msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-26 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Varmenteet"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
msgid "Challenge Alias"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "DNS Challenge Validation"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-haastevalidointi"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
msgid "Days until renewal"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
msgid "Domain Alias"
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
+"Esim. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
+"com:11111</code>"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
msgid "Issued on"
-msgstr ""
+msgstr "Myönnetty"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
+"Avaa <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> ja kopioi token tähän"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Yksityinen avain"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
msgid "Public Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Julkinen varmenne"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Katso ohjeet"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä EI yleensä ole sähköpostiosoite"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr ""
+"OCID (Oracle Cloud Identifier) della tenancy che contiene la zona DNS di "
+"destinazione"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "„ACME“ sertifikatai"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "ACME global config"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Rossi <kezdidk@hi2.in>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
msgid "AdBlock on all instances"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock su tutte le istanze"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:349
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - Domini consentiti e bloccati"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - URL delle liste consentite e bloccate"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - Configurazione"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
msgid "AdBlock-Fast - Status"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - Stato"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
msgid "Add IPv6 entries"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:399
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
msgid "Allowed Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domini consentiti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:312
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
+"Tentativo di creare una cache compressa dell'elenco di blocchi nella memoria "
+"persistente."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236
msgid "Automatic Config Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento automatico della configurazione"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52
msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di base"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blocco"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
msgid "Blocked Domains"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "Blocco di %s domini (con %s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
msgid "Cache file found."
-msgstr ""
+msgstr "File di cache trovato."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139
msgid "Compressed cache file created."
-msgstr ""
+msgstr "File di cache compressa creato."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:162
msgid "Compressed cache file found."
-msgstr ""
+msgstr "File di cache compressa trovato."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221
msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Fallimento nella convalida della configurazione (%s)!"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
+"Controlla il registro di sistema e la verbosità dell'output sulla console."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285
msgid "Curl download retry"
-msgstr ""
+msgstr "Ritenta il download con Curl"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:272
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima del file da scaricare con Curl (in byte)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
msgid "DNS Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizio DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Opzione di risoluzione DNS, consulta il %sREADME%s per i dettagli."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
msgid "Directory for compressed cache file"
-msgstr ""
+msgstr "Directory per il file di cache compressa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
msgid ""
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
+"Directory per il file di cache compressa dell'elenco di blocchi nella "
+"memoria persistente."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:341
msgid "Disable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita il debug"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156
msgid "Disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:398
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Disattivazione del servizio %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
msgid "Dnsmasq Config File URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del file di configurazione Dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Non aggiungere voci IPv6"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Non memorizzare la cache compressa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:302
msgid "Do not use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Non utilizzare l'elaborazione simultanea"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout del download (in secondi)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "Download delle liste"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:240
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il debug"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
-msgstr ""
+msgstr "Abilita l'output di debug su /tmp/adblock-fast.log."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:379
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Attivazione del servizio %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
msgid "Error"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Errori riscontrati, controlla il %sREADME%s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Errore"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
msgid "Failed to access shared memory"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile accedere alla memoria condivisa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:242
msgid "Failed to create '%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare il file '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare l'elenco di blocchi o riavviare il resolver DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
msgid "Failed to create compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare la cache compressa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
msgid "Failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare la directory per il file %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare la directory del file di output/cache/gzip"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
msgid "Failed to detect format %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rilevare il formato %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
msgid "Failed to download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scaricare %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
msgid "Failed to download Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scaricare il file di aggiornamento della configurazione"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
msgid "Failed to format data file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile formattare il file di dati"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile spostare '%s' in '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile spostare il file temporaneo in '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
msgid "Failed to optimize data file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ottimizzare il file di dati"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
msgid "Failed to parse %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile analizzare %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
msgid "Failed to parse Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile analizzare il file di aggiornamento della configurazione"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
msgid "Failed to process allow-list"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile elaborare l'elenco consentito"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ricaricare/riavviare il resolver DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
msgid "Failed to remove temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rimuovere i file temporanei"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile riavviare/ricaricare il resolver DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
msgid "Failed to sort data file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ordinare il file di dati"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
msgid "Failed to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile arrestare il servizio %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
msgid "Failed to unpack compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile decomprimere la cache compressa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
msgid "Force DNS ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Forza porte DNS:"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:347
msgid "Force Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il ri-scaricamento"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
msgid "Force Reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il riavvio"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197
msgid "Force Router DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il server DNS del router"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il server DNS del router su tutti i dispositivi locali"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:341
msgid "Force re-downloading %s block lists"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il ri-scaricamento di %s elenchi di blocchi"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
+"Forza l'uso del server DNS del router su tutti i dispositivi locali, noto "
+"anche come DNS Hijacking."
