Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) 5463/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 28 Oct 2021 03:15:49 +0000 (05:15 +0200)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 28 Oct 2021 13:48:33 +0000 (15:48 +0200)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1797 of 1797 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.3% (14 of 15 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1797 of 1797 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1797 of 1797 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1797 of 1797 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.9% (1761 of 1797 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Co-authored-by: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg

applications/luci-app-example/po/es/example.po
applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/pt_BR/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/zh_Hans/hd-idle.po
applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po

index 96071e5e9afb568818e62bf8710e9c8da36f5982..42fccd2f62e23a9406f8cce3fa67c6e7d516bd15 100644 (file)
@@ -1,65 +1,72 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsexample/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:22
 msgid "A boolean option"
-msgstr ""
+msgstr "Una opción booleana"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:27
 msgid "A select option"
-msgstr ""
+msgstr "Una opción de selección"
 
 #: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:3
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:9
 msgid "Example Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulario de ejemplo"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:10
 msgid "Example Form Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo de configuración de formulario."
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/htmlview.js:16
 msgid "Example HTML Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo de página HTML"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:15
 msgid "First Option"
-msgstr ""
+msgstr "Primera opción"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:21
+#, fuzzy
 msgid "Flag Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opción de indicador"
 
 #: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:14
 msgid "Form View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de formulario"
 
 #: applications/luci-app-example/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-example.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app ecample"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso UCI a la app Ejemplo de LuCI"
 
 #: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:23
 msgid "HTML Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página HTML"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:16
 msgid "Input for the first option"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada para la primera opción"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:26
 msgid "Select Option"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar opción"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:12
 msgid "first section"
-msgstr ""
+msgstr "primera sección"
 
 #: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:18
 msgid "second section"
-msgstr ""
+msgstr "segunda sección"
index 584b9fdf40de80802f28584b70aab43f3bf21450..8290e24a50ab778289c0cc38086e9cc0bd07f6fa 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/es/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Agregar nueva configuración de disco duro..."
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Bus"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:53
 msgid "Disk"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Disco"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
 msgid "Disk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de disco"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
 msgid "Enable"
@@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "Configuraciones"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor / Modelo"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dias"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
 msgctxt "Abbreviation for hours"
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "horas"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
 msgctxt "Abbreviation for minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutos"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segundos"
 
 #~ msgctxt "Abbreviation for days"
 #~ msgid "d"
index b8cc2fd3f66bfc3d284ca29b134c2fa22bb960cd..1846f718cc50a584296ee4dbb217cb4a52631c6f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-07 18:12+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Dodaj nowe ustawienie HDD..."
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Magistrala"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:53
 msgid "Disk"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Dysk"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
 msgid "Disk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia dysku"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
 msgid "Enable"
@@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "Ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr ""
+msgstr "Dostawca / Model"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dni"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
 msgctxt "Abbreviation for hours"
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "godziny"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
 msgctxt "Abbreviation for minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuty"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekundy"
 
 #~ msgctxt "Abbreviation for days"
 #~ msgid "d"
index b602cbf350f5bba158b417927d25956264d67e6e..abe25dce17e45a972f8bf644125a16d4839303f5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-02 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshd-idle/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova configuração de hdd..."
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Barramento"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:53
 msgid "Disk"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Disco"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
 msgid "Disk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do disco"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
 msgid "Enable"
@@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "Configurações"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor / Modelo"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dias"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
 msgctxt "Abbreviation for hours"
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "horas"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
 msgctxt "Abbreviation for minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutos"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segundos"
 
