msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-28 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
-msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。"
+msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置:"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
"and Solidjs."
msgstr ""
+"Een bestandenlijst/WebDAV programma dat meerdere opslag locaties toestaat, "
+"door Gin en Solidjs."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
+"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
msgid "Available"
-msgstr "Pasiekiamas"
+msgstr "Pasiekiama/-s/-i"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: 少年ウィンド <k236michaeimm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-filebrowser/htdocs/luci-static/resources/view/system/filebrowser.js:16
#: applications/luci-app-filebrowser/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filebrowser.json:3
#: applications/luci-app-filebrowser/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filebrowser.json:3
msgid "Grant access to File Browser"
-msgstr ""
+msgstr "授予檔案瀏覽器存取權限"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfilemanager/es/>\n"
+"Language: es\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
+msgid "Actions"
+msgstr "Comportamiento"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?"
+msgstr ""
+"¿Estás seguro de que desea eliminar los archivos y directorios seleccionados?"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2043
+msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este %s: \"%s\"?"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
+msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr "Los cambios en %s \"%s\" se cargaron correctamente."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023
+msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
+msgstr "Anchos máximos de columna (formato: nombre:maxWidth,tipo:maxWidth,...):"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012
+msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
+msgstr "Anchos mínimos de columna (formato: nombre:minWidth,tipo:minWidth,...):"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001
+msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
+msgstr "Anchos de columna (formato: nombre:ancho,tipo:ancho,...):"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1445
+msgid "Create Directory:"
+msgstr "Crear directorio:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:898
+msgid "Create File"
+msgstr "Crear archivo"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1502
+msgid "Create File:"
+msgstr "Crear archivo:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:894
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Crear carpeta"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1061
+msgid "Current Directory:"
+msgstr "Directorio actual:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1238
+msgid "Decoded Text"
+msgstr "Texto decodificado"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:904
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Eliminar seleccionados"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2051
+msgid "Deleted %s: \"%s\"."
+msgstr "Eliminado %s: \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1461
+msgid "Directory \"%s\" created successfully."
+msgstr "Directorio \"%s\" creado correctamente."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1428
+msgid "Directory Name"
+msgstr "Nombre del directorio"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2015
+msgid "Downloaded file: \"%s\"."
+msgstr "Archivo descargado: \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Suelte los archivos aquí para cargarlos"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406
+msgid "Editing %s: \"%s\""
+msgstr "Editando %s: \"%s\""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2784
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2788
+msgid "Editing:"
+msgstr "Editando:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:740
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2182
+msgid "Editor textarea not found."
+msgstr "No se encontró el área de texto del editor."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2300
+msgid "Failed to access symlink target: %s"
+msgstr "No se pudo acceder al destino del enlace simbólico: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1276
+msgid "Failed to access the specified path: %s"
+msgstr "Error al acceder a la ruta especificada: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2261
+msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
+msgstr "Error al aplicar permisos al archivo \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1470
+msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
+msgstr "Error al crear el directorio \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1527
+msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
+msgstr "Error al crear el archivo \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2054
+msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
+msgstr "Error al eliminar %s \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1613
+msgid "Failed to delete %s: %s"
+msgstr "Error al eliminar %s: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1624
+msgid "Failed to delete selected files and directories: %s"
+msgstr "Error al eliminar los archivos y directorios seleccionados: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1636
+msgid "Failed to display the file list."
+msgstr "Error al mostrar la lista de archivos."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2018
+msgid "Failed to download file \"%s\": %s"
+msgstr "Error al descargar el archivo \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167
+msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
+msgstr "Error al duplicar %s \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2170
+msgid "Failed to get file list: %s"
+msgstr "Error al obtener la lista de archivos: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1813
+msgid "Failed to load file list: %s"
+msgstr "Error al cargar la lista de archivos: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1977
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1979
+msgid "Failed to open file: %s"
+msgstr "Error al abrir el archivo: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1225
+msgid "Failed to render Help content: Container not found."
+msgstr "Error al representar el contenido de ayuda: Contenedor no encontrado."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
+msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
+msgstr "Error al guardar los cambios en %s \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2277
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2279
+msgid "Failed to save file \"%s\": %s"
+msgstr "Error al guardar el archivo \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2584
+msgid "Failed to save settings: %s"
+msgstr "Error al guardar las configuraciones: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1190
+msgid "Failed to update file list: %s"
+msgstr "Error al actualizar la lista de archivos: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1734
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1518
+msgid "File \"%s\" created successfully."
+msgstr "Archivo \"%s\" creado correctamente."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1398
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1400
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2254
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2256
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2265
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2267
+msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr "El archivo \"%s\" se cargó correctamente."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:731
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "File Manager"
+msgstr "Gestor de archivos"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:697
+msgid "File Manager:"
+msgstr "Gestor de archivos:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1485
+msgid "File Name"
+msgstr "Nombre del archivo"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "Grant access to File Manager"
+msgstr "Permitir acceso al gestor de archivos"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:759
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:992
+msgid "Hex Editor Height:"
+msgstr "Altura del editor hexadecimal:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:983
+msgid "Hex Editor Width:"
+msgstr "Ancho del editor hexadecimal:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:939
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "Ajustes de la interfaz"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:830
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Última modificación"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1928
+msgid "Loading file..."