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi accesso UCI e file per luci-app-adblock-fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:247
msgid "IPv6 Support"
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
"this."
msgstr ""
+"Se Curl è installato e rilevato, non scaricherà file più grandi di questo."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:287
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
+"Se Curl è installato e rilevato, riproverà a scaricare questo numero di "
+"volte in caso di timeout o fallimento."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Individual domains to be allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Domini individuali da consentire."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
msgid "Individual domains to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Domini individuali da bloccare."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
msgid "LED to indicate status"
-msgstr ""
+msgstr "LED per indicare lo stato"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
+"Avvia tutti i download e l'elaborazione delle liste contemporaneamente, "
+"riducendo il tempo di avvio del servizio."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
+"Consenti ai dispositivi locali di utilizzare i propri server DNS se impostati"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
msgid "No AdBlock on dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun AdBlock su dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun supporto HTTPS/SSL sul dispositivo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna URL di liste bloccate né domini bloccati abilitati"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:176
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non installato o non trovato"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:208
msgid "Output Verbosity Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione di verbosità dell'output"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:237
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
+"Esegui l'aggiornamento della configurazione prima di scaricare le liste di "
+"blocchi/consentiti."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
+"Scegli il LED che non è già in uso in %sConfigurazione LED di Sistema%s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Si noti che %s non è supportato su questo sistema."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Elaborazione delle liste"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
msgid "Restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvio in corso"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:441
msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo del servizio"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errori del servizio"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato del servizio"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avvertimenti del servizio"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297
msgid "Simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Elaborazione simultanea"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
msgid "Size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione: %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:212
msgid "Some output"
-msgstr ""
+msgstr "Alcuni output"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:192
msgid "Some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "Alcuni pacchetti consigliati non sono installati"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:328
msgid "Start"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio in corso"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio del servizio %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:366
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
+"Interrompi il download se rimane bloccato per il numero di secondi impostato."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Fermato"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:360
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Arresto del servizio %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
msgid "Store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memorizza la cache compressa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:310
msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr ""
+msgstr "Memorizza il file di cache compressa sul router"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211
msgid "Suppress output"
-msgstr ""
+msgstr "Sopprimi l'output"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:239
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Il %s non è riuscito a scoprire il gateway WAN"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:227
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
msgstr ""
+"Il supporto ipset di dnsmasq è abilitato, ma dnsmasq non è installato o la "
+"versione installata di dnsmasq non supporta ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:230
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
msgstr ""
+"Il supporto ipset di dnsmasq è abilitato, ma ipset non è installato o la "
+"versione installata di ipset non supporta il tipo '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:233
msgid ""
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
"or installed dnsmasq does not support nft set"
msgstr ""
+"Il supporto nft set di dnsmasq è abilitato, ma dnsmasq non è installato o la "
+"versione installata di dnsmasq non supporta i set nft"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:236
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Il supporto nft set di dnsmasq è abilitato, ma nft non è installato"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:403
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"URL al file di configurazione esterno di dnsmasq, consulta il %sREADME%s per "
+"i dettagli."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
-msgstr ""
+msgstr "URL a file(i) contenenti elenchi da consentire o bloccare."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:385
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Sconosciuto"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Usa il Blocco degli Annunci sulle istanze di dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:189
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr ""
+"Rilevata l'uso di un file di configurazione esterno per dnsmasq, imposta "
+"l'opzione '%s' su '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
msgid "Use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Usa l'elaborazione simultanea"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:213
msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Output dettagliato"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:128
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Versione %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "Warning"
"You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Puoi limitare il Blocco degli Annunci a una specifica istanza di dnsmasq ("
+"%smaggiori informazioni%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115
msgid "dnsmasq additional hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Host aggiuntivi di dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116
msgid "dnsmasq config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
msgid "dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Ipset di dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121
msgid "dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "Set nft di dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123
msgid "dnsmasq servers file"
-msgstr ""
+msgstr "File dei server di dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:226
