Translated using Weblate (Polish) 3568/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 26 Jan 2020 15:58:52 +0000 (16:58 +0100)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 26 Jan 2020 15:58:52 +0000 (16:58 +0100)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
applications/luci-app-vnstat2/po/pl/vnstat2.po

index c0ff0d2a24bb25b62722eb57eacce11f58861f28..85cec0af68d9e93b794abfcfff09b334057c002c 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsvnstat2/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46
 msgid "5 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "5 minut"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Codziennie"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń interfejs <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
 msgid "Delete…"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie…"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:9
 msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wykresy"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:47
 msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Co godzinę"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj interfejsy"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:49
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Co miesiąc"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:42
 msgid ""
 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
 "monitoring for one or more interfaces."
 msgstr ""
+"Nie znaleziono monitorowanych interfejsów. Przejdź do konfiguracji, aby "
+"włączyć monitorowanie jednego lub więcej interfejsów."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
-msgstr ""
+msgstr "W bazie danych nie znaleziono nieskonfigurowanych interfejsów."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:44
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Podsumowanie"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
 msgid ""
 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
 "undone."
 msgstr ""
+"Interfejs zostanie trwale usunięty z bazy danych. Tego nie da się cofnąć."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
 msgid ""
 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
 "startup."
 msgstr ""
+"Wybrane interfejsy są automatycznie dodawane do bazy danych vnStat podczas "
+"uruchamiania."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
 msgid ""
 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
 "above."
 msgstr ""
+"Te interfejsy są obecne w bazie danych vnStat, ale nie zostały "
+"skonfigurowane powyżej."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:45
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
 msgid "Unconfigured interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Nieskonfigurowane interfejsy"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:50
 msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Rocznie"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
 msgid "vnStat"
-msgstr ""
+msgstr "vnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:37
 msgid "vnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wykresy vnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:8
 msgid "vnStat Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor ruchu vnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
 msgid ""
 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
 "traffic for the selected interface(s)."
 msgstr ""
+"vnStat to monitor ruchu sieciowego dla systemu Linux, który prowadzi "
+"dziennik ruchu sieciowego dla wybranych interfejsów."