+msgstr "Cargando archivo..."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1467
+msgid "No directory selected."
+msgstr "Ningún directorio seleccionado."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:877
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1345
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1524
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1804
+msgid "No file selected."
+msgstr "Ningún archivo seleccionado."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2464
+msgid "No item selected."
+msgstr "Ningún elemento seleccionado."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
+msgid "Offset (h)"
+msgstr "Compensar (h)"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052
+msgid "Padding Max:"
+msgstr "Relleno máximo:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1043
+msgid "Padding Min:"
+msgstr "Relleno mínimo:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1034
+msgid "Padding:"
+msgstr "Relleno:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1075
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1437
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2396
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2713
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2755
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2224
+msgid "Saving file: \"%s\"..."
+msgstr "Guardando archivo: \"%s\"..."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
+msgid "Search ASCII"
+msgstr "Buscar ASCII"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431
+msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)"
+msgstr "Buscar HEX (p. ej., 4F6B)"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434
+msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})"
+msgstr "Buscar RegExp (p. ej., \\d{3})"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:916
+msgid "Select a file from the list to edit it here."
+msgstr "Seleccione un archivo de la lista para editarlo aquí."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1617
+msgid "Selected files and directories deleted successfully."
+msgstr "Los archivos y directorios seleccionados se eliminaron correctamente."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:749
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2554
+msgid "Settings uploaded successfully."
+msgstr "Configuración cargada correctamente."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:817
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr "Ordenar por última modificación"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:795
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Ordenar por nombre"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:821
+msgid "Sort by Size"
+msgstr "Ordenar por tamaño"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808
+msgid "Sort by Type"
+msgstr "Ordenar por tipo"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2045
+msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"."
+msgstr "%s eliminado correctamente: \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162
+msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"."
+msgstr "Se ha duplicado correctamente %s \"%s\" como \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1779
+msgid "Symlink"
+msgstr "Enlace simbólico"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2304
+msgid "Symlink:"
+msgstr "Enlace simbólico:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:974
+msgid "Text Editor Height:"
+msgstr "Altura del editor de texto:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:965
+msgid "Text Editor Width:"
+msgstr "Ancho del editor de texto:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1273
+msgid "The specified path does not appear to be a directory."
+msgstr "La ruta especificada no parece ser un directorio."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2297
+msgid "The symlink points to an unsupported type."
+msgstr "El enlace simbólico apunta a un tipo no compatible."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2729
+msgid "Toggle Line Numbers"
+msgstr "Alternar números de línea"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2763
+msgid "Toggle to ASCII Mode"
+msgstr "Alternar al modo ASCII"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2721
+msgid "Toggle to Hex Mode"
+msgstr "Alternar al modo hexadecimal"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:804
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1786
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:890
+msgid "Upload File"
+msgstr "Cargar archivo"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1408
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1410
+msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
+msgstr "Error al cargar el archivo \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1372
+msgid "Uploading: \"%s\"..."
+msgstr "Cargando: \"%s\"..."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:956
+msgid "Window Height:"
+msgstr "Altura de la ventana:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:947
+msgid "Window Width:"
+msgstr "Ancho de la ventana:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2031
+msgid "directory"
+msgstr "directorio"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2033
+msgid "file"
+msgstr "archivo"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2037
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2040
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
+msgid "item"
+msgstr "elemento"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2035
+msgid "symbolic link"
+msgstr "enlace simbólico"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfilemanager/fa/>\n"
+"Language: fa\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
+msgid "Actions"
+msgstr "کنشها"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?"
+msgstr "مطمئنید که میخواهید پروندهها و شاخههای گزیده را حذف کنید؟"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2043
+msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
+msgstr "مطمئنید که میخواهید این %s را حذف کنید: «%s»؟"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
+msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023
+msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012
+msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001
+msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494
+msgid "Create"
+msgstr "ایجاد"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1445
+msgid "Create Directory:"
+msgstr "ایجاد شاخه:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:898
+msgid "Create File"
+msgstr "ایجاد پرونده"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1502
+msgid "Create File:"
+msgstr "ایجاد پرونده:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:894
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ایجاد شاخه"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1061
+msgid "Current Directory:"
+msgstr "شاخهٔ کنونی:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1238
+msgid "Decoded Text"
+msgstr "متن کدگشوده"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:904
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "حذف گزینش"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2051
+msgid "Deleted %s: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707
+msgid "Directory"
+msgstr "شاخه"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1461
+msgid "Directory \"%s\" created successfully."