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nessuno"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
msgid "unbound adblock list"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco di AdBlock per Unbound"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "disattivato"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Mainosesto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Total DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-pyyntöjä yhteensä"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Trigger Delay"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
-msgstr "Sritis"
+msgstr "Domenas-Sritis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
msgid "Domains"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Varmenne"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
msgid "Check certificate"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Asetustiedoston hakemisto"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Lataushakemisto"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-salasana"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-portti"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-käyttäjätunus"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "„falloc“"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "„prealloc“"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "„trunc“"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:299
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:143
msgid "Download firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:213
msgid "Progress: %s%% %s"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyminen: %s%% %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:199
msgid "Queued..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:506
msgid "[installed] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[asennettu] %s"
#~ msgid "10% Received build request"
#~ msgstr "10 % Vastaanotettu koostamispyyntö"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-14 00:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:136
msgid "Filesystem"
-msgstr "Failo sistema"
+msgstr "Failų sistema"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
msgid "Generating firmware image"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
msgid "0 (disable)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäasetukset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
msgstr ""
+"Ritardo aggiuntivo del trigger in secondi durante il ricaricamento e l'avvio "
+"dell'interfaccia."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Allow VLAN Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
msgid "Allowlist Feed Selection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
msgid "Block Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di blocco"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Block VLAN Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "Blocklist Feed Selection"
"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
"Forward chains."
msgstr ""
+"Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
+"catene WAN-Input e WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "E-Mail Notification"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "List of available reload trigger interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Reload Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
msgid "Report Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
msgid "drop (default)"
-msgstr ""
+msgstr "scarta (predefinito)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "rifiuta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "warn (default)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima Descrizione"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
msgid "Last Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo riferimento"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
msgid "Link key"
-msgstr ""
+msgstr "Collega chiave"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
msgid "Link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Collega IPv6 locale"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Collegamenti"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
msgid "Local net"
-msgstr ""
+msgstr "Rete locale"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
msgid "Max rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità massima"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso della memoria"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vicini"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce di rete"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nodo"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
msgid "Node configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione nodo"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
msgid "Node key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave nodo"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
msgid "Node name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome nodo"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
msgid "Node status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato nodo"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
msgid "Nodes seen"
-msgstr ""
+msgstr "Nodi visti"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
msgid "Originators"
-msgstr ""
+msgstr "Originatori"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
msgid "Path Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrica percorso"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
msgid "Primary IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 primario"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
msgid "Primary IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo primario IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
msgid "RX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "RX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
msgid "RX rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità RX"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Punteggio"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
msgid "Remote link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "link-local remoto IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rotte"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
msgid "S/s/T/t"
-msgstr ""
+msgstr "S/s/T/t"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
msgid "Short DHash"
-msgstr ""
+msgstr "DHash corto"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID breve"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità TX"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
msgid "Tun Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrica Tun"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
msgid "Tunnelled IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IPv4 tunnelizzato"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
msgid "Tunnelled IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IPv6 tunnelizzato"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue"
-msgstr ""
+msgstr "Coda Tx"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "Via vicino"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:160
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Download execution result"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
-msgstr ""
+msgstr "Garantisci accesso UCI a luci-app-cshark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Inizia cattura"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Inizia cattura di rete"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Interrompi cattura"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "In attesa che la cattura finisca..."
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "In attesa che il caricamento finisca..."
