msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>"
+"\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> aktiverat"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
msgid "Additional BT tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Extra BT-spårare"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerade alternativ"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
msgid "All proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Alla proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт сервера"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>"
+"\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfrpc/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "Extra konfigurationer"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Admin address"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>"
+"\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfrps/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "Extra konfigurationer"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt portar"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationssmbd/hu/>\n"
+"luciapplicationsksmbd/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Örökölt (nem biztonságos) protokollok vagy hitelesítés engedélyezése."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
+"Örökölt smb(v1) vagy Lanman kapcsolatok engedélyezése, amelyek az smb(v2.1/3)"
+" támogatás nélküli, régebbi eszközökhöz szükségesek."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
msgid "Allowed users"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>"
+"\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
#, fuzzy
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:583
msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljer för paketet <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:786
msgid "Dismiss"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:755
msgid "Executing package manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kör pakethanteraren"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:100
msgid "Filter"
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr ""
+"Att installera paket från o-pålitliga källor är en potentiell säkerhetsrisk! "
+"Vill du verkligen försöka installera <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:177
-#, fuzzy
msgid "Install…"
-msgstr "Installera"
+msgstr "Installera…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:653
-#, fuzzy
msgid "Loading configuration data…"
-msgstr "Gå till relevant konfigurationssida"
+msgstr "Laddar konfigurationssidan…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:828
msgid "Loading package information…"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar paketinformationen…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799
msgid "MD5"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:387
msgid "Needs upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Behöver uppgradering"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa sida"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:250
msgid "No information available"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:254
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
-msgstr ""
+msgstr "Inga paket matchar \"<strong>%h</strong>\"."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
#, fuzzy
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv4 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir selector de reglas IPv4"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv6 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir selector de reglas IPv6"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr ""
+msgstr "En espera de entrada de correo electrónico en %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53
msgid "Base Directory"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de proceso básico activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
msgid "CPU monitoring is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de CPU activado"
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la propiedad del archivo de socket al grupo especificado."
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
msgid "CollectLinks"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
msgid "Command monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de comando activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
msgid "Comment / Rule Number"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario / Número de regla"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar…"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de Conntrack activado"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
msgid "Context switch monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de cambio de contexto activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
msgid "DF Plugin Configuration"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo detallado de frecuencia de CPU activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Directory for collectd plugins"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
msgid "Entropy monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de entropía activado"
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
msgid "Expecting permssions in octal notation"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando permisos en notación octal"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
msgid "Expecting valid time range"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando un rango de tiempo válido"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
msgid "Extra items"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener páginas"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
msgid "Filter class monitoring"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
msgid "Instance name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de instancia"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
msgid "Interface Plugin Configuration"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
msgid "Load monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de carga activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer coincidir las reglas de iptables de IPv4"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer coincidir las reglas de iptables de iptables"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
msgid ""
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de memoria activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreando %s y %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreando %s, %s, %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Supervisión de APC UPS en el host %s, puerto %d"
+msgstr[1] "Supervisión de UPS de APC en hosts %s, puerto %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de consultas DNS en todas las interfaces"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de consultas DNS en una interfaz"
+msgstr[1] "Monitoreo de consultas DNS en %d interfaces"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreando estado de OLSRd en %s:%d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
msgid "Monitoring all but one disk"
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de todos los discos menos uno"
+msgstr[1] "Monitoreo de todos los discos excepto %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
msgid "Monitoring all but one interface"
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de todas las interfaces menos una"
+msgstr[1] "Monitoreo de todas las interfaces excepto %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
msgid "Monitoring all but one interrupt"
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de todas menos una interrupción"
+msgstr[1] "Monitoreo de todas las interrupciones excepto %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
msgid "Monitoring all but one sensor"
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de todos los sensores menos uno"
+msgstr[1] "Monitoreo de todos los sensores excepto %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
msgid "Monitoring all disks"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear todos los discos"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de todos excepto %s, %s, %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
msgid "Monitoring all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear todas las interfaces"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
msgid "Monitoring all interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear todas las interrupciones"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
msgid "Monitoring all partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear todas las particiones"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
msgid "Monitoring all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de todos los sensores"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
msgid "Monitoring all thermal zones"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de todas las zonas termales"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de todas las zonas térmicas excepto %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de puertos de escucha locales"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de una instancia de OpenVPN"
+msgstr[1] "Monitoreo de %d instancias OpenVPN"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
msgid "Monitoring one UPS"
msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de un UPS"
+msgstr[1] "Monitoreo %d UPSes"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
msgid "Monitoring one disk"
msgid_plural "Monitoring %d disks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitorear un disco"
+msgstr[1] "Monitorear %d discos"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
msgid "Monitoring one host"
msgid_plural "Monitoring %d hosts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitorear un host"
+msgstr[1] "Monitorear %d hosts"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
msgid "Monitoring one interface"
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de una interfaz"
+msgstr[1] "Monitoreo de %d interfaces"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
msgid "Monitoring one interrupt"
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitorear una interrupción"
+msgstr[1] "Monitorear %d interrupciones"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
msgid "Monitoring one process"
msgid_plural "Monitoring %d processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitorear un proceso"
+msgstr[1] "Monitoreo de %d procesos"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
msgid "Monitoring one sensor"
msgid_plural "Monitoring %d sensors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Monitoreo de un sensor"
+msgstr[1] "Monitoreo de %d sensores"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
msgid "Monitoring spash leases"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de arrendamientos de spash"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
msgid "Monitoring thermal zones %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de zonas térmicas %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
msgid "More details about frequency usage and transitions"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
msgid "Network communication enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicación de red activada"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81
msgid "Network plugins"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120
msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "El complemento está desactivado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
msgid "Port"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
msgid "Rule monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de reglas activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
msgid "Server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de servidor"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
msgid "Server port"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de frecuencia de CPU simple activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active"
-msgstr ""
+msgstr "Zócalo %s activo"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
msgid "Socket file"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
msgid "Socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de zócalo"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
msgid "Storing CSV data in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Almacenar datos CSV en %s"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
msgid "The chain name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de la cadena no debe contener espacios"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
msgid "The comment to match must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "El comentario para que coincida no debe contener espacios"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
msgid ""
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de la instancia no debe contener espacios"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
msgid ""
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
msgid "Uptime monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de tiempo de actividad activado"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
msgid "Use improved naming schema"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando no se selecciona ninguno, se supervisarán todos los discos."
