-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n"
+"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(opcjonalne)"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Działanie"
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje zaawansowane"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-#
# msgid "Name"
# msgstr ""
-#
# msgid "(optional)"
# msgstr ""
-#
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
-#
# msgid "Source port"
# msgstr ""
-#
# msgid "Destination port"
# msgstr ""
-#
# msgid "Action"
# msgstr ""
-#
# msgid "drop"
# msgstr ""
-#
# msgid "accept"
# msgstr ""
-#
# msgid "reject"
# msgstr ""
-#
msgid "Advanced Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguły zaawansowane"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid ""
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
"are automatically allowed to pass the firewall."
msgstr ""
+"Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko "
+"nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już "
+"otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę."
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Każdy"
msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "Objęte sieci"
msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguły własne"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-msgstr ""
+msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Miejsce przeznaczenia"
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres docelowy"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Port docelowy"
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa docelowa"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie"
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz NAT Loopback"
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "Port zewnętrzny"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzina"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-#
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora"
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
msgid ""
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
msgstr ""
+"Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla SNAT "
+"zmienić adres źródłowy na podany adres."
msgid "Force connection tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 i IPv6"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko IPv4"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko IPv6"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch przychodzący"
msgid "Intended destination address"
msgstr ""
msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny adres IP"
msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny port"
msgid "Internal port (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny port (opcjonalnie)"
msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie logowania"
msgid "MSS clamping"
-msgstr ""
+msgstr "MSS clamping"
msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Maskarada"
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""