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
msgid "any"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bytes"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacchetti"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "secondi"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
msgid "seconds, packets, bytes"
-msgstr ""
+msgstr "secondi, pacchetti, bytes"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
msgid "timeout, bytes, seconds"
-msgstr ""
+msgstr "timeout, bytes, secondi"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
-msgstr ""
+msgstr "valore per [secondi, pacchetti, bytes] deve essere un intero"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-14 02:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
-msgstr "Sritis"
+msgstr "Domenas-Sritis"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Estolista"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-22 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr ""
+msgstr "Collega Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Collega mount ad un volume"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Collegamenti"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
-msgstr "„Bridge'inti“ įrenginį"
+msgstr "Jungimo įrenginys"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Käytössä"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IP:t/verkot"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IP:t/verkot/MAC:it"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Porttialue"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automaattinen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-08 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "Limite di raffica"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
msgid "Limit log messages"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:190
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "nenustatyta/-s/-i"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-13 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "Zapora sieciowa - Reguły ruchu"
+msgstr "Zapora sieciowa - Reguły ruchu sieciowego"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid "Firewall - Zone Settings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
-msgstr "zestaw: ipset*"
+msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:358
msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Välityspalvelin"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
msgid "Quad 101 (TW)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Rossi <kezdidk@hi2.in>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s proxy sulla porta %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
msgid "Adult Content Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro contenuti per adulti"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
msgid "AhaDNS Blitz"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS Blitz"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
msgid "AhaDNS Regional"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS Regionale"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
msgid "AliDNS"
-msgstr ""
+msgstr "AliDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Disattivazione del servizio %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:102
msgid "Do not update configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Attivazione del servizio %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
msgid "FFMUC DNS (DE)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
msgid "Force DNS ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Forza porte DNS:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:108
msgid "Force Router DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il server DNS del router"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:112
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il server DNS del router su tutti i dispositivi locali"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
msgid "Force use of HTTP/1"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:109
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
+"Forza l'uso del server DNS del router su tutti i dispositivi locali, noto "
+"anche come DNS Hijacking."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
msgid "Germany"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:111
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
+"Consenti ai dispositivi locali di utilizzare i propri server DNS se impostati"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
msgid "LibreDNS (GR)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non installato o non trovato"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
msgid "ODVR (CZ)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo del servizio"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
msgid "Service Instances"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato del servizio"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
msgid "Siberia"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio del servizio %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Arresto del servizio %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
msgid "Switch DNS (CH)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:211
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Sconosciuto"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
msgid "Unsecured"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa mallipohjaa"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita SSL"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "miniDLNA"
-msgstr ""
+msgstr "miniDLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
msgid "miniDLNA Status"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Riporta le informazioni sul client"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa mallipohjaa"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-08 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vicini"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rotte"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgid ""
"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
msgstr ""
+"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
+"chiave, versione 2."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra di transizione della chiave"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
msgid "Limit repeated log messages"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
msgid "Major mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità principale"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di pacchetti di output TCP in coda"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "Rete"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di buffer di trasmissione allocati"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
msgid "Number of lines for log file history"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Only accept connections from given X509 name"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta solo connessioni dal nome X509 specificato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
-msgstr ""
+msgstr "Elabora solo timeout ping se esistono percorsi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
-msgstr ""
+msgstr "Mantieni lo stato di protezione contro i replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
-msgstr ""
+msgstr "Mantieni/non mantieni l'ifconfig-pool"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui un ping al remoto ogni n secondi sulla porta TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di policy sull'uso di programmi e script esterni"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
msgid "Push options to peer"
-msgstr ""
+msgstr "Invia opzioni al peer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
msgid "Query management channel for private key"
-msgstr ""
+msgstr "Interroga il canale di gestione per la chiave privata"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+"Rifiuta la connessione se non c'è una configurazione client personalizzata"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
-msgstr ""
+msgstr "Riassegna i segnali SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
msgid "Remote ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Rinegozia la chiave del canale di dati dopo i byte"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
-msgstr ""
+msgstr "Rinegozia la chiave del canale di dati dopo i pacchetti"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Rinegozia la chiave del canale di dati dopo i secondi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della finestra di protezione contro i replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit designation on certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi una designazione esplicita sul certificato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Require explicit key usage on certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi un utilizzo esplicito della chiave sul certificato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvia dopo il timeout del ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr ""
+msgstr "Limita le cifrature consentite da negoziare"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout di ritrasmissione sul canale di controllo TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
-msgstr ""
+msgstr "Riprova indefinitamente in caso di errori del proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
-msgstr ""
+msgstr "Riprova indefinitamente in caso di errori del proxy Socks"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
