msgstr "(未命名 SNAT)"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr "<var>%d</var> 数据包。每 <var>%s</var>"
+msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr "<var>%d</var> 数据包。每 <var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数据包。"
+msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数据包。"
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s"
msgid "Accept forward"
-msgstr ""
+msgstr "接受转发"
msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "接受入站"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgstr "目标区域"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
msgid "Discard forward"
-msgstr ""
+msgstr "丢弃转发"
msgid "Discard input"
-msgstr ""
+msgstr "丢弃入站"
msgid "Do not rewrite"
msgstr "不重写"
msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "不跟踪转发"
msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "不跟踪入站"
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
msgstr "基本设置"
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "IP 范围"
msgid "IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgstr "限制日志信息"
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 钳制"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
+msgstr "拒绝转发"
msgid "Refuse input"
-msgstr ""
+msgstr "拒绝入站"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙"
msgstr "源地址改写成 %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "规则已禁用"
msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "规则已启用"
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP 地址"
msgstr "所有区域"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "日"
msgid "don't track"
msgstr "不跟踪"
msgstr "丢弃"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "小时"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "分钟"
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "端口"
msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "端口"
msgid "reject"
msgstr "拒绝"
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
msgid "traffic"
msgstr "通信"
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
msgid "types"
-msgstr ""
+msgstr "类型"