+msgstr "شاخهٔ «%s» با موفّقیت ساخته شد."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1428
+msgid "Directory Name"
+msgstr "نام شاخه"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2015
+msgid "Downloaded file: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406
+msgid "Editing %s: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2784
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2788
+msgid "Editing:"
+msgstr "ویرایش کردن:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:740
+msgid "Editor"
+msgstr "ویرایشگر"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2182
+msgid "Editor textarea not found."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2300
+msgid "Failed to access symlink target: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1276
+msgid "Failed to access the specified path: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2261
+msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1470
+msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1527
+msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2054
+msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1613
+msgid "Failed to delete %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1624
+msgid "Failed to delete selected files and directories: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1636
+msgid "Failed to display the file list."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2018
+msgid "Failed to download file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167
+msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2170
+msgid "Failed to get file list: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1813
+msgid "Failed to load file list: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1977
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1979
+msgid "Failed to open file: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1225
+msgid "Failed to render Help content: Container not found."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
+msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2277
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2279
+msgid "Failed to save file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2584
+msgid "Failed to save settings: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1190
+msgid "Failed to update file list: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1734
+msgid "File"
+msgstr "پرونده"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1518
+msgid "File \"%s\" created successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1398
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1400
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2254
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2256
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2265
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2267
+msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:731
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "File Manager"
+msgstr "مدیر پرونده"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:697
+msgid "File Manager:"
+msgstr "مدیر پرونده:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1485
+msgid "File Name"
+msgstr "نام پرونده"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713
+msgid "Go"
+msgstr "رفتن"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "Grant access to File Manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:759
+msgid "Help"
+msgstr "راهنما"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:992
+msgid "Hex Editor Height:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:983
+msgid "Hex Editor Width:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:939
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "تنظیمات میانا"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:830
+msgid "Last Modified"
+msgstr "آخرین تغییر"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1928
+msgid "Loading file..."
+msgstr "بار کردن پرونده…"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1467
+msgid "No directory selected."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:877
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1345
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1524
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1804
+msgid "No file selected."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2464
+msgid "No item selected."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
+msgid "Offset (h)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052
+msgid "Padding Max:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1043
+msgid "Padding Min:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1034
+msgid "Padding:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1075
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1437
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2396
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2713
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2755
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2224
+msgid "Saving file: \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
+msgid "Search ASCII"
+msgstr "جستوجوی اسکی"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431
+msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434
+msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:916
+msgid "Select a file from the list to edit it here."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1617
+msgid "Selected files and directories deleted successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:749
+msgid "Settings"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2554
+msgid "Settings uploaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:817
+msgid "Size"
+msgstr "اندازه"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:795
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:821
+msgid "Sort by Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808
+msgid "Sort by Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2045
+msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162
+msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1779
+msgid "Symlink"
+msgstr "پیوند نمادین"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2304
+msgid "Symlink:"
+msgstr "پیوند نمادین:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:974
+msgid "Text Editor Height:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:965
+msgid "Text Editor Width:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1273
+msgid "The specified path does not appear to be a directory."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2297
+msgid "The symlink points to an unsupported type."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2729
+msgid "Toggle Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2763
+msgid "Toggle to ASCII Mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2721
+msgid "Toggle to Hex Mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:804
+msgid "Type"
+msgstr "گونه"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1786
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:890
+msgid "Upload File"
+msgstr "بارگذاری پرونده"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1408
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1410
+msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1372
+msgid "Uploading: \"%s\"..."
+msgstr "بار گذاشتن: «%s»…"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:956
+msgid "Window Height:"
+msgstr "بلندای پنجره:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:947
+msgid "Window Width:"
+msgstr "پهنای پنجره:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2031
+msgid "directory"
+msgstr "شاخه"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2033
+msgid "file"
+msgstr "پرونده"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2037
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2040
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
+msgid "item"
+msgstr "مورد"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2035
+msgid "symbolic link"
+msgstr "پیوند نمادین"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-12-29 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfilemanager/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki i katalogi?"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2043
+msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s: \"%s\"?"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
+msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr "Zmiany w %s \"%s\" zostały pomyślnie przesłane."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023
+msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
+msgstr "Maksymalne szerokości kolumn (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012
+msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
+msgstr "Minimalne szerokości kolumn (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001
+msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
+msgstr "Szerokości kolumn (format: name:width,type:width,...):"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1445
+msgid "Create Directory:"
+msgstr "Utwórz katalog:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:898
+msgid "Create File"
+msgstr "Utwórz plik"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1502
+msgid "Create File:"
+msgstr "Utwórz plik:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:894
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Utwórz katalog"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1061
+msgid "Current Directory:"
+msgstr "Bieżący katalog:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1238
+msgid "Decoded Text"
+msgstr "Zdekodowany tekst"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:904
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Usuń wybrane"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2051
+msgid "Deleted %s: \"%s\"."
+msgstr "Usunięto %s: \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1461
+msgid "Directory \"%s\" created successfully."
+msgstr "Katalog \"%s\" został pomyślnie utworzony."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1428
+msgid "Directory Name"
+msgstr "Nazwa katalogu"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2015
+msgid "Downloaded file: \"%s\"."
+msgstr "Pobrano plik: \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Upuść pliki tutaj, aby je przesłać"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406
+msgid "Editing %s: \"%s\""
+msgstr "Edytowanie %s: \"%s\""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2784
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2788
+msgid "Editing:"
+msgstr "Edytowanie:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:740
+msgid "Editor"
+msgstr "Edytor"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2182
+msgid "Editor textarea not found."
