostra " +"connexió per accedir a Internet." msgid "Send router advertisements on this device." -msgstr "" +msgstr "Envia publicitats d'encaminador en aquest dispositiu." msgid "Share your internet connection" -msgstr "" +msgstr "Comparteix la vostra connexió a Internet" msgid "" "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " @@ -106,4 +123,4 @@ msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." msgstr "" msgid "recommended" -msgstr "" +msgstr "recomanat"