Translated using Weblate (Hungarian)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 12 Aug 2020 21:32:57 +0000 (23:32 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 13 Aug 2020 04:46:54 +0000 (07:46 +0300)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/hu/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
applications/luci-app-acme/po/hu/acme.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/hu/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/hu/aria2.po
applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po
modules/luci-base/po/pl/base.po

index 3ae740312378fe219ab8db1605203d282c3ddcc3..0173a8beb186f19ee7efb0ee050dc0d1bbe0a2f4 100644 (file)
@@ -1,48 +1,54 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsacme/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "ACME tanúsítványok"
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "ACME certs"
-msgstr ""
+msgstr "ACME tanúsítványok"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
 msgid "ACME global config"
-msgstr ""
+msgstr "ACME globális beállítás"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
 msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "Fiók e-mail"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
 msgid "Certificate config"
-msgstr ""
+msgstr "Tanúsítvány beállítása"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106
 msgid "Challenge Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Kihívás álneve"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
 msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API hitelesítési adatok"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111
 msgid "Domain Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Tartományálnév"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
 msgid "Domain names"
-msgstr ""
+msgstr "Tartománynevek"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
 msgid ""
@@ -50,60 +56,65 @@ msgid ""
 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
 "must point at the router in the global DNS."
 msgstr ""
+"A tanúsítványba felvenni kívánt tartománynevek. Az első név lesz a tárgy "
+"neve, az azt követő nevek lesznek az alternatív nevek. Ne feledje, hogy az "
+"összes tartománynévnek az útválasztóra kell mutatnia a globális DNS-ben."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
 msgid "ECC 256 bits"
-msgstr ""
+msgstr "256 bites ECC"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
 msgid "ECC 384 bits"
-msgstr ""
+msgstr "384 bites ECC"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
 msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr ""
+msgstr "A fiók kulcsához rendelendő e-mail cím."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Hibakeresési naplózás engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezve"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
 msgid ""
 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
 "certificate won't be valid)."
 msgstr ""
+"Tanúsítvány beszerzése a Let’s Encrypt előkészítő kiszolgálójától ("
+"teszteléshez használja, a tanúsítvány nem lesz érvényes)."
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr ""
+msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-acme alkalmazásnak"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
 msgid "Key size"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcsméret"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Kulcsméret (és típus) az előállított tanúsítványhoz."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
 msgid "RSA 2048 bits"
-msgstr ""
+msgstr "2048 bites RSA"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
 msgid "RSA 3072 bits"
-msgstr ""
+msgstr "3072 bites RSA"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
 msgid "RSA 4096 bits"
-msgstr ""
+msgstr "4096 bites RSA"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
 msgid "State directory"
-msgstr ""
+msgstr "Állapotkönyvtár"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
 msgid ""
@@ -111,6 +122,9 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge alias per certificate."
 msgstr ""
+"Az ÖSSZES tartománynál használandó kihívási álnév. Nézze meg a https://github"
+".com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
+"részleteiért. A LuCI csak egy kihívási álnevet támogat tanúsítványonként."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
 msgid ""
@@ -119,6 +133,11 @@ msgid ""
 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
 "supply multiple credential variables."
 msgstr ""
+"A fent kiválasztott DNS API mód hitelesítési adatai. Nézze meg a "
+"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az egyes API-k "
+"által igényel hitelesítési adatok formátumához. Adjon hozzá több bejegyzést "
+"itt KULCS=ÉRTÉK parancsértelmező változóformátumban a több hitelesítési adat "
+"változójának támogatásához."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
 msgid ""
@@ -126,6 +145,9 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge domain per certificate."
 msgstr ""
+"Az ÖSSZES tartománynál használandó tartományálnév. Nézze meg a https://github"
+".com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
+"részleteiért. A LuCI csak egy tartományálnevet támogat tanúsítványonként."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
 msgid ""
@@ -136,6 +158,13 @@ msgid ""
 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
 "logs for progress and any errors."
 msgstr ""
+"Ez beállítja az ACME (Let’s Encrypt) automatikus tanúsítványtelepítést. "
+"Egyszerűen töltse ki ezt, hogy az útválasztó be legyen állítva a Let’s "
+"Encrypt által kibocsátott tanúsítványokkal a webes felülethez. Ne feledje, "
+"hogy a tanúsítványban lévő tartományneveknek már beállítva kell lenniük, "
+"hogy az útválasztó nyilvános IP-címére mutassanak. Ha be lett állítva, akkor "
+"a tanúsítványok kibocsátása eltarthat egy ideig. Nézze meg a naplókat a "
+"folyamat előrehaladásához és a hibákhoz."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
 msgid ""
@@ -146,6 +175,13 @@ msgid ""
 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
 "package to be installed."