+msgstr "Nie znaleziono pola tekstowego edytora."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2300
+msgid "Failed to access symlink target: %s"
+msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do celu dowiązania symbolicznego: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1276
+msgid "Failed to access the specified path: %s"
+msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do określonej ścieżki: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2261
+msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się zastosować uprawnień do pliku \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1470
+msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1527
+msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się utworzyć pliku \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2054
+msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się usunąć %s \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1613
+msgid "Failed to delete %s: %s"
+msgstr "Nie udało się usunąć %s: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1624
+msgid "Failed to delete selected files and directories: %s"
+msgstr "Nie udało się usunąć wybranych plików i katalogów: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1636
+msgid "Failed to display the file list."
+msgstr "Nie udało się wyświetlić listy plików."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2018
+msgid "Failed to download file \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się pobrać pliku \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167
+msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się powielić %s \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2170
+msgid "Failed to get file list: %s"
+msgstr "Nie udało się uzyskać listy plików: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1813
+msgid "Failed to load file list: %s"
+msgstr "Nie udało się załadować listy plików: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1977
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1979
+msgid "Failed to open file: %s"
+msgstr "Nie udało się otworzyć pliku: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1225
+msgid "Failed to render Help content: Container not found."
+msgstr ""
+"Nie udało się wyświetlić zawartości pomocy: kontener nie został znaleziony."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
+msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się zapisać zmian w %s \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2277
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2279
+msgid "Failed to save file \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się zapisać pliku \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2584
+msgid "Failed to save settings: %s"
+msgstr "Nie udało się zapisać ustawień: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1190
+msgid "Failed to update file list: %s"
+msgstr "Nie udało się zaktualizować listy plików: %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1734
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1518
+msgid "File \"%s\" created successfully."
+msgstr "Plik \"%s\" został pomyślnie utworzony."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1398
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1400
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2254
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2256
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2265
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2267
+msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr "Plik \"%s\" został pomyślnie przesłany."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:731
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "File Manager"
+msgstr "Menedżer plików"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:697
+msgid "File Manager:"
+msgstr "Menedżer plików:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1485
+msgid "File Name"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713
+msgid "Go"
+msgstr "Przejdź"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "Grant access to File Manager"
+msgstr "Udziel dostępu do Menedżera plików"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:759
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:992
+msgid "Hex Editor Height:"
+msgstr "Wysokość edytora szesnastkowego:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:983
+msgid "Hex Editor Width:"
+msgstr "Szerokość edytora szesnastkowego:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:939
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "Ustawienia interfejsu"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:830
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Ostatnia modyfikacja"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1928
+msgid "Loading file..."
+msgstr "Ładowanie pliku..."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1467
+msgid "No directory selected."
+msgstr "Nie wybrano katalogu."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:877
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1345
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1524
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1804
+msgid "No file selected."
+msgstr "Nie wybrano pliku."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2464
+msgid "No item selected."
+msgstr "Nie wybrano elementu."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
+msgid "Offset (h)"
+msgstr "Offset (h)"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052
+msgid "Padding Max:"
+msgstr "Maks. dopełnienie:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1043
+msgid "Padding Min:"
+msgstr "Min. dopełnienie:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1034
+msgid "Padding:"
+msgstr "Dopełnienie:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1075
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1437
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2396
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2713
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2755
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2224
+msgid "Saving file: \"%s\"..."
+msgstr "Zapisywanie pliku: \"%s\"..."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
+msgid "Search ASCII"
+msgstr "Wyszukaj ASCII"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431
+msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)"
+msgstr "Wyszukaj HEX (np. 4F6B)"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434
+msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})"
+msgstr "Wyszukaj RegExp (np. \\d{3})"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:916
+msgid "Select a file from the list to edit it here."
+msgstr "Wybierz plik z listy, aby go tutaj edytować."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1617
+msgid "Selected files and directories deleted successfully."
+msgstr "Wybrane pliki i katalogi zostały pomyślnie usunięte."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:749
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2554
+msgid "Settings uploaded successfully."
+msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie przesłane."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:817
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr "Sortuj wg ostatniej modyfikacji"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:795
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Sortuj wg nazwy"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:821
+msgid "Sort by Size"
+msgstr "Sortuj wg rozmiaru"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808
+msgid "Sort by Type"
+msgstr "Sortuj wg typu"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2045
+msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"."
+msgstr "Pomyślnie usunięto %s: \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162
+msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"."
+msgstr "Pomyślnie zduplikowano %s \"%s\" jako \"%s\"."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1779
+msgid "Symlink"
+msgstr "Dowiązanie symboliczne"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2304
+msgid "Symlink:"
+msgstr "Dowiązanie symboliczne:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:974
+msgid "Text Editor Height:"
+msgstr "Wysokość edytora tekstu:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:965
+msgid "Text Editor Width:"
+msgstr "Szerokość edytora tekstu:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1273
+msgid "The specified path does not appear to be a directory."
+msgstr "Podana ścieżka nie wskazuje na katalog."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2297
+msgid "The symlink points to an unsupported type."
+msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na nieobsługiwany typ."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2729
+msgid "Toggle Line Numbers"
+msgstr "Przełącz numery wierszy"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2763
+msgid "Toggle to ASCII Mode"
+msgstr "Przełącz na tryb ASCII"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2721
+msgid "Toggle to Hex Mode"
+msgstr "Przełącz na tryb szesnastkowy"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:804
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1786
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:890
+msgid "Upload File"
+msgstr "Prześlij plik"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1408
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1410
+msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udało się przesłać pliku \"%s\": %s"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1372
+msgid "Uploading: \"%s\"..."
+msgstr "Przesyłanie: \"%s\"..."
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:956
+msgid "Window Height:"
+msgstr "Wysokość okna:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:947
+msgid "Window Width:"
+msgstr "Szerokość okna:"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2031
+msgid "directory"
+msgstr "katalog"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2033
+msgid "file"
+msgstr "plik"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2037
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2040
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
+msgid "item"
+msgstr "element"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2035
+msgid "symbolic link"
+msgstr "dowiązanie symboliczne"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-12-29 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:830
msgid "Last Modified"
-msgstr "最后修尬"
+msgstr "最后修改"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1928
msgid "Loading file..."
-msgstr ""
+msgstr "正在加载文件…"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
msgid "Name"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2464
msgid "No item selected."
-msgstr "未选择物件。"
+msgstr "未选中任何项目。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
msgid "Offset (h)"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052
msgid "Padding Max:"
-msgstr "最大 Padding:"
+msgstr "最大填充值:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1043
msgid "Padding Min:"
-msgstr "最小 Padding:"
+msgstr "最小填充值:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1034
msgid "Padding:"
-msgstr "Padding:"
+msgstr "填充:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1075
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1437
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2224
msgid "Saving file: \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "正在保存文件:'%s'..."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
msgid "Search ASCII"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431
msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)"
-msgstr "搜索 HEX (e.g., 4F6B)"
+msgstr "搜索十六进制(例如,4F6B)"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434
msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})"
-msgstr "搜索 RegExp (e.g., \\d{3})"
+msgstr "搜索正则表达式(例如,\\d{3})"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:916
msgid "Select a file from the list to edit it here."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:817
msgid "Size"
-msgstr "文件大小"
+msgstr "大小"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
msgid "Sort by Last Modified"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:821
msgid "Sort by Size"
-msgstr "æ\96\87件大å°\8f"
+msgstr "æ\8c\89大å°\8fæ\8e\92åº\8f"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808
msgid "Sort by Type"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:804
msgid "Type"
-msgstr "類型"
+msgstr "类型"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1786
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:890
msgid "Upload File"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
msgid "item"
-msgstr "物件"
+msgstr "项目"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2035
msgid "symbolic link"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-12-29 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607
msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?"
-msgstr "您確定要刪除選定的檔案和目錄嗎?"
+msgstr "確定刪除所選檔案和目錄?"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2043
msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
-msgstr "您確定要刪除此%s: \"%s\" 嗎?"
+msgstr "確定刪除此%s:「%s」?"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
-msgstr "對%s \"%s\" 的變更已成功。"
+msgstr "對%s「%s」的變更已成功。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
-msgstr "最大列寬 (格式: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
+msgstr "最大列寬(格式:name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012
msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
-msgstr "最小列寬 (格式: name:minWidth,type:minWidth,...):"
+msgstr "最小列寬(格式:name:minWidth,type:minWidth,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001
msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
-msgstr "列寬 (格式: name:width,type:width,...):"
+msgstr "列寬(格式:name:width,type:width,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494
msgid "Create"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1445
msgid "Create Directory:"
-msgstr "創建目錄:"
+msgstr "創建目錄:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:898
msgid "Create File"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1502
msgid "Create File:"
-msgstr "創建檔案:"
+msgstr "創建檔案:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:894
msgid "Create Folder"
-msgstr "建ç«\8bè³\87æ\96\99夾"
+msgstr "å\89µå»ºç\9b®é\8c\84"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1061
msgid "Current Directory:"
-msgstr "當前目錄:"
+msgstr "當前目錄:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1238
msgid "Decoded Text"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:904
msgid "Delete Selected"
-msgstr "刪除選定"
+msgstr "刪除所選"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2051
msgid "Deleted %s: \"%s\"."
-msgstr "已刪除 %s: \"%s\"。"
+msgstr "已刪除%s:「%s」。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707
msgid "Directory"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1461
msgid "Directory \"%s\" created successfully."
-msgstr "目錄 \"%s\" 已成功創建。"
+msgstr "目錄「%s」創建成功。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1428
msgid "Directory Name"
-msgstr "目錄名"
+msgstr "目錄名稱"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2015
msgid "Downloaded file: \"%s\"."
-msgstr "下載檔案: \"%s\"."
+msgstr "下載檔案:「%s」。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859
msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "將檔案拖曳到此處進行上傳"
+msgstr "拖曳檔案到此處上傳"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406
msgid "Editing %s: \"%s\""
-msgstr "編輯中%s: \"%s\""
+msgstr "編輯%s中:「%s」"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2784
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2788
msgid "Editing:"
-msgstr "編輯中:"
+msgstr "編輯中:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:740
msgid "Editor"
-msgstr "編輯"
+msgstr "編輯器"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2182
msgid "Editor textarea not found."