msgid "Route subnet to client"
-msgstr ""
+msgstr "Instrada una sotto rete verso il client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
msgid "Run script cmd on client connection"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui lo script cmd alla connessione del client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
msgid "Run script cmd on client disconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui lo script cmd alla disconnessione del client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui script di avvio/arresto per tutti i riavvii"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
msgid "Save"
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
+"Sezione per aggiungere un file 'auth-user-pass' opzionale con le tue "
+"credenziali (%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
msgid "Send notification to peer on disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Invia una notifica al peer alla disconnessione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
msgid "Service"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
msgid "Set aside a pool of subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Riserva un pool di sotto reti"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta opzioni estese del proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+"Imposta la dimensione delle tabelle di hash degli indirizzi reali e virtuali"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
msgid "Set tun/tap TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la lunghezza della coda TX tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta i parametri dell'adattatore tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
msgid "Set tun/tap device MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il MTU del dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
msgid "Set tun/tap device overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il sovraccarico del dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il limite superiore del MSS TCP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
msgid "Shaping for peer bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Modellare la larghezza di banda per il peer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
-msgstr ""
+msgstr "Comando shell da eseguire dopo l'apertura del dispositivo tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
-msgstr ""
+msgstr "Comando shell da eseguire dopo la chiusura del dispositivo tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
msgid "Shell command to verify X509 name"
-msgstr ""
+msgstr "Comando shell per verificare il nome X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Silenzia l'output degli avvisi di replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
msgid "Specify a default gateway for routes"
-msgstr ""
+msgstr "Specifica un gateway predefinito per le route"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Specifica se il client deve fornire un certificato valido"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia OpenVPN in uno stato di ibernazione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
msgid "Status file format version"
-msgstr ""
+msgstr "Versione del formato del file di stato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
msgid "Switch to advanced configuration"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
-msgstr ""
+msgstr "Inoltro TOS (si applica solo a IPv4)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
msgid "Template based configuration"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
-msgstr ""
+msgstr "Cartella temporanea per il file di ritorno di client-connect"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Il campo 'Nome' non deve essere vuoto!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22
msgid ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "La direzione della chiave per le opzioni 'tls-auth' e 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The lowest supported TLS version"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "This completely disables cipher negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Questo disabilita completamente la negoziazione delle cifrature"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
msgid "Timeframe for key exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo di scambio chiave"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di dispositivo utilizzato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
msgid "Use protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Usa il protocollo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
msgid "Use tun/tap device node"
-msgstr ""
+msgstr "Usa il nodo del dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
msgid "Use username as common name"
-msgstr ""
+msgstr "Usa il nome utente come nome comune"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
msgid "VPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
msgid "Write status to file every n seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Scrive lo stato su file ogni n secondi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
msgid "tun/tap device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
msgid "tun/tap inactivity timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout di inattività del dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1154
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:791
msgid "Allow overwriting conflicting package files"
-msgstr ""
+msgstr "Salli ristiriitoja aiheuttavien pakettien ylikirjoittaminen"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:952
msgid "Automatically remove unused dependencies"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1163
msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä LuCI:n kielikäännöspaketit"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1180
msgid "Display all available translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat kielikäännöspaketit"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1166
msgid ""
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1193
msgid "Hide all translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota kaikki kielikäännöspaketit"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:807
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:823
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:779
msgid "Install suggested translation packages as well"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna myös ehdotetut kielikäännöspaketit"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:521
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:760
msgid "Suggested translations"
-msgstr ""
+msgstr "Ehdotetut kielikäännökset"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1189
msgctxt "Display translation packages"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "kaikki"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1176
msgctxt "Display translation packages"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59
msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di base"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
msgid "Chain"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Disattivazione del servizio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Attivazione del servizio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Error running custom user file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non installato o non trovato"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo del servizio"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errori del servizio"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato del servizio"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avvertimenti del servizio"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio del servizio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Arresto del servizio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "Strict enforcement"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Output dettagliato"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Sekalaiset"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
-msgstr ""
+msgstr "Kevyt CalDAV-/CardDAV-palvelin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Varmenne"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "HTTP(S) Headers"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S)-otsakkeet"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Otsakkeet"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Hook"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
msgid "SSHA"
-msgstr ""
+msgstr "SSHA"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ei käytettävissä"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "Users and Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjät ja salasanat"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
msgid "Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
msgid "bcrypt"
-msgstr ""
+msgstr "bcrypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
msgid "crypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5"
-msgstr ""
+msgstr "md5"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Rossi <kezdidk@hi2.in>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa mallipohjaa"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa samba-määritysten luomiseen käytettävää mallipohjaa."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusasetukset"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Kesto"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 07:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Estolista"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Estetty"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
