msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopenwisp/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:73
+#, fuzzy
msgid "Boot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo de arranque"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:88
msgid "CA Cert"
-msgstr ""
+msgstr "Cert CA"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:85
msgid "CA Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta CA"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12
+#, fuzzy
msgid ""
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
"configuration values: <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' "
"href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/"
"openwisp/openwisp-config</a>"
msgstr ""
+"Configure, inicie y detenga el agente OpenWISP en este dispositivo. Lea más "
+"sobre los valores de configuración: <a target='_blank' rel='noopener "
+"noreferrer' href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github"
+".com/openwisp/openwisp-config</a>"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:77
msgid "Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera de conexión"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:46
msgid "Consistent Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave consistente"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivado"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28
msgid "Enable or disable the OpenWISP service."
-msgstr ""
+msgstr "Activar o desactivar el servicio OpenWISP."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso a luci-app-openwisp"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
msgid "Hardware ID Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave de ID de hardware"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:69
msgid "Hardware ID Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script de ID de hardware"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:55
msgid ""
"local configuration, the remote configuration takes precedence over local "
"configuration."
msgstr ""
+"Si se selecciona, en caso de que un elemento de configuración esté presente "
+"tanto en la configuración remota como en la local, la configuración remota "
+"tiene prioridad sobre la configuración local."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
msgid ""
"If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded "
"config it will be reverted."
msgstr ""
+"Si el agente no puede comunicarse con el controlador después de aplicar la "
+"configuración descargada, se revertirá."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid "MAC Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz MAC"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:52
+#, fuzzy
msgid "Management Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de gestión"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:81
msgid "Max Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo máximo"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:55
+#, fuzzy
msgid "Merge Config"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar configuración"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "OpenWISP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:95
msgid ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:58
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:58
msgid "Tags applied to this device."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 08:55+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
+msgstr ""
+"Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
-"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
-"eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
+"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar adă"
+"ugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
-"Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând "
-"rutarea politicilor bazate pe sursă."
+"Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
+"bazate pe sursă."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
-"Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
-"accesibile (all, 1)"
+"Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
+"sunt accesibile (toate, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
-"Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
+"Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
"accesibilă (orice, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue"
-msgstr "Continuă"
+msgstr "Continuați"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
-msgstr ""
+msgstr "IP sec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
"Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
-"blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la "
+"blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
"pagina anterioară."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul interfeței"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
+msgstr "Difuzare multiplă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Multicast routing"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
msgid "No more slaves available"
-msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili"
+msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața"
+msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid "No negative cache"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Nu există reguli în acest lanț."
+msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "No validation or filtering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
msgid "Nslookup"
-msgstr "Nslookup"
+msgstr "Căutare DNS"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
-"Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este "
-"activ (eșec, 2)"
+"Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
+"este activ (eșec, 2)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
msgid "OpenFortivpn"
-msgstr "OpenFortivpn"
+msgstr "FortiOpenvpn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav"
+msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
msgid "Primary Slave"
-msgstr "Sclav primar"
+msgstr "Secundară Principală"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr "ID VLAN primar"
+msgstr "ID VLAN principal"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
-"Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt "
-"mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)"
+"Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
+"duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
-"Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune "
-"(întotdeauna, 0)"
+"Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune ("
+"întotdeauna, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "Prot."
-msgstr "Prot."
+msgstr "Protocol."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface."
-msgstr ""
+msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr ""
+"Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar"
+msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr ""
"Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
-"pentru selectarea sclavilor"
+"pentru selectarea secundarelor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
-"Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
+"Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
"dezactivată."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)"
+msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)"
+msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one"
msgstr ""
-"Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui "
-"sclav înainte de a trece la următorul"
+"Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
+"secundare înainte de a trece la următorul"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
msgid ""
"sends learning packets to each slaves peer switch"
msgstr ""
"Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
-"trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi"
+"trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
msgstr ""
-"Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are "
-"loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal"
+"Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
+"loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
msgid "Specifies the system priority"
"link failure detection"
msgstr ""
"Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
-"un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
+"o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection"
msgstr ""
-"Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un "
-"sclav după o detectare a recuperării legăturii"
+"Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
+"secundară după o detectare a recuperării legăturii"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
msgid ""
msgid ""
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
msgstr ""
-"Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii"
+"Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
+"încărcăturii"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available"
msgstr ""
-"Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna "
-"sclavul activ cât timp este disponibil"
+"Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
+"întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
msgstr ""
"Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
"dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
-"asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
-"pentru a porni procedura de scriere."
+"asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
+"jos pentru a porni procedura de scriere."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system."
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
"Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
-"mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
+"mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
"reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-"La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se "
-"va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită "
-"pentru a aplica configurația actualizată."
+"La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
+"se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
+"repornită pentru a aplica configurația actualizată."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-"La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi "
+"La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
"actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
"actualizată."
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-"La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar "
-"rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
+"La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
+"fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Validation for all slaves"
-msgstr "Validare pentru toți sclavii"
+msgstr "Validare pentru toate secundare"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for active slave"
-msgstr "Validare numai pentru sclavul activ"
+msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă"
+msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
msgstr ""
-"Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele "
-"secundare selectate!"
+"Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
+"interfețele secundare selectate!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
msgid ""