From: Kristoffer Grundström Date: Sat, 17 Jun 2017 18:23:36 +0000 (+0200) Subject: luci-app-aria2: Created Swedish translation X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=4b5487e2a36b811bbbbd3eda0fc2b92defc84938;p=project%2Fluci.git luci-app-aria2: Created Swedish translation Signed-off-by: Kristoffer Grundström --- diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po new file mode 100644 index 0000000000..a7f41f250d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po @@ -0,0 +1,208 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." +msgstr "" + +msgid "DHT enabled" +msgstr "" + +msgid "LPD enabled" +msgstr "" + +msgid "Additional Bt tracker enabled" +msgstr "" + +msgid "Aria2" +msgstr "Aria2" + +msgid "Aria2 Settings" +msgstr "Inställningar för Aria2" + +msgid "Aria2 Status" +msgstr "Status för Aria2" + +msgid "" +"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " +"configure the settings." +msgstr "Aria2 är ett verktyg för multiprotokoll & multi-käll" + +msgid "Autosave session interval" +msgstr "" + +msgid "BitTorrent Settings" +msgstr "Inställningar för BitTorrent" + +msgid "BitTorrent listen port" +msgstr "Lyssningsport för BitTorrent" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Samlar in data..." + +msgid "Config file directory" +msgstr "Ställ in fil-mapp" + +msgid "Debug" +msgstr "Avlusa" + +msgid "Default download directory" +msgstr "Standard nerladdningsmapp" + +msgid "Disk cache" +msgstr "Disk-cache" + +msgid "Enable log" +msgstr "Aktivera logg" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +msgid "Extra Settings" +msgstr "Extra inställningar" + +msgid "Falloc" +msgstr "Falloc" + +msgid "Files and Locations" +msgstr "Filer och Platser" + +msgid "Follow torrent" +msgstr "Följ torrenten" + +msgid "General Settings" +msgstr "Generella inställningar" + +msgid "Generate Randomly" +msgstr "Generera slumpmässigt" + +msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "List of additional Bt tracker" +msgstr "" + +msgid "List of extra settings" +msgstr "" + +msgid "Log file is in the config file dir." +msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp." + +msgid "Log level" +msgstr "LoggningsnivÃ¥" + +msgid "Max concurrent downloads" +msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar" + +msgid "Max connection per server" +msgstr "Max antalet anslutningar per server" + +msgid "Max number of peers per torrent" +msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent" + +msgid "Max number of split" +msgstr "" + +msgid "Min split size" +msgstr "" + +msgid "No Authentication" +msgstr "Ingen autentisering" + +msgid "Notice" +msgstr "Avisering" + +msgid "Off" +msgstr "Av" + +msgid "Open WebUI-Aria2" +msgstr "" + +msgid "Open YAAW" +msgstr "Öppna YAAW" + +msgid "Overall download limit" +msgstr "" + +msgid "Overall speed limit enabled" +msgstr "" + +msgid "Overall upload limit" +msgstr "" + +msgid "Per task download limit" +msgstr "" + +msgid "Per task speed limit enabled" +msgstr "" + +msgid "Per task upload limit" +msgstr "" + +msgid "Prealloc" +msgstr "Prealloc" + +msgid "Preallocation" +msgstr "" + +msgid "Prefix of peer ID" +msgstr "" + +msgid "RPC Token" +msgstr "" + +msgid "RPC authentication method" +msgstr "" + +msgid "RPC password" +msgstr "RPC-lösenord" + +msgid "RPC port" +msgstr "RPC-port" + +msgid "RPC username" +msgstr "RPC-användarnamn" + +msgid "Run daemon as user" +msgstr "Kör daemonen som användare" + +msgid "Sec" +msgstr "Sek" + +msgid "Task Settings" +msgstr "" + +msgid "The Aria2 service is not running." +msgstr "Aria2-tjänsten körs inte." + +msgid "The Aria2 service is running." +msgstr "Aria2-tjänsten körs." + +msgid "Token" +msgstr "" + +msgid "Trunc" +msgstr "" + +msgid "Use WebSocket" +msgstr "Använd WebSocket" + +msgid "User agent value" +msgstr "Använd agent-värde" + +msgid "Username & Password" +msgstr "Användarnamn & Lösenord" + +msgid "View Json-RPC URL" +msgstr "" + +msgid "Warn" +msgstr "Varna" + +msgid "in bytes, You can append K or M." +msgstr "" + +msgid "in bytes/sec, You can append K or M." +msgstr ""