-msgstr ""
+msgstr "Lahjoita auttaaksesi meitä pitämään tämän projektin elossa."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "Palomuurivyöhyke"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Aikaa jäljellä"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
+msgstr "Liikenne sisään/ulos"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Tervetuloa"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-08 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+"Accettando queste regole, è possibile utilizzare questa rete per %s ora(e). "
+"Dopo questo periodo, è necessario accettare nuovamente queste regole."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+"I clienti vengono reindirizzati a questa pagina dopo aver accettato il "
+"splash. Se questo campo viene lasciato vuoto, verranno reindirizzati alla "
+"pagina da loro richiesta."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "Contact the owner"
-msgstr ""
+msgstr "Contatta il proprietario"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+"Destinazioni ospiti e reti escluse dallo splash, ossia che sono sempre "
+"consentite."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica il testo completo dello splash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica di utilizzo equo"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contatta"
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-splash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
-msgstr ""
+msgstr "Includi il tuo testo nello splash predefinito"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Attività legalmente vietate"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto legalmente vietato"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinazione del reindirizzamento"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
-msgstr ""
+msgstr "Sicurezza"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+"La rete, come Internet, è non crittografata e aperta. Ciascun partecipante è "
+"responsabile della sicurezza delle proprie connessioni e dispositivi."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+"La rete wireless aperta e gratuita dei volontari (\"Operatori\") fornisce "
+"l'attrezzatura necessaria e le connessioni Internet (\"Infrastruttura\") a "
+"proprie spese."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+"L'operatore non assume alcuna responsabilità per la perdita di dati, "
+"l'accesso non autorizzato/danno ai dispositivi o le perdite finanziarie che "
+"i partecipanti potrebbero subire dall'uso della rete."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+"Il partecipante accetta di non compiere azioni e di astenersi da atti che "
+"potrebbero violare la legge o lecire i diritti di terzi."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+"Il partecipante accetta di non trasferire contenuti sulla rete che violino "
+"la legge."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+"Il partecipante accetta di non utilizzare la rete in modo che danneggi "
+"l'infrastruttura, la rete stessa, i suoi operatori o altri partecipanti."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+"Questi Termini d'uso disciplinano l'uso della rete da parte dei dispositivi "
+"dei partecipanti all'interno della rete."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Accordi d'uso"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 04:33+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Benites <benitesjn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
"hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
-#, fuzzy
msgid "Listen host"
msgstr "Escuchar host"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bittinopeus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Virheet"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valvotaan %s ja %s, %s %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
msgstr "Valvonta %s, %s, %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
-#, fuzzy
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgstr "Valvotaan APC UPS isäntää %s, port %d"
+msgstr "Valvotaan APC UPSia osoitteessa %s, portti %d"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
msgid "Summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikkien porttien yhteenveto"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-22 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nessuno"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
msgid "one device"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-22 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä automaattisesti lisätyt torrentit"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kaistanleveyden asetukset"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
msgid "Binding address IPv4"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Estolista käytössä"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "Estolistan URL-osoite"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Estolistat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Välimuistin koko megatavuissa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Asetustiedoston hakemisto"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
msgid "Custom Web UI directory"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DHT käytössä"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Lataushakemisto"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Latausjono käytössä"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Latausjonon koko"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
msgid "Enable watch directory"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Nopea"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostot ja sijainnit"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
msgid "Full"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "LPD käytössä"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
msgid "Lazy bitfield enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "Viestitaso"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Sekalaiset"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "None"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa web-käyttöliittymä"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX käytössä"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
msgid "Peer Port settings"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
msgid "Prefer encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Suosi salausta"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
msgid "Prefer unencrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Suosi salaamatonta"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-tunnistautuminen vaaditaan"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC käytössä"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-salasana"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-portti"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-asetukset"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-käyttäjätunus"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
msgid "Require encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Vaadi salausta"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
msgid "Run daemon as group"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "uTP käytössä"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Perdavimas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Captive Portal Detection"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nessuno"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Credenziale"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Credential for Basic Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Credenziale per l'autenticazione di base"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
msgid "Custom index.html path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso personalizzato di index.html"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Non consentire ai clienti di scrivere sul TTY"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr ""
+msgstr "Non consentire connessioni WebSocket da origini diverse"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il supporto IPv6"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
msgid "Error"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi accesso UCI per luci-app-ttyd"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID del gruppo"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
msgid "Group id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID del gruppo con cui eseguire"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
msgid "IPv6"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indice"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
msgid "Info"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di clienti supportati (predefinito: 0, nessun limite)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
msgid ""
"Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
"run/ttyd.sock)"
msgstr ""
+"Interfaccia di rete a cui associarsi (es: eth0), o percorso della socket del "
+"dominio UNIX (es: /var/run/ttyd.sock)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "Una volta"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
-msgstr ""
+msgstr "Porta di ascolto (predefinito: 7681, usa `0` per una porta casuale)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:14
msgid ""
"Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
"try again."
