msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "E-postkonto"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Advanced Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt lokala klienters IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Blockera lokala klienters IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:585
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorier"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienter"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "DNS Instance"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-instans"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domäner"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner osäkert"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "Download Parameters"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fifth instance"
-msgstr ""
+msgstr "Femte instans"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "First instance (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Första instans (standard)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Flush DNS Cache"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Fourth instance"
-msgstr ""
+msgstr "Fjärde instans"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Radnummer att ta bort"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda om"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort ett befintligt jobb"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Report Chunk Count"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Second instance"
-msgstr ""
+msgstr "Andra instans"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
+"Skicka adblock-relaterade aviseringar via e-post. Vänligen notera att: det "
+"här kräver installation av 'msmtp'-paketet."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in ett nytt adblock-jobb"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in DNS-bakändens instans som används av adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "Sources (Size, Focus)"
-msgstr ""
+msgstr "Källor (Storlek, Fokus)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
msgid "Target directory for DNS related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Målmapp för DNS-relaterade rapport-filer."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Target directory for blocklist backups."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr ""
+msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringstimern kunde inte uppdateras."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringstimern har uppdaterats."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "Veckodagen (valfria, värden: 1-7 möjligen sep. av , eller -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI och filåtkomst för luci-app-advanced-reboot"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Omstartskommandot misslyckades med kod %d"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga alternativ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent-alternativ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA-certifikat"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
msgid "Check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera certifikat"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
+"Stäng ner anslutning om nerladdningshastigheten är lägre än eller är lika "
+"med det här värdet (bytes per sek). 0 innebär utan lägsta för "
+"nerladdningshastighet."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfilens innehåll: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Sessionsfilens innehåll: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsport för DHT"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
msgid "Download a file using N connections."
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner en fil med N-anslutningar."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva disk-cache (i bytes), ställ in 0 för avstängd."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera proxy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Falsk"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Fil-allokering"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Filer"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s."
-msgstr ""
+msgstr "För mer information, vänligen besök: %s."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvinga sparning"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP acceptera gzip"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ingen cache"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP/FTP/SFTP-alternativ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Här visas filerna som används av aria2."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 avstängt"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerat webbgränssnitt:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "Json-RPC URL"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll i minnet"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-filens sista 50 rader:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
-msgstr ""
+msgstr "Sys-loggens sista 50 rader:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr ""
+msgstr "Lämna tom för att använda standard-användare."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
msgid "Log Data"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-data"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Lägsta nerladdningshastighet"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
msgid "Max concurrent downloads"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
msgid "Max download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal nerladdningsgräns"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
msgid "Max number of split"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
msgid "Max open files"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt öppna filer"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
msgid "Max overall download limit"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
msgid "Max tries"
-msgstr ""
+msgstr "Maximala försök"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
msgid "Max upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal gräns för uppladdning"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
msgid "Min split size"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen logg-data."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause download after added."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa metadata"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-lösenord"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
msgid "Proxy user"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-användare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-alternativ"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-autentiseringsmetod"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-certifikat"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-säker"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera var %s sekunder."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort icke-vald fil"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner osäkert"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Radnummer att ta bort"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort ett befintligt jobb"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringstimern kunde inte uppdateras."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringstimern har uppdaterats."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "Veckodagen (valfria, värden: 1-7 möjligen sep. av , eller -)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Romell <leif@duck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera enhet"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
msgid "Checking the service support..."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar service-stödet..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
msgid "DDNS Service provider"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS-tjänstleverantör"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
msgid "DDns"
-msgstr ""
+msgstr "DDns"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "DDns Service"
-msgstr ""
+msgstr "DDns-tjänst"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-förfrågningar via TCP stöds inte"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
msgid "DNS-Server"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
msgid "Directory contains Log files for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "Mappen innehåller Logg-filer för varje del som körs."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Dynamic DNS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamisk DNS-version"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
msgid "Edit"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera säker kommunikation med DDNS-leverantör"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
"Language: ro\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați cu succes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare/Descărcare"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