-msgstr "未找到編輯器 textarea。"
+msgstr "未找到編輯器文字區域。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2300
msgid "Failed to access symlink target: %s"
-msgstr "無法存取符號連結目標: %s"
+msgstr "存取符號連結目標失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1276
msgid "Failed to access the specified path: %s"
-msgstr "無法存取指定路徑: %s"
+msgstr "存取指定路徑失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2261
msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
-msgstr "無法對檔案 \"%s\" 應用權限: %s"
+msgstr "修改檔案權限「%s」失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1470
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
-msgstr "無法創建目錄 \"%s\": %s"
+msgstr "創建目錄「%s」失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1527
msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
-msgstr "無法創建檔案 \"%s\": %s"
+msgstr "創建檔案「%s」失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2054
msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
-msgstr "無法刪除%s \"%s\": %s"
+msgstr "刪除%s「%s」失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1613
msgid "Failed to delete %s: %s"
-msgstr "無法刪除 %s: %s"
+msgstr "刪除%s失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1624
msgid "Failed to delete selected files and directories: %s"
-msgstr "無法刪除選定的檔案和目錄: %s"
+msgstr "刪除所選檔案和目錄失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1636
msgid "Failed to display the file list."
-msgstr "無法顯示文件清單。"
+msgstr "顯示檔案清單失敗。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2018
msgid "Failed to download file \"%s\": %s"
-msgstr "無法下載檔案 \"%s\": %s"
+msgstr "下載檔案「%s」失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167
msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
-msgstr "無法複製%s \"%s\": %s"
+msgstr "複製%s「%s」失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2170
msgid "Failed to get file list: %s"
-msgstr "無法取得文件清單: %s"
+msgstr "取得檔案清單失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1813
msgid "Failed to load file list: %s"
-msgstr "無法載入檔案清單: %s"
+msgstr "載入檔案清單失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1977
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1979
msgid "Failed to open file: %s"
-msgstr "無法開啟檔案: %s"
+msgstr "打開檔案失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1225
msgid "Failed to render Help content: Container not found."
-msgstr "無法呈現幫助內容: 找不到容器。"
+msgstr "無法呈現幫助內容:找不到容器。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
-msgstr "無法保存對%s \"%s\" 的變更: %s"
+msgstr "保存%s「%s」變更失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2277
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2279
msgid "Failed to save file \"%s\": %s"
-msgstr "無法保存檔案 \"%s\": %s"
+msgstr "儲存檔案「%s」失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2584
msgid "Failed to save settings: %s"
-msgstr "無法保存設定: %s"
+msgstr "儲存設定失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1190
msgid "Failed to update file list: %s"
-msgstr "無法更新文件列表: %s"
+msgstr "更新檔案清單失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1734
msgid "File"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1518
msgid "File \"%s\" created successfully."
-msgstr "æ\96\87æ¡£ \"%s\" å·²æ\88\90å\8a\9få\89µå»º。"
+msgstr "æª\94æ¡\88ã\80\8c%sã\80\8då\89µå»ºæ\88\90å\8a\9f。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1398
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1400
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2265
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2267
msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
-msgstr "æ\96\87æ¡£ \"%s\" å·²æ\88\90å\8a\9fä¸\8aå\82³。"
+msgstr "æª\94æ¡\88ã\80\8c%sã\80\8dä¸\8aå\82³æ\88\90å\8a\9f。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:731
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:697
msgid "File Manager:"
-msgstr "檔案管理器:"
+msgstr "檔案管理器:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1485
msgid "File Name"
-msgstr "檔案名"
+msgstr "檔案名稱"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713
msgid "Go"
#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
msgid "Grant access to File Manager"
-msgstr "授予訪問 File Manager 的權限"
+msgstr "授予檔案管理器存取權限"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:759
msgid "Help"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:992
msgid "Hex Editor Height:"
-msgstr "十六進位編輯器高度:"
+msgstr "十六進位編輯器高度:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:983
msgid "Hex Editor Width:"
-msgstr "十六進位編輯器寬度:"
+msgstr "十六進位編輯器寬度:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:939
msgid "Interface Settings"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:830
msgid "Last Modified"
-msgstr "最後修改"
+msgstr "最後修改時間"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1928
msgid "Loading file..."
-msgstr ""
+msgstr "加載檔案..."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
msgid "Name"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2464
msgid "No item selected."
-msgstr "未選擇物件。"
+msgstr "未選擇項目。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
msgid "Offset (h)"
-msgstr "Offset (hex)"
+msgstr "偏移量(hex)"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052
msgid "Padding Max:"
-msgstr "最大 Padding:"
+msgstr "最大填充:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1043
msgid "Padding Min:"
-msgstr "最小 Padding:"
+msgstr "最小填充:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1034
msgid "Padding:"
-msgstr "Padding:"
+msgstr "填充:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1075
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1437
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2713
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2755
msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2224
msgid "Saving file: \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "儲存檔案:「%s」..."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
msgid "Search ASCII"
-msgstr "搜尋 ASCII"
+msgstr "搜尋ASCII"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431
msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)"
-msgstr "搜尋 HEX (e.g., 4F6B)"
+msgstr "搜尋十六進位(例如4F6B)"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434
msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})"
-msgstr "搜尋 RegExp (e.g., \\d{3})"
+msgstr "搜尋正規表示式(例如\\d{3})"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:916
msgid "Select a file from the list to edit it here."