 msgstr ""
+"A tanúsítványok kibocsátásához történő DNS mód használatához állítsa be ezt "
+"az acme.sh által támogatott DNS API nevére. Nézze meg a https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az elérhető API-k listájához. DNS "
+"módban a tartománynevet nem kell feloldani az útválasztó IP-címére. A DNS "
+"mód az egyetlen olyan mód, amely támogatja az altartományokra is kibővített "
+"tanúsítványokat. Ezen mód használatához az szükséges, hogy az acme-dnsapi "
+"csomag telepítve legyen."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
 msgid ""
@@ -153,6 +189,10 @@ msgid ""
 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
 msgstr ""
+"Az nginx beállítás frissítése ezzel a tanúsítvánnyal, miután kibocsátották ("
+"csak egy tanúsítványnál válassza ki ezt). Az nginx programnak támogatnia "
+"kell az SSL-t. Ha nem támogatja, akkor nem fog elindulni, mivel SSL "
+"támogatással kell lefordítani a tanúsítvány lehetőségeinek használatához"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
 msgid ""
@@ -160,22 +200,25 @@ msgid ""
 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
 "form the LuCI interface."
 msgstr ""
+"Az uhttpd beállítás frissítése ezzel a tanúsítvánnyal, miután kibocsátották ("
+"csak egyetlen tanúsítványnál válassza ki). Elérhető a luci-app-uhttpd is a "
+"LuCI felületéről történő uhttpd beállításhoz."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
 msgid "Use for nginx"
-msgstr ""
+msgstr "Nginx-hez történő használat"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
 msgid "Use for uhttpd"
-msgstr ""
+msgstr "Uhttpd-hez történő használat"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
 msgid "Use staging server"
-msgstr ""
+msgstr "Előkészítő kiszolgáló használata"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
 msgid "Webroot directory"
-msgstr ""
+msgstr "Webgyökér könyvtár"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
 msgid ""
@@ -183,7 +226,10 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
+"A webkiszolgáló gyökérkönyvtára. Állítsa be ezt a webkiszolgáló "
+"dokumentumgyökerére az ACME webgyökér módban történő futtatásához. A "
+"webkiszolgálónak elérhetőnek kell lennie az internetről a 80-as porton."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
 msgid "Where certs and other state files are kept."
-msgstr ""
+msgstr "Ahol a tanúsítványok és egyéb állapotfájlok tárolva vannak."
index 4007f1bff024dfd86a89cbbb39a5b73d08d6dd05..93b497740984eea08f81c736eb384ec73d369f68 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Firmware"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
-msgstr ""
+msgstr "UCI és fájlhozzáférés megadása a luci-app-advanced-reboot alkalmazásnak"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
@@ -169,19 +169,21 @@ msgstr "Nem található kettős rendszerindítási jelző partíció."
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet megszerezni a firmware környezeti változóját: %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
 msgstr ""
+"Nem lehet beállítani a kettős rendszerindítási jelző partíció bejegyzését a "
+"partíciónál: %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet beállítani a firmware környezeti változóját: %s → %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
@@ -246,11 +248,11 @@ msgstr "Figyelmeztetés: nem lehet megszerezni az eszköz információit!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
-msgstr ""
+msgstr "kísérlet az alternatív partíció (mtd%s) csatolására"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
-msgstr ""
+msgstr "kísérlet az alternatív partíció (mtd%s) leválasztására"
 
 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 #~ msgstr "Nem lehet megszerezni a firmware környezeti változóját"
index 50d0136c43be568a3e3187500dbee1d02e625bb6..d944e304a1ec2e6a96332f0b6ac3fdb074b3c60c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Általános beállítás"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
-msgstr ""
+msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-ahcp alkalmazásnak"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
index fd0e192a36bdf0153815a4d34688d406a708bb07..7a82a1c04f7567ddd4353c1174c96bd3f26d3239 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Előállítás véletlenszerűen"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr ""
+msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-aria2 alkalmazásnak"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
 msgid "HTTP accept gzip"
index d0ff16e3df72af6465804b1727c77afad79f09aa..e6eccc62b2cf26351736ffe30ddac9458674a128 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
 msgid ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
 msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr "Włącz tę instancję SQM."
+msgstr "Włącz tę instancję SQM."
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157
 msgid ""
index 8f93d6a66a911c9e1db3d227742fae1b54838e98..93f7ddad90194da38032083ad9233c77cefb18d7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 21:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -661,8 +661,8 @@ msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
-"Zawsze używaj kanału 40MHz, nawet jeśli drugi kanał nachodzi na siebie. \n"
-" Korzystanie z tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
+"Używaj 40MHz, nawet jeśli kanały nachodzą na siebie. Opcja nie jest zgodna z "
+"IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "An error occurred while saving the form:"