msgid "User"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator(-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală a volumelor"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
+"La apăsarea butonului Import, atât o imagine locală poate fi încărcată în "
+"sistem, cât și o imagine validă poate fi descărcată de la distanță."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
-msgstr "Docker - Images"
+msgstr "Docker - Bilder"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
-msgstr "Docker Image"
+msgstr "Docker-avbild"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "Docker Root Dir"
-msgstr "Docker Root Dir"
+msgstr "Root-mapp för Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
msgid "Docker Version"
-msgstr "Docker Version"
+msgstr "Docker-version"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr "Fatal"
+msgstr "Dödlig"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
-msgstr "RepoTags"
+msgstr "RepoTaggar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Nyman <dreas.y0@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Noggrannhet av mottagarens placering i json-metadatan"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt vidarebefordring av mottagna mlat-resultat till utmatningsportar"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ ett 1Hz DC-filter till inmatningsdata"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-mapp för den interna HTTP-servern"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Lägesflaggor för avlusning"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera meddelanden med trasig CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ inte CRC-korrigeringar för meddelanden som vi vidarebefordrar"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
msgid "Enable automatic gain control"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera avkodning av SSR-lägen 3/A & 3/C"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera nätverkande"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
msgid "Enable phase enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera fasförbättring"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekvens"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port för HTTP-server"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
msgid "IP address to bind to"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Mät bruseffekt"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mer CPU för mer meddelanden"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv med jämna mellanrum json-utmatning till en mapp"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut statistik vid avslut"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "Index för RTL-enhet"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppliva"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
msgid "Sample format for data file"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Visa och återställ statistik varje sekund"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Visa endast ICAO-adresser"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
msgid "Show only messages hex values"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer-storlek 64Kb * (2^n) för TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Hjärtslagsfrekvens i sekunder för TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsport till rå inmatning för TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Använd metriska enheter"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv json-utmatning var t sekunder"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "picătură"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "respingeți"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
msgid "this device"
-msgstr ""
+msgstr "acest dispozitiv"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:305
msgid "this new zone"
-msgstr ""
+msgstr "această nouă zonă"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "nelimitat"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "nespecificat"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "marca de firewall validă"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid "Additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Extra inställningar"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Admin address"
-msgstr ""
+msgstr "Adress för admin"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord för admin"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Admin port"
-msgstr ""
+msgstr "Port för admin"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Admin user"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Samlar in data ..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga inställningar"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompression"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Config files include in temporary config file"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade domäner"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera logg-färg"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Miljövariabel"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "Exit when login fail"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta när inloggningen misslyckas"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn åtkomst till LuCi-appen frpc"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202
msgid "HTTP Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid "Additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Extra inställningar"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Allow ports"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Samlar in data ..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera logg-färg"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Miljövariabel"
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frps"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Samlar in data ..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ro/>\n"
"Language: ro\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
msgid "UPS Master"
-msgstr "Maestru UPS"
+msgstr "UPS Principal"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
msgid "UPS Server Global Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA-certifikat"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-qos"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppliva"
#: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shairplay.json:3
msgid "Shairplay"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
msgid "Snmp6"
-msgstr ""
+msgstr "Snmp6"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active"
-msgstr ""
+msgstr "Socket %s activ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier Socket"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup de prize"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
msgid "Socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea de conectare"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisiuni Socket"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică ce informații trebuie colectate despre legături."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică ce informații se colectează despre rute."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică ce informații se colectează despre topologia globală."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Leasing"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Splash Leasing"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de stocare"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "Director de stocare pentru fișierele csv"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Stocarea valorilor datelor ca rate în loc de valori absolute"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "Perioade de timp stocate"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
msgid "Storing CSV data in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stocarea datelor CSV în %s"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului Syslog"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
msgid "Syslog enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog activat"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului TCPConns"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "TTL pentru pachetele de rețea"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "TTL pentru pachetele ping"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ul APCUPS colectează statistici despre UPS-ul APC."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+"Plugin-ul NUT citește informații despre sursele de alimentare "
+"neîntreruptibile."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+"Plugin-ul OLSRd citește informații despre rețelele cu ochiuri de plasă din "
+"pluginul txtinfo al OLSRd."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+"Plugin-ul OpenVPN colectează informații despre starea curentă a conexiunii "
+"VPN."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
msgid ""
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
"to syslog."
