msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 01:54+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
msgstr "区分グループ"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメント"
msgid "Destination host"
msgstr "宛先ホスト"
msgstr "プロトコル"
msgid "QoS"
-msgstr ""
+msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
-"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区"
-"別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。"
+"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サー"
+"ビスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能で"
+"す。"
msgid "all"
msgstr "全て"