 #~ msgctxt "Abbreviation for days"
 #~ msgid "d"
index e39c1e343b5dd173fdb44bd7c6ab4f888ccd4979..5365f47a1c8489a63508e5459c19e3cb726b3040 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "添加新硬盘设置..."
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "总线"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:53
 msgid "Disk"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "硬盘"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
 msgid "Disk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘设置"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
 msgid "Enable"
@@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "设置"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr ""
+msgstr "厂商/型号"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
 msgctxt "Abbreviation for hours"
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "小时"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
 msgctxt "Abbreviation for minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "分钟"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #~ msgctxt "Abbreviation for days"
 #~ msgid "d"
index 99cc87cbda38ff30367d5af0faa36e2d23cb651e..f42e0d6a72d355a57139f9c493f489f01164fa16 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ru/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Действия"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:850
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\83далÑ\8fть неиспользуемые зависимости"
+msgstr "Удалить неиспользуемые зависимости"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1054
 msgid "Available"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ошибки"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:878
 msgid "Executing package manager"
-msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81к Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнение..."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1028
 msgid "Filter"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1030
 msgid "Type to filter…"
-msgstr "Введите для фильтрации"
+msgstr "Введите для фильтрации"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:925
 msgid "Unable to execute <em>opkg %s</em> command: %s"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить %s: %s"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1046
 msgid "Update lists…"
-msgstr "Обновить списки"
+msgstr "Обновить списки"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1056
 msgid "Updates"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Обновление…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1047
 msgid "Upload Package…"
-msgstr "Загрузить пакет"
+msgstr "Загрузить пакет"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:682
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:842
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Версия несовместима"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:880
 msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
-msgstr "Ð\9eжидание Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f команды <em>opkg %h</em>…"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнение команды <em>opkg %h</em>…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:643
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:831
index bd7060986477508cc4feb0ff655ddfe030a25f60..f12f0cde23af61957e4c7889e223b1a383c0d2a8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-20 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -666,8 +666,9 @@ msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#, fuzzy
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "Envíe siempre las opciones DHCP. A veces es necesario, p. Ej. PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -807,8 +808,9 @@ msgid "Any zone"
 msgstr "Cualquier zona"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#, fuzzy
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Aplique las opciones de DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -1610,8 +1612,9 @@ msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secreto DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#, fuzzy
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1989,6 +1992,8 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Instancia de Dnsmasq a la que está vinculada esta sección de arranque. Si no "
+"se especifica, la sección es válida para todas las instancias de dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
@@ -2369,8 +2374,9 @@ msgstr ""
 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#, fuzzy
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Activar el servidor TFTP de instancia única integrado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -3181,8 +3187,9 @@ msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#, fuzzy
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "El host solicita este nombre de archivo al servidor de arranque."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3718,7 +3725,7 @@ msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instancia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
@@ -4867,8 +4874,9 @@ msgid "Network interface"
 msgstr "Interfaz de red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#, fuzzy
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -5353,12 +5361,17 @@ msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. \""
+"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, \"<code>3,192.168.4."
+"4</code>\" para la ruta predeterminada. <code>0.0.0.0</code> significa \"la "
+"dirección del sistema que ejecuta dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5586,7 +5599,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de PXE/TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
 msgid "Packet Steering"
@@ -6342,6 +6355,9 @@ msgid ""
 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
 "from <code>TFTP server root</code>."
 msgstr ""
+"Directorio raíz para archivos servidos a través de TFTP. <br><code>Activar "
+"el servidor TFTP</code> y <code>Raíz del servidor TFTP</code> encender el "
+"servidor TFTP y entregar archivos desde <code>raíz del servidor TFTP</code >."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -6562,11 +6578,11 @@ msgstr "Enviar el nombre de host de este dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección del servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del servidor"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6799,10 +6815,13 @@ msgid "Source interface"
 msgstr "Interfaz fuente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Opciones de arranque especiales <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\""
+">PXE</abbr> para Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid ""
@@ -7440,7 +7459,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección IP del servidor de arranque"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7599,7 +7618,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de host del servidor de arranque"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "The interface name is already used"
index c342d0d009fce2f75e76561c1454fd61fab8d52a..01ba95a58c2dd116e045ec0a1f3585590fffe888 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-20 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze wysyłaj opcje DHCP. Czasami potrzebne, np. z PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Dowolna strefa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj opcje DHCP do tej sieci. (Puste = wszystkie klienty)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Sekret DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1967,6 +1967,8 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Instancja Dnsmasq, z którą powiązana jest ta sekcja startowa. Jeśli nie "
+"określono, sekcja obowiązuje dla wszystkich instancji dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
@@ -2347,7 +2349,7 @@ msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz wbudowany jednoinstancyjny serwer TFTP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -3154,7 +3156,7 @@ msgstr "Czas wygasania hosta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Host żąda tej nazwy pliku z serwera startowego."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3685,7 +3687,7 @@ msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instancja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
@@ -4830,7 +4832,7 @@ msgstr "Interfejs sieciowy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator sieci"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -5318,6 +5320,10 @@ msgid ""
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) "
+"Np. \"<code>42,192.168.1.4</code>\" dla serwera NTP, \"<code>3,192.168.4."
+"4</code>\" dla domyślnego trasowania. <code>0.0.0.0</code> oznacza \"adres "
+"systemu z uruchomionym dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5545,7 +5551,7 @@ msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia PXE/TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
 msgid "Packet Steering"
@@ -6297,6 +6303,9 @@ msgid ""
 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
 "from <code>TFTP server root</code>."
 msgstr ""
+"Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP.<br><code>Włącz serwer "