msgstr ""
+"Plugin-ul SysLog primește mesaje de jurnal de la daemon și le expediază "
+"către syslog."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
msgid "The chain name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Numele lanțului nu trebuie să conțină spații"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ul chrony va monitoriza statisticile serverului NTP chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
msgid "The comment to match must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariul care se potrivește nu trebuie să conțină spații"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+"Plugin-ul conntrack colectează statistici cu privire la numărul de conexiuni "
+"urmărite."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+"Plugin-ul csv stochează datele colectate în format de fișier csv pentru "
+"procesarea ulterioară de către programe externe."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+"Plugin-ul df colectează statistici despre utilizarea spațiului pe disc pe "
+"diferite dispozitive, puncte de montare sau tipuri de sisteme de fișiere."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
msgstr ""
+"Plugin-ul dhcpleases colectează informații despre contractele de închiriere "
+"DHCP atribuite."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+"Plugin-ul pentru discuri colectează statistici detaliate de utilizare pentru "
+"partițiile selectate sau pentru discurile întregi."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
msgid ""
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+"Plugin-ul dns colectează statistici detaliate despre traficul legat de dns "
+"pe interfețele selectate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+"Plugin-ul de e-mail creează un socket unix care poate fi folosit pentru a "
+"transmite statisticile de e-mail către un daemon collectd care rulează. "
+"Acest plugin este destinat în primul rând pentru a fi utilizat împreună cu "
+"Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, dar poate fi utilizat și în alte moduri."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+"Plugin-ul de entropie colectează statistici cu privire la entropia "
+"disponibilă."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+"Plugin-ul exec pornește comenzi externe pentru a citi valori de la procese "
+"externe sau pentru a notifica procesele externe atunci când anumite valori "
+"de prag au fost atinse."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Numele instanței nu trebuie să conțină spații"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+"Plugin-ul de interfață colectează statistici de trafic pe interfețele "
+"selectate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
msgid ""
"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
msgstr ""
+"Plugin-ul ipstatistics colectează statistici IPv4 și IPv6 pentru a le "
+"compara."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+"Plugin-ul iptables va monitoriza regulile de firewall selectate și va "
+"colecta informații despre octeții și pachetele procesate pentru fiecare "
+"regulă."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+"Plugin-ul irq va monitoriza rata de emitere pe secundă pentru fiecare "
+"întrerupere selectată. Dacă nu este selectată nicio întrerupere, atunci sunt "
+"monitorizate toate întreruperile."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+"Plugin-ul iwinfo colectează statistici despre puterea, zgomotul și calitatea "
+"semnalului wireless."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+"Plugin-ul de încărcare colectează statistici despre încărcarea generală a "
+"sistemului."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+"Plugin-ul de memorie colectează statistici cu privire la utilizarea memoriei."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
msgid ""
"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+"Plugin-ul netlink colectează informații extinse, cum ar fi qdisc-, class- și "
+"filter-statistics pentru interfețele selectate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
msgid ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+"Plugin-ul de rețea asigură comunicarea bazată pe rețea între diferite "
+"instanțe collectd. Collectd poate funcționa atât în modul client, cât și în "
+"modul server. În modul client, datele colectate la nivel local sunt "
+"transferate către o instanță de server collectd, iar în modul server, "
+"instanța locală primește date de la alte gazde."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+"Plugin-ul ping va trimite răspunsuri de tip icmp echo către gazdele "
+"selectate și va măsura timpul de călătorie dus-întors pentru fiecare gazdă."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+"Plugin-ul pentru procese colectează informații cum ar fi timpul de "
+"procesare, erori de pagină și utilizarea memoriei pentru procesele selectate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
msgid ""
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+"Plugin-ul rrdtool stochează datele colectate în fișiere de baze de date rrd, "
+"baza diagramelor.<br /><br /><br /><strong>Atenție: Setarea unor valori "
+"greșite va duce la un consum foarte mare de memorie în directorul temporar. "
+"Acest lucru poate face ca dispozitivul să devină inutilizabil!</strong>"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+"Plugin-ul de senzori utilizează cadrul Linux Sensors pentru a colecta "
+"statistici de mediu."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+"Plugin-ul snmp6 colectează statistici IPv6 pentru interfețele selectate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+"Plugin-ul splash leases utilizează libuci pentru a colecta statistici despre "
+"splash leases."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
msgid ""
"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+"Plugin-ul tcpconns colectează informații despre conexiunile tcp deschise pe "
+"porturile selectate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
msgid ""
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+"Conectorul termic va monitoriza temperatura sistemului. Datele sunt citite "
+"de obicei din /sys/class/thermal/*/temp (\"*\" indică dispozitivul termic "
+"care trebuie citit, de exemplu, thermal_zone1)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+"Plugin-ul unixsock creează un socket unix care poate fi utilizat pentru a "
+"citi datele colectate de la o instanță collectd care rulează."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+"Plugin-ul uptime colectează statistici despre timpul de funcționare a "
+"sistemului."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există încă date RRD disponibile pentru a realiza grafice."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Termal"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului termal"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+"Acest plugin colectează statistici despre schimbările de context ale "
+"procesorului."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+"Acest plugin colectează statistici despre scalarea frecvenței procesorului."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+"Această secțiune definește pe ce interfețe collectd va aștepta conexiunile "
+"primite."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+"Această secțiune definește către ce servere sunt trimise datele colectate la "
+"nivel local."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
msgid "Timeout for polling chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare pentru polling crony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație UPS Plugin"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr ""
+msgstr "Numele UPS în format NUT ups@host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Unixsock"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Uptime"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
