From: Translation System Date: Tue, 12 Aug 2014 12:12:16 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 69 of 69 messages translated (0... X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=4aba0952e7e11fca44535d1997c11e403e32df45;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 69 of 69 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/cs/rrdtool.po b/po/cs/rrdtool.po index 6933ba5e87..e6149ecaa3 100644 --- a/po/cs/rrdtool.po +++ b/po/cs/rrdtool.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:35+0200\n" "Last-Translator: koli \n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Kvalita signálu" #. %H: ICMP Roundtrip Times #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "%H: ICMP Časy odezvy" +msgstr "%H: ICMP časy odezvy" #. ms #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%di" #. %H: Firewall - Processed Packets #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "" +msgstr "%H: Firewall - zpracované pakety" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Pakety/s" #. Chain \"%di\" #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "" +msgstr "Řetěz \\\"%di\\\"" #. %H: Netlink - Transfer on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - přenos na %pi" #. Bytes/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Bajty (%ds)" #. %H: Netlink - Packets on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - pakety na %pi" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Pakety/s" #. Processed (%ds) #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "" +msgstr "Zpracováno (%ds)" #. Dropped (%ds) #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "" +msgstr "Zahozeno (%ds)" #. Errors (%ds) #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Chyby (%ds)" #. %H: Netlink - Multicast on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - multicast na %pi" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Pakety" #. %H: Netlink - Collisions on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - kolize na %pi" #. Collisions/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Kolize" #. %H: Netlink - Errors on %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "" +msgstr "%H: Netlink - chyby na %pi" #. Errors/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "%di" #. %H: Process %pi - used cpu time #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "" +msgstr "%H: Proces %pi - čas využití CPU" #. Jiffies #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" -msgstr "" +msgstr "Jiffies" #. system #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "uživatel" #. %H: Process %pi - threads and processes #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "" +msgstr "%H: Proces %pi - vlákna a procesy" #. Count #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "" +msgstr "Počet" #. %ds #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 @@ -221,22 +221,22 @@ msgstr "%ds" #. %H: Process %pi - page faults #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "" +msgstr "%H: Process %pi - chyby stránkování" #. Pagefaults #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "" +msgstr "Chyby stránkování" #. page faults #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "" +msgstr "chyby stránkování" #. %H: Process %pi - virtual memory size #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "" +msgstr "%H: Proces %pi - velikost virtuální paměti" #. Bytes #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "virtuální paměť" #. %H: Usage on Processor #%pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "" +msgstr "%H: Vytížení procesoru #%pi" #. % #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "%di" #. %H: Transfer on %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "" +msgstr "%H: Přenos na %di" #. Bytes/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Bajty/s" #. %H: Packets on %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "" +msgstr "%H: Pakety na %di" #. Packets/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 @@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "Pakety/s" #. %H: TCP-Connections to Port %pi #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "" +msgstr "%H: TCP-spojení na portu %pi" #. Connections/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "" +msgstr "Spojení/s" #. %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "%di" #. %H: Disk Space Usage on %di #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "" +msgstr "%H: Využití diskového prostoru na %di" #. Bytes #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "%ds" #. %H: Interrupts #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "" +msgstr "%H: Přerušení" #. Issues/s #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63