luci-base: update Spanish translation 3059/head
authorFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Thu, 12 Sep 2019 19:34:11 +0000 (16:34 -0300)
committerFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Thu, 12 Sep 2019 19:34:11 +0000 (16:34 -0300)
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
modules/luci-base/po/es/base.po

index 7d28dfe854cd7bc845edfc336c9909aae16548db..3d95c1727f7a4e820d86c77b864ca7258ae17bae 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-12 14:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 16:33-0300\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Optimización de distancia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
+msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
 msgid ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Opciones globales de red"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
+msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
-"Si está desmarcado las direcciones de servidores DNS ingresadas se ignorarán"
+"Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
 msgid ""
@@ -5029,9 +5029,9 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
-"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio i. "
-"Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso inalámbrico, el "
-"controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
+"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
+"inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
+"inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Usar otros servidores DNS"
+msgstr "Usar los servidores predeterminados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "Deshabilitado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
 msgid "driver default"
-msgstr "controlador predeterminado"
+msgstr "Predeterminado por el controlador"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46