msgid "Uptime monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea timpului de funcționare activată"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei scheme de denumire îmbunătățite"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
msgid "Used PID file"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea verbală"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
msgid ""
"When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
msgstr ""
+"Atunci când o gazdă nu a răspuns la acest număr de pachete la rând, "
+"rerezolvați numele de gazdă în DNS. Util pentru gazdele DNS dinamice."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă nu este selectat niciunul, toate discurile vor fi monitorizate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă nu este selectat niciunul, toate interfețele vor fi monitorizate."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
msgstr ""
+"Atunci când este setat la true, raportează metrica per stare (sistem, "
+"utilizator, inactivitate)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
msgid "When set to true, we request absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Atunci când este setat la true, se solicită valori absolute"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
msgid "When set to true, we request percentage values"
-msgstr ""
+msgstr "Atunci când este setat la true, solicităm valori procentuale"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului iwinfo Wireless"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
msgid "Writing *.rrd files to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Scrierea fișierelor *.rrd în %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
msgid ""
"You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
"files."
msgstr ""
+"Trebuie să configurați <em>collectd</em> pentru a aduna date în fișiere <em>."
+"rrd</em>."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
msgid "cURL plugin enabled"
-msgstr ""
+msgstr "plugin cURL activat"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
msgid "cUrl"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
msgid "cUrl Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului cUrl"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
msgid "none"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
msgid "one device"
msgid_plural "%d devices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "un dispozitiv"
+msgstr[1] "%d dispozitive"
+msgstr[2] "%d de dispozitive"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
msgid "one filesystem type"
msgid_plural "%d filesystem types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "un tip de sistem de fișiere"
+msgstr[1] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
+msgstr[2] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
msgid "one local port"
msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "un port local"
+msgstr[1] "%d porturi locale"
+msgstr[2] "%d de porturi locale"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
msgid "one mount"
msgid_plural "%d mounts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "un suport"
+msgstr[1] "%d suporturi"
+msgstr[2] "%d de suporturi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
msgid "one remote port"
msgid_plural "%d remote ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "un port la distanță"
+msgstr[1] "%d porturi la distanță"
+msgstr[2] "%d de porturi la distanță"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
msgid "reduces rrd size"
-msgstr ""
+msgstr "reduce dimensiunea rrd"
#~ msgid ""
#~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppliva"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
msgid "Source IP/Interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Filer"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
msgid "Filter Entire Subnet"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Mark MA <daomeideshu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
+msgstr "الطرق IPv4النشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
+msgstr "الطرق IPv6النشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>"
"\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
+msgstr "Rutes IPv4 actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
+msgstr "Rutes IPv6 actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
-"4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
-"6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-03 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Martin <martin.hubner@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
-">\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
+"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
+msgstr "Aktive IPv4 Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
+msgstr "Aktive IPv6 Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Ενεργές Διαδρομές IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Ενεργές Διαδρομές IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/en/>"
"\n"
"Language: en\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+msgstr "Active IPv4 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+msgstr "Active IPv6 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
+msgstr "Rutas IPv4 activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
+msgstr "Rutas IPv6 activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
"Language: fi\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
-"reitit"
+msgstr "Aktiiviset IPv4 reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
+msgstr "Aktiiviset IPv6 reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
-"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
+msgstr "Routes IPv4 actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
+msgstr "Routes IPv6 actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
+msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
+msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n"
-"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/"
-">\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
+"\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Instradamenti <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attivi"
+msgstr "Instradamenti IPv4 attivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Instradamenti <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> attivi"
+msgstr "Instradamenti IPv6 attivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-09 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
+msgstr "Active IPv4 Route 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Route 경로"
+msgstr "Active IPv6 Route 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ruter"
+msgstr "Aktive IPv4 Ruter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ruter"
+msgstr "Aktive IPv6 Ruter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-29 16:19+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Mohamed <jonathanmohamed34@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Actieve <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+msgstr "Actieve IPv4 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Actieve <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+msgstr "Actieve IPv6 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Aktywne trasy IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
+msgstr "Rotas IPv4 Ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
+msgstr "Rotas-IPv6 Ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
+msgstr "Rotas IPv4 ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
+msgstr "Rotas IPv6 ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+"Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Aduceți un pod gol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Bring up on boot"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr ""
+msgstr "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
+"Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
+">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