msgstr ""
+"La porta casuale per ttyd (port=0) non è supportata.<br />Cambia a una porta "
+"fissa e riprova."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
msgid "Read-only"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del file CA SSL per la verifica del certificato del client"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
msgid "SSL ca"
-msgstr ""
+msgstr "CA SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:63
msgid "SSL cert"
-msgstr ""
+msgstr "Certificato SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:63
msgid "SSL certificate file path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del file del certificato SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
msgid "SSL key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del file della chiave SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Invia opzioni al client"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il livello di registro (predefinito: 7)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
msgid "Signal"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
-msgstr ""
+msgstr "Segnale da inviare al comando quando termina (predefinito: 1, SIGHUP)"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminale"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di terminale"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di terminale da riportare (predefinito: xterm-256color)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:30
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID utente"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:30
msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID utente con cui eseguire"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
msgid "ttyd Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Istanza di ttyd"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-04 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Poista vanha varmenne ja avain"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "Server Hostname"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
msgid "Clear data for all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä kaikki sovittimien data"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
msgid "Delete data for ALL interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Poista KAIKKIEN sovittimien data"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:93
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnybos tipas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:123
msgid "UDP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
-">\n"
+"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
+"\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d lisää"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3 h (3 tuntia)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5 min (5 minuuttia)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "CNAME or fqdn"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME tai fqdn"
#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
msgid "CNI (Externally managed interface)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft meta hour"
msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen aika"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
msgid "DNS weight"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Poissa käytöstä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "Esim. eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi avainpari"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Luo esijaettu avain"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan QR-koodi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-koodi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-tyyppi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo asetukset"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen portti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistaja"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
msgstr "Ei ikinä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
-msgstr "Ei ikinä"
+msgstr "Ei koskaan"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Osa verkkoa:"
+msgstr[1] "Osa verkkoja:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
msgstr "Portti"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
-msgstr "Portti"
+msgstr "Portti %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Portin tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "Esijaettu avain käytössä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
msgid "PresharedKey setting is invalid"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Välityspalvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid "ProxyARP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Julkinen avain puuttuu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Julkinen avain: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
msgid ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
msgid "Routing Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Reititysalgoritmi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
msgid "Server address"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Signaalin laatu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "Signal Refresh Rate"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
msgid "The interface name is already used"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Aikavyöhyke"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
msgid "Unconfigure"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä DHCP:tä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automaattinen (käytössä)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "käytössä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "tuntematon versio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-11 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero da comporre"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Directory"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag corrispondente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta di monitoraggio mirror"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta sorgente mirror"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Rotta di IP autorizzati"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Catena d'azione del percorso \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Route type"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Salva errore"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Save mtdblock"
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"Il costrutto tag filtra le direttive dell'host utilizzate; è possibile "
+"fornire più di un tag, in questo caso la richiesta deve corrispondere a "
+"tutti. Le direttive taggate sono usate di preferenza rispetto a quelle non "
+"taggate. Si noti che è necessario specificare uno tra mac, duid o hostname ("
+"può essere un carattere jolly)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Trasmissione interrotta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errori di trasmissione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid "known"
-msgstr "known"
+msgstr "conosciuto/i"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
msgid "known-othernet (on different subnet)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "none"
-msgstr "nessuna"
+msgstr "nessuno"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "spento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "on available prefix"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr "„<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>“"
+msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft set match expression"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
-"Pridėti vietinio domeno priesagą į vardus, pateikiamų iš pagrindinio "
+"Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš pagrindinio "
"kompiuterio failų."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Aneksija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Jungimo įrenginys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Jungimo prievadai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
msgid "Bridge unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Jungimo vieneto numeris"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up empty bridge"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
msgid "Certificate constraint (Subject)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "Domain"
-msgstr "Sritis"
+msgstr "Domenas-Sritis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Domain required"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "Domain whitelist"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
-msgstr "Failo sistema"
+msgstr "Failų sistema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "Filter IPv4 A records"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Fragmentation Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
msgid ""
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
-"Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno vardą prie „IP“ adreso. "
-"Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra nustatyti, bet "
-"gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
