From: Translation System Date: Sat, 8 Oct 2011 12:51:30 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 62 of 77 messages translated (0... X-Git-Tag: 0.11.0~1613 X-Git-Url: http://git.lede-project.org./?a=commitdiff_plain;h=07a3ded00af64b99d6f86db47cf494be4ce1d017;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 62 of 77 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ro/firewall.po b/po/ro/firewall.po index 987d5eef23..981209173c 100644 --- a/po/ro/firewall.po +++ b/po/ro/firewall.po @@ -1,144 +1,152 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(optional)" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Actiune" msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Optiuni avansate" msgid "Advanced Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli avansate" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari avansate" msgid "" "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " "connections will be matched. Packets belonging to already open connections " "are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" +"Regulile avansate iti permit particularizarea firewall-ului dupa nevoi. " +"Numai conexiunile noi vor fi luate in calcul. Pachetele care apartin unor " +"conexiuni deja stabilite trec deja prin firewall." msgid "Allow forward from source zones:" -msgstr "" +msgstr "Permite trecerea din zonele sursa." msgid "Allow forward to destination zones:" -msgstr "" +msgstr "Permite trecerea catre zonele sursa." msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Oricare" msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "Retele acoperite" msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli suplimentare" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" +msgstr "Reguli suplimentare (/etc/firewall.user)" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinatie" msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Adresa destinatie" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Portul destinatie" msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Zona destinatie" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv" msgid "Drop invalid packets" -msgstr "" +msgstr "Descarca pachetele invalide" msgid "Enable NAT Loopback" -msgstr "" +msgstr "Activeaza loopback NAT" msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "" +msgstr "Activeaza protectia SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" -msgstr "" +msgstr "Activeaza log in aceasta zona" msgid "External port" -msgstr "" +msgstr "Port extern" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familia proto" msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari zona la firewall" msgid "" "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" +"Pentru DNAT, leaga traficul venit redirectat catre destinatia IP. Pentru " +"SNAT rescrie adresa sursa ca fiind adresa IP." msgid "Force connection tracking" -msgstr "" +msgstr "Forteaza urmarirea conexiunilor" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Forward" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari generale" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 si IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "doar IPv4" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "doar IPv6" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" msgid "Intended destination address" -msgstr "" +msgstr "Adresa destinatie intentionata" msgid "Inter-Zone Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Forwardare intre-zone" msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP interna" msgid "Internal port" -msgstr "" +msgstr "Port intern" msgid "Internal port (optional)" -msgstr "" +msgstr "Port intern (optional)" msgid "Limit log messages" -msgstr "" +msgstr "Limiteaza mesaje in log" msgid "MSS clamping" -msgstr "" +msgstr "Ajustare MSS" msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Translatare" msgid "Match ICMP type" -msgstr "" +msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP" msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " @@ -151,16 +159,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Output" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Sumar" msgid "Port forwarding" -msgstr "" +msgstr "Forwardare catre port" msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " @@ -168,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" @@ -178,10 +186,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" msgid "Redirection type" -msgstr "" +msgstr "Tipul de redirectare" msgid "Redirections" -msgstr "" +msgstr "Redirectari" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" @@ -193,25 +201,25 @@ msgid "Restrict to address family" msgstr "" msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sursa" msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP sursa" msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "Adresa MAC sursa" msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Adresa sursa" msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Port sursa" msgid "Source zone" -msgstr "" +msgstr "Zona sursa" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -236,7 +244,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Traffic Redirection" -msgstr "" +msgstr "Redirectarea traficului" msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " @@ -244,22 +252,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Via" -msgstr "" +msgstr "Prin" msgid "Zone %q" -msgstr "" +msgstr "Zona %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "" msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zone" msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "accept" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "oricare" msgid "drop" msgstr ""