Translated using Weblate (Portuguese) 4426/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 10 Sep 2020 17:36:25 +0000 (19:36 +0200)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 10 Sep 2020 17:36:25 +0000 (19:36 +0200)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1541 of 1541 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
modules/luci-base/po/pl/base.po

index 6484e5b4d0e1368bca49ab21d583e8eb134001d8..02907c9ea233319bb3b04db6761d77a5984fe171 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
 msgid "Action"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Dodaj tę (pod-)domenę do Twojej lokalnej białej listy."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
 msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr "Dodatkowa lista zablokowanych"
+msgstr "Dodatkowa lista blokująca"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
 msgid "Additional Settings"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Zablokowane domeny"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
 msgid "Blocklist Backup"
-msgstr "Kopia zapasowa listy zablokowanych"
+msgstr "Kopia zapasowa list blokujących"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
 msgid "Blocklist Query"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup."
 msgstr ""
-"Tworzenie skompresowanych kopii zapasowych listy zablokowanych, będą one "
-"używane w przypadku błędów pobierania lub podczas uruchamiania."
+"Tworzenie skompresowanej kopii zapasowej list, będzie używana w przypadku "
+"błędów pobierania lub podczas startu."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
@@ -684,8 +684,8 @@ msgid ""
 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
 "preferably an usb stick or another local disk."
 msgstr ""
-"Katalog docelowy dla kopii zapasowych listy zablokowanych. Domyślnie jest to "
-"'/tmp', użyj najlepiej pamięci USB lub innego dysku lokalnego."
+"Katalog docelowy dla kopii zapasowej list. Domyślnie jest to '/tmp', użyj "
+"najlepiej pamięci USB lub innego dysku."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
index 21a7e63aa55641c6956bdf835e7f1af933c23318..5c7fb8baaeae04cdb6389c397c6a903cd642800b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Uma lista dos recursos do kernel que serão adicionados ao contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Disponível"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
 msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho base"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
 msgid "Bind Mount(-v)"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte (Suporte direto para a comunicação entre VLANs MAC)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho ponte"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
 msgid "IP VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN IP"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
 msgid "IP range"
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Matar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
 msgid "L2 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte L2"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
 msgid "L3 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte L3"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
 msgid "Links"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Registos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN MAC"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Nome"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da rede que pode ser selecionada durante a criação dos contentores"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Opções"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
 msgid "Overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede de sobreposição"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
 msgid "Overview"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Pai da Interface"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Pass-through (Espelhar o aparelho físico para um único MAC VLAN)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
 msgid "Path"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Portas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Privado (Impede a comunicação entre VLANs MAC)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
 msgid "Privileged"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Utilizador(-u)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Agregador virtual de portas Ethernet)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
index 1d5b0c026876a37281e497621fcd504e32ced624..38137004f6755322875480610738b25811ad6977 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
 msgid "%s Error: %s"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dozwolone domeny"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
-msgstr "Zarządzanie listami dozwolonymi i zablokowanymi"
+msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid ""
index b186d5264eda6b96fa21db88dad2aeb431b45619..d26881706edf7fa1842fc745b26d86864a36e56b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 02:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid ""
 "servers to clients."
 msgstr ""
 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
-"\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
+"\" które są rozgłaszane na serwery DNS klientów."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
@@ -1911,8 +1911,8 @@ msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
-"Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
-"klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
+"Rezerwuje adresy DHCP klientów. Jeśli wyłączone tylko klienci posiadający "
+"stałe dzierżawy będą obsłużeni."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
@@ -5853,10 +5853,9 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
-"Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
-"bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
-"bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
-"sterownik."
+"Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio. W "
+"zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci bezprzewodowej, faktyczna "
+"moc transmisji może zostać zmniejszona przez sterownik."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
 msgid ""