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
msgstr ""
+"Cuando no se selecciona ninguno, todas las interfaces serán monitoreadas."
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
msgid "Writing *.rrd files to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir archivos *.rrd en %s"
#: luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
msgid "cURL plugin enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento cURL activado"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ninguno"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
msgid "one device"
msgid_plural "%d devices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "un dispositivo"
+msgstr[1] "%d dispositivos"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
msgid "one filesystem type"
msgid_plural "%d filesystem types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "un tipo de sistema de archivos"
+msgstr[1] "%d tipos de sistema de archivos"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
msgid "one local port"
msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "un puerto local"
+msgstr[1] "%d puertos locales"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "one mount"
msgid_plural "%d mounts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "un montaje"
+msgstr[1] "%d montajes"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
msgid "one remote port"
msgid_plural "%d remote ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "un puerto remoto"
+msgstr[1] "%d puertos remotos"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv4 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv6 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53
msgid "Base Directory"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
msgid "CPU monitoring is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг CPU включен"
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
-msgstr ""
+msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
msgid "CollectLinks"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
msgid "Command monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Команды мониторинга включены"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
msgid "Comment / Rule Number"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарий / номер правила"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить…"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг conntrack включён"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
msgid "Context switch monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
msgid "DF Plugin Configuration"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Directory for collectd plugins"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
msgid "Entropy monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг энтропии включён"
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
msgid "Expecting permssions in octal notation"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
msgid "Expecting valid time range"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
msgid "Extra items"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
-msgstr ""
+msgstr "Получать (fetch) страницы"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
msgid "Filter class monitoring"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
msgid "Instance name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя экземпляра"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
msgid "Interface Plugin Configuration"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
msgid "Load monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг загрузки включён"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
msgid ""
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг памяти включён"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг %s и %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %s"
+msgstr[1] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
+msgstr[2] "Мониторинг APC UPS на узлах %s, порт %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
+msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
+msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
msgid "Monitoring all but one disk"
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
msgid "Monitoring all but one interface"
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
msgid "Monitoring all but one interrupt"
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
msgid "Monitoring all but one sensor"
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
+msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
+msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
msgid "Monitoring all disks"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всех дисков"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
msgid "Monitoring all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
msgid "Monitoring all interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всех прерываний"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
msgid "Monitoring all partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всех разделов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
msgid "Monitoring all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
msgid "Monitoring all thermal zones"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
+msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
+msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
msgid "Monitoring one UPS"
msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
+msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
+msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
msgid "Monitoring one disk"
msgid_plural "Monitoring %d disks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
+msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
+msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
msgid "Monitoring one host"
msgid_plural "Monitoring %d hosts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
+msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
+msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
msgid "Monitoring one interface"
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
+msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
+msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
msgid "Monitoring one interrupt"
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
+msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
+msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
msgid "Monitoring one process"
msgid_plural "Monitoring %d processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
+msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
+msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
msgid "Monitoring one sensor"
msgid_plural "Monitoring %d sensors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
+msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
+msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
msgid "Monitoring spash leases"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг splash leases"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
msgid "Monitoring thermal zones %s"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
msgid "More details about frequency usage and transitions"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
msgid "Network communication enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевой плагин включён"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81
msgid "Network plugins"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120
msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Плагин выключен"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
msgid "Port"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
msgid "Rule monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг правил включён"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
msgid "Server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсы сервера"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
msgid "Server port"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active"
-msgstr ""
+msgstr "Сокет %s активен"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
msgid "Socket file"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
msgid "Socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь к сокету"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
msgid "Storing CSV data in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
msgid "The chain name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
msgid "The comment to match must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
msgid ""
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
msgid ""
msgstr ""
"Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
"построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
-"параметров может привезти к высокому потреблению памяти устройства. Это "
+"параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
"может привести к зависанию устройства!</strong>"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
msgid "Uptime monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторинг времени работы включён"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
msgid "Use improved naming schema"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
msgid "Writing *.rrd files to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
#: luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
msgid "cURL plugin enabled"
-msgstr ""
+msgstr "cURL плагин включён"
#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ничего"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
msgid "one device"
msgid_plural "%d devices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "одно устройство"
+msgstr[1] "%d устройства"
+msgstr[2] "%d устройств"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
msgid "one filesystem type"
msgid_plural "%d filesystem types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "один тип файловой системы"
+msgstr[1] "%d типа файловых систем"
+msgstr[2] "%d типов файловых систем"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
msgid "one local port"
msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "один локальный порт"
+msgstr[1] "%d локальных порта"
+msgstr[2] "%d локальных портов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "one mount"
msgid_plural "%d mounts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "одна точка монтирования"
+msgstr[1] "%d точки монтирования"
+msgstr[2] "%d точек монтирования"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
msgid "one remote port"
msgid_plural "%d remote ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "один удалённый порт"
+msgstr[1] "%d удалённых порта"
+msgstr[2] "%d удалённых портов"
#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
msgid "reduces rrd size"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsvnstat2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Графики"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "Hourly"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсы"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14
msgid "Loading graphs…"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Мониторить интерфейсы"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Monthly"