From: Translation System Date: Fri, 17 Feb 2012 12:44:53 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 52 of 223 messages translated ... X-Git-Tag: 0.11.0~1082 X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=2dcefe57e296af39fd5f79efba1349f13c0f4025;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 52 of 223 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/zh_CN/asterisk.po b/po/zh_CN/asterisk.po index 3d4353e8ff..23679af86a 100644 --- a/po/zh_CN/asterisk.po +++ b/po/zh_CN/asterisk.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:15+0200\n" -"Last-Translator: Lingzhu \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:19+0200\n" +"Last-Translator: phantasm131 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #. Asterisk General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 msgid "Asterisk General Options" -msgstr "Asterisk 一般设置" +msgstr "Asterisk基本选项" #. AGI directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "屏蔽部分警告" #. Dump core on crash #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 msgid "Dump core on crash" -msgstr "崩溃时保存核心转储" +msgstr "系统崩溃时记录错误信息" #. High Priority #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "高优先级" #. Initialise Crypto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 msgid "Initialise Crypto" -msgstr "加密初始化" +msgstr "初始化加密" #. Use Internal Timing #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 msgid "Use Internal Timing" -msgstr "使用内部计时" +msgstr "使用内部计时器" #. Log directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "日志目录" #. Maximum number of calls allowed #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 msgid "Maximum number of calls allowed" -msgstr "最大呼叫数" +msgstr "最大允许呼叫数" #. Maximum load to stop accepting new calls #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -msgstr "拒绝新呼叫的最大负载" +msgstr "允许接受新呼叫的最大负载" #. Disable console colors #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 msgid "Disable console colors" -msgstr "控制台禁用颜色" +msgstr "禁用控制台色彩" #. Sound files Cache directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "音效文件缓存目录" #. The Group to run as #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 msgid "The Group to run as" -msgstr "以该组身份运行" +msgstr "以此“组”权限运行" #. The User to run as #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 msgid "The User to run as" -msgstr "以该用户身份运行" +msgstr "以此“用户”身份运行" #. Voicemail Spool directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "语音邮件缓存目录" #. Prefix UniquID with system name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 msgid "Prefix UniquID with system name" -msgstr "UniquID以系统名为前缀" +msgstr "UniquID前加系统名做前缀" #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "由SLINEAR间接建立转码路径" #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -msgstr "频道录音时传输SLINEAR静默" +msgstr "对频道录音时传送SLINEAR静默" #. Verbose Level #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 @@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "包含" #. Dialplan Extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 msgid "Dialplan Extension" -msgstr "拨号计划扩展" +msgstr "拨号计划 扩展" #. Dialplan General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 msgid "Dialplan General Options" -msgstr "拨号计划基本参数" +msgstr "拨号计划 基本参数" #. Allow transfer #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 msgid "Allow transfer" -msgstr "允许呼叫转移" +msgstr "允许 呼叫转移" #. Clear global vars #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 @@ -156,37 +156,37 @@ msgstr "清除全局变量" #. Dialplan Goto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 msgid "Dialplan Goto" -msgstr "拨号计划 转到" +msgstr "拨号计划至" #. Dialplan Conference #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 msgid "Dialplan Conference" -msgstr "拨号计划 会议" +msgstr "会议拨号计划" #. Dialplan Time #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 msgid "Dialplan Time" -msgstr "拨号计划 时间" +msgstr "时间拨号计划" #. Dialplan Voicemail #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 msgid "Dialplan Voicemail" -msgstr "拨号计划 语音信箱" +msgstr "语音信箱拨号计划" #. Dial Zones for Dialplan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 msgid "Dial Zones for Dialplan" -msgstr "拨号计划的拨号区域" +msgstr "适用拨号计划的拨号区域" #. Prefix to add matching dialplans #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "" +msgstr "用于匹配拨号计划的前缀" #. Match International prefix #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 msgid "Match International prefix" -msgstr "" +msgstr "匹配的国际前缀" #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 @@ -196,62 +196,62 @@ msgstr "" #. localzone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 msgid "localzone" -msgstr "" +msgstr "本地区域" #. Match plan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 msgid "Match plan" -msgstr "" +msgstr "匹配计划" #. Connection to use #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 msgid "Connection to use" -msgstr "" +msgstr "使用连接" #. Feature Key maps #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 msgid "Feature Key maps" -msgstr "" +msgstr "特殊键映射" #. Attended transfer key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 msgid "Attended transfer key" -msgstr "" +msgstr "加入传输键" #. Blind transfer key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 msgid "Blind transfer key" -msgstr "" +msgstr "屏蔽传输键" #. Key to Disconnect call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "" +msgstr "结束呼叫键" #. Key to Park call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 msgid "Key to Park call" -msgstr "" +msgstr "呼叫驻留键" #. Parking Feature #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 msgid "Parking Feature" -msgstr "" +msgstr "驻留特性" #. ADSI Park #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 msgid "ADSI Park" -msgstr "" +msgstr "ADSI驻留" #. Attended transfer timeout (sec) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 msgid "Attended transfer timeout (sec)" -msgstr "" +msgstr "加入传输超时(秒)" #. One touch record key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 msgid "One touch record key" -msgstr "" +msgstr "一键录制" #. Name of call context for parking #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50