msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:10+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP是一个自动配置IPv6和IPv6/IPv4双栈网络的协议,用于网络上的路由探测和DHCP"
-"ã\80\82å\9b 为å\9c¨æ\89\80æ\9c\89ç\9a\84é\93¾è·¯å±\82é\85\8d置广æ\92å\9f\9få\90\8d服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网络。"
+"ã\80\82å\9b 为å\9c¨æ\9f\90äº\9bç½\91ç»\9cä¸\8a为æ¯\8f个é\93¾è·¯å±\82广æ\92å\9f\9få\9d\87é\85\8dç½®服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网络。"
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "活动AHCP客户端"
msgstr "高级设置"
msgid "Age"
-msgstr "使用期限"
+msgstr "有效期"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "宣告的DNS服务器"
msgstr "租约目录"
msgid "Lease validity time"
-msgstr "ç§\9fç\94¨有效时间"
+msgstr "ç§\9f约有效时间"
msgid "Log file"
msgstr "日志文件"
msgstr "组播地址"
msgid "Operation mode"
-msgstr "操作模式"
+msgstr "工作模式"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgstr "指定宣告的IPv4和IPv6域名服务器"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "在CIDR超网注释中指定宣告的IPv4和IPv6网络前缀"
+msgstr "以CIDR表示法宣告IPv4和IPv6网络前缀"
msgid "There are no active leases."
-msgstr "无活动客户端"
+msgstr "当前无活动客户端"
msgid "Unique ID file"
msgstr "唯一ID文件"