+"TFTP</code> oraz <code>katalog główny serwera TFTP</code> włącz serwer TFTP "
+"i udostępniaj pliki z <code>katalogu głównego serwera TFTP</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -6519,11 +6528,11 @@ msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6756,6 +6765,8 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Specjalne opcje startowe <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
+"abbr> dla Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid ""
@@ -7382,7 +7393,7 @@ msgstr "Adres IP jest poza zakresem adresów puli DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera startowego"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7538,7 +7549,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta serwera startowego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "The interface name is already used"
index 6e2e4ff39c18db884c5d438834b0184db474816a..f7afa4224c77ff97b91476702df8c7a0410f7277 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -684,6 +684,7 @@ msgstr "Sempre ligado (kernel: padrão)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
+"Sempre envie opções DHCP. Às vezes necessário com, por exemplo, PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Qualquer zona"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Aplique as opções DHCP nesta rede. (Vazio = todos os clientes)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Segredo DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -2006,6 +2007,9 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"A instância do Dnsmasq à qual esta seção de inicialização está vinculada. "
+"Caso não seja especificado, a seção é válida para todas as instâncias do "
+"dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
@@ -2388,7 +2392,7 @@ msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Ative o servidor TFTP integrado com única instância."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -3202,7 +3206,7 @@ msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "O Host solicita este nome de arquivo no servidor de inicialização."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3738,7 +3742,7 @@ msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instância"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
@@ -4892,7 +4896,7 @@ msgstr "Interfaces de rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "Network-ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -5385,6 +5389,10 @@ msgid ""
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por "
+"exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> "
+"3,192.168.4.4 </code>\" para a rota padrão. <code> 0.0.0.0 </code> significa "
+"\"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5615,7 +5623,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações PXE/TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
 msgid "Packet Steering"
@@ -6368,6 +6376,9 @@ msgid ""
 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
 "from <code>TFTP server root</code>."
 msgstr ""
+"Diretório raiz para os arquivos atendidos através do TFTP. <br><code>Ative o "
+"servidor TFTP</code> e <code>A raiz do servidor TFTP</code> ativa o servidor "
+"TFTP e serve os arquivos a partir da raiz do servidor <code>TFTP</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -6590,11 +6601,11 @@ msgstr "Envie o nome de host deste dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do servidor"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6833,6 +6844,8 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution "
+"Environment\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid ""
@@ -7466,7 +7479,7 @@ msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IP do servidor de inicialização"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7624,7 +7637,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do host do servidor de inicialização"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "The interface name is already used"
index 6e2eb3fe732aa980f36d4bd25f79365d34a6a81c..3488dc8e727b5ef0d314b6adac222995e09bec1a 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
 "Language: ru\n"
@@ -673,6 +673,8 @@ msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
+"Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
+"для PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgstr "Любая зона"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr "DAE-секрет"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опции DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1987,6 +1989,8 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
+"указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
@@ -2364,7 +2368,7 @@ msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) ин
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -3165,7 +3169,7 @@ msgstr "Время ожидания хоста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3253,7 +3257,7 @@ msgstr "IP-адрес не указан"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "IP set"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c IP"
+msgstr "СпиÑ\81ок IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "IP sets"
@@ -3696,7 +3700,7 @@ msgstr "Установить расширения протокола..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Экземпляр"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
@@ -4849,7 +4853,7 @@ msgstr "Сетевой интерфейс"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "Network-ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -5339,6 +5343,10 @@ msgid ""
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Параметры для Network-ID (примечание: необходим также Network-ID). Например, "
+"<code>42,192.168.1.4</code> для NTP-сервера, <code>3,192.168.4.4</code> для "
+"маршрута по умолчанию. <code>0.0.0.0</code> означает «адрес системы, на "
+"которой запущен dnsmasq»."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5566,7 +5574,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки PXE/TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
 msgid "Packet Steering"
@@ -6320,6 +6328,9 @@ msgid ""
 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
 "from <code>TFTP server root</code>."
 msgstr ""
+"Корневой каталог файлов, обслуживаемых TFTP.<br><code>Включить сервер TFTP</"
+"code> и <code>Корень сервера TFTP</code> включают сервер TFTP и обслуживают "
+"файлы из <code>Корень сервера TFTP</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -6539,11 +6550,11 @@ msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес сервера"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя сервера"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6778,6 +6789,8 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
+"загрузки для dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid ""
@@ -7408,7 +7421,7 @@ msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула ад
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7559,7 +7572,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "The interface name is already used"
index e16907cbbe231be31112bc2b987feffee05eaa6f..6fad6fc82e384cb51d9e88c0760ce694ed654985 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "任意区域"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "DAE 密文"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP 选项"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
-msgstr ""
+msgstr "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有效。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "主机到期超时"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "安装扩展协议…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "实例"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "网络接口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "网络 ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -5158,6 +5158,9 @@ msgid ""
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"网络 ID 的选项。(注意:还需要 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</code>”用于 NTP "
+"服务器,“</code>3,192.168.4.4</code>”用于默认路由。<code>0.0.0.0</code>表示“运行 dnsmasq "
+"的系统地址”。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5383,7 +5386,7 @@ msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP 设置"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
 msgid "Packet Steering"
@@ -6121,6 +6124,8 @@ msgid ""
 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
 "from <code>TFTP server root</code>."
 msgstr ""
+"通过 TFTP 传送的文件的根目录。<br><code>启用 TFTP 服务器</code> 和 <code>TFTP 服务器根目录</code> 打开 "
+"TFTP 服务器并从 <code>TFTP 服务器根目录提供文件</code>。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -6334,11 +6339,11 @@ msgstr "传输这台设备的主机名称"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "服务器地址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "服务器名称"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6565,6 +6570,7 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选项。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid ""
@@ -7129,7 +7135,7 @@ msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "引导服务器的 IP 地址"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7267,7 +7273,7 @@ msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "引导服务器的主机名"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "The interface name is already used"