Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 54 of 54 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 14 Nov 2011 17:01:15 +0000 (17:01 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 14 Nov 2011 17:01:15 +0000 (17:01 +0000)
po/pt_BR/polipo.po

index 2583f053282bafcb6ff2a1982c78a53d4ac529c8..8ce846776754a915103d31636f63c8116b858d8f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "encaminhar os seus pedidos."
 
 msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Autenticação em cache superior"
+msgstr "Autenticação no proxy superior"
 
 msgid "Polipo"
 msgstr "Polipo"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através "
 "da requisição de um pedido em múltiplos segmentos. O método tenta baixar a "
-"latência causada pela fraquezas do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
-"não funcionam com a ativação de PMM."
+"latência causada pela fraqueza do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web não "
+"funcionam com a ativação de PMM."
 
 msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr "Porta na qual o Polipo irá escutar"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
 "written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
-"É recomendado o uso de armazenamento de externos pois o arquivo de registroé "
-"escrito frequentemente e pode crescer consideravelmente."
+"É recomendado o uso de armazenamento de externos pois o arquivo de registro "
+"é escrito frequentemente e pode crescer consideravelmente."
 
 msgid ""
 "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
@@ -219,8 +219,9 @@ msgid ""
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 "Quando o endereço de escuta for definido como 0.0.0.0 ou :: (IPv6), é "
-"necessáriolistar quais clientes são permitidos. O formato é o endereço IP ou "
-"o endereço derede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+"necessário listar quais clientes são permitidos. O formato é o endereço IP "
+"ou o endereço derede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
+"(IPv6))"
 
 msgid "enable"
 msgstr "habilitado"