"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
"確認してください。"
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr ""
-"無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
-"す。"
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
-msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
msgid "Rescan"
msgstr "再スキャン"
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
-msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制限します。例: 'radio0'"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
+msgstr ""
msgid "Runtime information"
msgstr "実行情報"
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
-msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
+msgstr ""
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
msgid "not connected"
msgstr "未接続"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+#~ msgstr ""
+#~ "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間"
+#~ "です。"
+
+#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+#~ msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+
+#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+#~ msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制限します。例: 'radio0'"
+
+#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+#~ msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
"documentation</a>"
msgstr ""
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr ""
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgid "Rescan"
msgstr ""
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr ""
msgid "Runtime information"
"messages only."
msgstr ""
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
msgstr ""
msgid "Travelmate"
"documentation</a>"
msgstr ""
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr ""
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgid "Rescan"
msgstr ""
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr ""
msgid "Runtime information"
"messages only."
msgstr ""
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
msgstr ""
msgid "Travelmate"