-msgstr "å¾\9eæ¸\85å\96®ä¸é\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bæ¡£æ¡\88以在此處進行編輯。"
+msgstr "å¾\9eæ¸\85å\96®ä¸é\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bæª\94æ¡\88在此處進行編輯。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1617
msgid "Selected files and directories deleted successfully."
-msgstr "選定的檔案和目錄已成功刪除。"
+msgstr "所選檔案和目錄成功刪除。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:749
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2554
msgid "Settings uploaded successfully."
-msgstr "設定已成功保存。"
+msgstr "設定已諸存。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:817
msgid "Size"
-msgstr "档案大小"
+msgstr "大小"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
msgid "Sort by Last Modified"
-msgstr "æ\8c\89æ\9c\80å\90\8e修改時間排序"
+msgstr "æ\8c\89æ\9c\80å¾\8c修改時間排序"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:795
msgid "Sort by Name"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:821
msgid "Sort by Size"
-msgstr "按档案大小排序"
+msgstr "按大小排序"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808
msgid "Sort by Type"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2045
msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"."
-msgstr "成功刪除%s: \"%s\"。"
+msgstr "刪除%s成功:「%s」。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162
msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"."
-msgstr "成功將%s \"%s\" 複製為 \"%s\"。"
+msgstr "複製%s「%s」為「%s」成功。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1779
msgid "Symlink"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2304
msgid "Symlink:"
-msgstr "符號連結:"
+msgstr "符號連結:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:974
msgid "Text Editor Height:"
-msgstr "文本編輯器高度:"
+msgstr "文字編輯器高度:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:965
msgid "Text Editor Width:"
-msgstr "文本編輯器寬度:"
+msgstr "文字編輯器寬度:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1273
msgid "The specified path does not appear to be a directory."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2763
msgid "Toggle to ASCII Mode"
-msgstr "切換到 ASCII 模式"
+msgstr "切換到ASCII模式"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2721
msgid "Toggle to Hex Mode"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1786
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:890
msgid "Upload File"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1408
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1410
msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
-msgstr "檔案 \"%s\" 上傳失敗: %s"
+msgstr "檔案「%s」上傳失敗:%s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1372
msgid "Uploading: \"%s\"..."
-msgstr "正在上傳: \"%s\"..."
+msgstr "正在上傳:「%s」..."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:956
msgid "Window Height:"
-msgstr "窗口高度:"
+msgstr "窗口高度:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:947
msgid "Window Width:"
-msgstr "窗口寬度:"
+msgstr "窗口寬度:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2031
msgid "directory"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467
msgid "item"
-msgstr "物件"
+msgstr "項目"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2035
msgid "symbolic link"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
msgid "Stream unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "串流不可用"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
msgid "TCP port for this HTTP server"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
-msgstr ""
+msgstr "名稱長度不得超過 15 個字元"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "日誌"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsprivoxy/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
msgstr ""
+"Een URL die getoond wordt op de error pagina die gebruikers zullen zien als "
+"toegang tot een onvertrouwde pagina is geblokkeerd."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvullende args for overkoepelende dns servers"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:886
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1090
msgid ""
"Additional Flags for rules, read help on domain-rule for more information."
msgstr ""
+"Additionele vlaggen voor regels, lees help over domein-regels voor meer "
+"informatie."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:885
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1089
msgid "Additional Rule Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Additionele regel vlag"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:346
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:479
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:791
msgid "Additional Server Args"
-msgstr ""
+msgstr "Additionele server args"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:347
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:480
msgid ""
"Additional server args, refer to the help description of the bind option."
msgstr ""
+"Additionele server args, lees de help beschrijving van de \"bind\" optie."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:132
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:639
"Attempts to serve old responses from cache with a TTL of 0 in the response "
"without waiting for the actual resolution to finish."
msgstr ""
+"Pogingen om oude antwoorden vanuit de cache te gebruiken met een TTL van 0 "
+"zonder te wachten op het daadwerkelijk afronden van de actie."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
msgid "Automatically Set Dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch Dnsmasq zetten"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes."
msgstr ""
+"Automatisch zetten als overkoepelende of dnsmasq wanneer poort verandert."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
msgid "Bind Device"
-msgstr ""
+msgstr "Bind apparaat"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Bind Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "Bind apparaat naam"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:998
msgid "Block domain"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer domein"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:998
msgid "Block domain."
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeer domein."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:262
msgid "Cache Persist"
-msgstr ""
+msgstr "Cache vastzetten"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:258
msgid "Cache Size"
-msgstr ""
+msgstr "Cache grootte"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:121
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Verzamelen gegevens ..."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1100
msgid ""
"Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific "
"DNS server."
msgstr ""
+"Configureer IP zwarte-lijsten die uit de resultaten van de specifieke DNS "
+"server gefilterd worden."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:929
msgid "Configure block domain list."