+"Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
+"sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
+"Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
+"sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
+"Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br />("
+"atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
+"Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
+"Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
+"accesibile (all, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
+"Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
+"accesibilă (orice, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
msgid "Cron Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
msgid "Current power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD transmite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Clientul"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul-DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secretul-DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pondere DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+"Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu \"<code>6,192.168.2.1,192.168."
+"2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS pentru clienți."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
+"prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
+"pachetului intern Linux pe cadrele primite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Formați numărul"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
msgid "Directory"
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr ""
+"Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s\""
+">RFC1918</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
+"este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
+"Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"redirecționator."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
+"Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
+"inexistente."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
+msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
-msgstr ""
+msgstr "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
+"Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere de coborâre"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj SNR în flux"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
msgid "Drag to reorder"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versiunea firmware-ului"
+msgstr "Versiunea Firmware-ului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Porniți WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare strictă"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
msgid "Strict order"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Puternică"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură simbolică"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizați cu browserul"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritatea sistemului"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
msgid "System Properties"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea cozii TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabelul"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platforma țintă"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua țintă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu temporar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr ""
+"Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
+"adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
+"Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
+"acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr ""
+"Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
+"cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
msgid ""
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
msgstr ""
+"LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
msgid "The LED is always in default state off."
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
msgstr ""
+"Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
+"din același grup DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+"Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> și <code>_</code>"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+"Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr ""
+"SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
+"rețele fără fir ascunse"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
+"Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
+"modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
+"motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
+"sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
+"puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
+"încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
+"așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
+"Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
+"funcționeze corect."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Numele interfeței este prea lung"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4 locală"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
msgid "The login request failed with error: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
+"intervalului de interogare"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+"Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
+"termina."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
+"Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
+"câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
+"necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
+"contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
+"Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
+"IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
+"manual."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există modificări de aplicat"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+"Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
+"fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
+"Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
+"rulează în prezent și starea acestora."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizarea Timpului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Timp în milisecunde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "Expirat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Expirare în secunde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a vă autentifica…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "Transmite"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
msgid "Transmit Hash Policy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv de tunel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul serviciului"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
+msgstr "Активные IPv4 маршруты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
+msgstr "Активные IPv6 маршруты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-rutter"
+msgstr "Aktiva IPv4 rutter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-rutter"
+msgstr "Aktiva IPv6 rutter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Omstartskommandot misslyckades med kod %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
"Language: tr\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
+msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
+msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
+msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
+msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
+msgstr "IPv6 маршрути"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
-"Routes"
+msgstr "Active IPv6 Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/>\n"
"Language: ro\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versiunea firmware-ului"
+msgstr "Versiunea Firmware-ului"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
msgid "GHz"