Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:19:51 +0000 (09:19 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:19:51 +0000 (09:19 +0000)
po/ca/commands.po

index a268d258b2010f5c5eaab48ac60dc51fb71ed91d..9dc23b2f45deaa05278d4f1f9776a56d3e2dfc2d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:41+0200\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,83 +12,87 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "Una breva descripció textual de l'ordre configurat"
 
 msgid "Access command with"
-msgstr ""
+msgstr "Accedeix l'ordre amb"
 
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
 msgstr ""
+"Permet la execució de l'ordre i la baixada de la seva sortida sense "
+"autenticació prèvia"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Permet que l'usuari proveïa paràmetres de línia de consola addicionals"
 
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Paràmetres:"
 
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Els dades binaris no es mostren, descarregueu-los."
 
 msgid "Code:"
 msgstr "Codi:"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recollint dades..."
 
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre"
 
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'ordre ha fallat"
 
 msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Línia d'ordre per executar"
 
 msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "L'ordre ha tingut èxit"
 
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre;"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configura"
 
 msgid "Custom Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Ordres personalitzats"
 
 msgid "Custom arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres personalitzats"
 
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panell"
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
 
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa"
 
 msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "L'execució de l'ordre ha fallat!"
 
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç"
 
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Carregant"
 
 msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Accés públic"
 
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Executa"
 
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
+"Aquesta pàgina us permet configurar ordres de consola personalitzats que es "
+"poden invocar fàcilment de la interfície web."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperant que l'ordre acabi..."