msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0200\n"
+"Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Allow guests"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+"Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
+"загальні мережеві ресурси"
msgid "Allowed users"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволені користувачі"
msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Створити маску"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска каталогу"
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати шаблон"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я хоста"
msgid "Mask for new directories"
-msgstr ""
+msgstr "Маска для нових каталогів"
msgid "Mask for new files"
-msgstr ""
+msgstr "Маска для нових файлів"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я"
msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні мережеві ресурси"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки читання"
msgid "Share home-directories"
-msgstr ""
+msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні каталоги"
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
+"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися "
+"ваша конфігурація samba. Значення, укладені в символи \"вертикальна риска\" "
+"(\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
+"\"Загальні налаштування\"."
msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Робоча група"