msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
msgid "Add new proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "Añadir nuevo proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de registro"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Máx. días de registro"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
+"LogFile especifica un archivo en el que se escribirán los registros. Este "
+"valor solo se utilizará si LogWay se configura correctamente.<br />De forma "
+"predeterminada, este valor es \"console\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
+"LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar información de "
+"registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"archivo\""
+".<br />De forma predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
msgid "Proxy name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del proxy"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del servidor"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
msgid "Add new proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowy serwer proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik dziennika"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. dni logowania"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
+"LogFile określa plik, w którym będą zapisywane dzienniki. Ta wartość będzie "
+"używana tylko wtedy, gdy LogWay zostanie odpowiednio ustawiony. <br /"
+">Domyślnie ta wartość to \"console\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"\"."
msgstr ""
"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
-"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br /> Domyślnie jest to \"info\"."
+"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br />Domyślnie jest to \"info\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
+"LogMaxDays określa maksymalną liczbę dni przechowywania informacji dziennika "
+"przed usunięciem. Jest używana tylko wtedy, gdy LogWay == \"file\". <br /"
+">Domyślnie ta wartość wynosi 0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
-"LoginFailExit kontroluje czy klient powinien wyjść po nieudanej próbie "
-"logowania. Jeśli jest ona nieprawdziwa, klient spróbuje ponownie, dopóki "
-"próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br /> Domyślnie wartość true."
+"LoginFailExit kontroluje, czy klient powinien zakończyć działanie po "
+"nieudanej próbie logowania. Jeśli jest ustawiona na false, klient spróbuje "
+"ponownie, dopóki próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br />Domyślnie "
+"wartość to true."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
msgid "NOT RUNNING"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
msgid "Proxy name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera proxy"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
msgid "Add new proxy..."
-msgstr ""
+msgstr "添加新代理…"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "日志文件"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "日志最大天数"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
-msgstr ""
+msgstr "LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br "
+"/>默认值为“console”。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "LogMaxDays 指定删除前存储日志信息的最长天数。仅当 LogWay == \"file\" "
+"时才使用。<br />默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
msgid "Proxy name"
-msgstr ""
+msgstr "代理名称"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "服务器名称"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
-msgstr "Registro de máximo de días"
+msgstr "Máx. días de registro"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Log stderr"
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
-"LogFile especifica un archivo donde se escribirán los registros. Este valor "
-"solo se utilizará si LogWay está configurado correctamente.<br />De forma "
+"LogFile especifica un archivo en el que se escribirán los registros. Este "
+"valor solo se utilizará si LogWay se configura correctamente.<br />De forma "
"predeterminada, este valor es \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
-"LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar la información "
-"de registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"file\"."
-"<br />Por defecto, este valor es 0."
+"LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar información de "
+"registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"archivo\""
+".<br />De forma predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
-"DisableLogColor wyłącza kolory logów, gdy LogWay == \"konsola\" jest "
+"DisableLogColor wyłącza kolory dzienników, gdy LogWay == \"console\" jest "
"ustawiona na true.<br /> Domyślnie jest to wartość false."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
-msgstr "Dziennik maks. dni"
+msgstr "Maks. dni logowania"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Log stderr"
"\"console\"."
msgstr ""
"LogFile określa plik, w którym będą zapisywane dzienniki. Ta wartość będzie "
-"używana tylko wtedy, gdy LogWay zostanie odpowiednio ustawiony. <br /> "
-"Domyślnie ta wartość to \"konsola\"."
+"używana tylko wtedy, gdy LogWay zostanie odpowiednio ustawiony. <br /"
+">Domyślnie ta wartość to \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
-"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br /> Domyślnie jest to \"info\"."
+"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br />Domyślnie jest to \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"this value is 0."
msgstr ""
"LogMaxDays określa maksymalną liczbę dni przechowywania informacji dziennika "
-"przed usunięciem. Jest używany tylko wtedy, gdy LogWay == \"plik\". <br /> "
-"Domyślnie ta wartość wynosi 0."
+"przed usunięciem. Jest używana tylko wtedy, gdy LogWay == \"file\". <br /"
+">Domyślnie ta wartość wynosi 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-25 21:26+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
+msgid "Allow guests"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
+msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
+msgid ""
+"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
+"smb(v2.1/3) support."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
+msgid "Allowed users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
+msgid "Browse-able"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
+msgid "Create mask"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
+msgid "Directory mask"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
+msgid "Disable Netbios"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
+msgid "Disable Winbind"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+msgid "Edit Template"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
+msgid "Enable extra Tuning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+msgid ""
+"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
+"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
+"write to the same files, at the same time!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
+msgid "Force synchronous I/O"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app samba4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
+msgid "Guests only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
+msgid "Inherit owner"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
+msgid "Network Shares"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+msgid ""
+"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
+"instead of the default asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
+msgid ""
+"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
+"mounted device."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
+msgid "Shared Directories"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
+msgid "Vfs objects"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
+msgid "Workgroup"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Hostname"
+
+#~ msgid "Share home-directories"
+#~ msgstr "Share home-directories"
+
+#~ msgid "Mask for new directories"
+#~ msgstr "Mask for new directories"
+
+#~ msgid "Mask for new files"
+#~ msgstr "Mask for new files"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Romell <leif@duck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Val av AP --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
msgid "AP QR-Codes..."
-msgstr ""
+msgstr "QR-koder för AP..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
msgid "Add Uplink %q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
msgid "Add Uplink..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till upplänk..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "Additional Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
-msgstr "Визначає розклад включення WiFi."
+msgstr "Визначає розклад увімкнення WiFi."
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
"Override default MAC address - the range of usable addresses might limited "
"by the driver"
msgstr ""
+"Zastąp domyślny adres MAC - zakres możliwych do wykorzystania adresów może "
+"być ograniczony przez sterownik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might limited "
"by the driver"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"