+"Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
+"adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
+"nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "Local domain"
-msgstr "Vietinis domenas"
+msgstr "Vietinis domenas-sritis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
-msgstr "„NT“ domenas"
+msgstr "„NT“ domenas-sritis"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""
+"Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
+"lygus nurodytai vertei"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
+"Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
+"„v6↔v4“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Relay To address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""
+"Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu "
+"„<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""
+"Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu "
+"„<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft snat ip to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""
+"Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""
+"Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
msgid "Rewrite to egress device address"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
msgid "Route Allowed IPs"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run filesystem check"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Siųsti pagrindinio kompiuterio vardą šio įrenginio"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti statinį"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "Set an alias for a hostname."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
msgid "Setting the preferred network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Trumpa įžanga"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
msgid "Show empty chains"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
msgid "Shutdown this interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgstr "Pradėti pirmenybė"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#, fuzzy
msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Pradėti įkelimą iš naujo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
msgid "Starting configuration apply…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
msgid "Storage"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
msgctxt "nft tcp flags"
msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft tcp sport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Taikomoji platformą"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Taikomasis tinklas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
msgid "Temp space"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
+msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Laiko sinchronizavimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Laiko skelbimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Laikas milisekundėmis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Laiko juostą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
+"bazėje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr ""
+msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
+"Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
+"tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Tonas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "Iš viso pasiekiama"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
msgid "Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "„Traceroute“"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Sekimo srities kodas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Eismo klasė"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr ""
+msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Perduoti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "Siųsti"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
msgid "Transmit Hash Policy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimas nutrauktas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimo klaidos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiųsti duomenys"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiųsti baitai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiųsti paketai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
msgctxt "nft th dport"
msgid "Transport header destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft th sport"
msgid "Transport header source port"
-msgstr ""
+msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tunelio sąsają"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Tunelio nuoroda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Tunelio įrenginys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnybos tipas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
msgid "UMTS only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik „UMTS“"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
msgid "Unable to obtain mount information"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "Atkonfigūruoti"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
"generated at first install."
msgstr ""
+"Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
+"„‘“ vietinėje „’“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
+"analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
+"sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavadintas raktas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Nenustatyta klaida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikomas modemas"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikomas protokolas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
msgid "Unsupported protocol type."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Nepažymėtas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
+"Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
+"programinę aparatinę įrangą."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti archyvą..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
msgid "Upload file"
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
+"<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
+"kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
+"paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
+"paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
msgstr ""
+"Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
msgstr ""
+"Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
+"ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Use system certificates"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr ""
+"Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant „"
+"skb_flow_dissect (encap3+4)“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
msgid "Used Key Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotas rakto lizdas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+"Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-ID“"
+". Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "User Group"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Vartotojo identifikatorius"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
msgid "WEP Open System"
-msgstr ""
+msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "WEP Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "WEP passphrase"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "pvz: „dump“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "vidutinė apsauga"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "mobilus namų agentas (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "„netif_carrier_ok()“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "no"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "atviras tinklas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "atsitiktinai sukurtas"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "stipri apsauga"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "pažymėtas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
+"arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
+"tinklo prieigą."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
msgid "unique value"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "nežinoma versija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "nenustatyta/-s/-i"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "nepažymėtas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv6 host id“"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
msgid "valid UCI identifier"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
msgid "valid decimal value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
msgid "valid integer value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "tinkama prievado reikšmė"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
msgid "value with %d characters"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
msgid "Download"
-msgstr "Lataus"
+msgstr "Lataa"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
msgid "Encryption"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-08-05 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "spento"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "on"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Aneksija"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"