"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 12:48+0200\n"
-"Last-Translator: xlighting <xlighting@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-03 09:03+0200\n"
+"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', 或 '子网'"
msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立连接后添加路由"
msgstr "客户端已被禁止"
msgid "Configuration category"
-msgstr ""
+msgstr "配置分类"
msgid "Configure client mode"
msgstr "配置客户端模式"
msgstr "通过Sock5代理连接"
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "通过HTTP代理连接到远程主机"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "连接重试时间间隔"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "加密"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初始化后进入后台运行"
msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr ""
+msgstr "连接后延迟时间(秒)"
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "延迟tun/tap的打开并加速脚本执行"
msgstr "实例 \"%s\""
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "无效"
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持本地IP地址"
msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
msgstr "显式输出到syslog"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概览"
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12文件包含的密钥"
msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "服务"
msgid "Set GID to group"
msgstr "为群组设置GID值"