-msgstr ""
+msgstr "Configureer blokkeer domein lijst."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:950
msgid "Configure domain rule list."
-msgstr ""
+msgstr "Configureer domein regel lijst."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:900
msgid "Configure forwarding domain name list."
-msgstr ""
+msgstr "Configureer doorsturen domein naam lijst."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:137
msgid "Custom Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Afwijkende instellingen"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:805
msgid "DNS Block Setting"
-msgstr ""
+msgstr "DNS blokkeer instelling"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:804
msgid "DNS Forwarding Setting"
-msgstr ""
+msgstr "DNS doorstuur instelling"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:648
msgid "DNS Server Name"
-msgstr ""
+msgstr "DNS server naam"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:675
msgid "DNS Server group"
-msgstr ""
+msgstr "DNS server groep"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:813
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:967
msgid "DNS Server group belongs to, such as office, home."
-msgstr ""
+msgstr "DNS server groep behoort toe, bijvoorbeeld: kantoor, thuis."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:651
msgid "DNS Server ip"
-msgstr ""
+msgstr "DNS server ip"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:656
msgid "DNS Server port"
-msgstr ""
+msgstr "DNS server poort"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:665
msgid "DNS Server type"
-msgstr ""
+msgstr "DNS server type"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:258
msgid "DNS domain result cache size"
-msgstr ""
+msgstr "DNS domein resultaat cache grootte"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:487
msgid "DNS64"
-msgstr ""
+msgstr "DNS64"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:134
msgid "DNS64 Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "DNS64 server instellingen"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:560
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Omschrijving"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:76
msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq doorgestuurd naar Smartdns mislukken"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:719
msgid "Do not check certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Niet het certificaat controleren."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:397
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:838
msgid "Do not check speed."
-msgstr ""
+msgstr "Niet de snelheid controleren."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
msgid "Domain Address"
-msgstr ""
+msgstr "Domein adres"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:900
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:929
msgid "Domain List"
-msgstr ""
+msgstr "Domein lijst"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:891
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:921
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:991
msgid "Domain List File"
-msgstr ""
+msgstr "Domein lijst bestand"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:949
msgid "Domain Rule List"
-msgstr ""
+msgstr "Domein regel lijst"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:965
msgid "Domain Rule Name"
-msgstr ""
+msgstr "Domein regel naam"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:800
msgid "Domain Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Domein regels"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:800
msgid "Domain Rules Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Domein regel instellingen"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:324
msgid "Domain TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Domein TTL"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:336
msgid "Domain TTL Max"
-msgstr ""
+msgstr "Domein TTL max"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:328
msgid "Domain TTL Min"
-msgstr ""
+msgstr "Domein TTL min"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:246
msgid "Domain prefetch"
-msgstr ""
+msgstr "Domein vooraf ophalen"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1159
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Doneer"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1158
msgid "Donate to smartdns"
-msgstr ""
+msgstr "Doneer aan smartdns"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:526
msgid "Download Files"
-msgstr ""
+msgstr "Download bestanden"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:135
msgid "Download Files Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Download bestanden instelling"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:135
msgid ""
"Download domain list files for domain-rule and include config files, please "
"refresh the page after download to take effect."
msgstr ""
+"Download domein lijst bestanden voor domein-regel en configuratie bestanden, "
+"pagina verversen na download voor doorvoeren."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:240
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1007
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:495
msgid "Enable Auto Update"
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen auto bijwerken"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:241
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1008
msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6"
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen IP selectie tussen IPv4 en IPv6"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:224
msgid "Enable IPV6 DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen IPv6 DNS server"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:219
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:384
msgid "Enable TCP DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen TCP DNS server"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:495
msgid "Enable daily auto update."
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen dagelijkse auto bijwerken."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:247
msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed."
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen domein vooraf ophalen, versnel domein antwoord snelheid."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:372
msgid "Enable or disable second DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen of uitschakelen tweede DNS server."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:142
msgid "Enable or disable smartdns server"
-msgstr ""
+msgstr "Inschakelen of uitschakelen smartdns server"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:694
msgid "Exclude DNS Server from default group."
-msgstr ""
+msgstr "Uitsluiten DNS server van standaard groep."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:694
msgid "Exclude Default Group"
-msgstr ""
+msgstr "Uitsluiten standaard groep"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:215
msgid "Fastest IP"
-msgstr ""
+msgstr "Snelste IP"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:216
msgid "Fastest Response"
-msgstr ""
+msgstr "Snelste antwoord"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:535
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsnaam"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:554
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandstype"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:702
msgid "Filtering IP with blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Filteren IP met zwarte-lijst"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:214
msgid "First Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Eerste Ping"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:272
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:436
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:842
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1056
msgid "Force AAAA SOA"
-msgstr ""
+msgstr "Forceer AAAA SOA"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:272
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:436
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:842
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1056
msgid "Force AAAA SOA."
-msgstr ""
+msgstr "Forceer AAA SOA."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:277
msgid "Force HTTPS SOA"
-msgstr ""
+msgstr "Forceer HTTPS SOA"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:277
msgid "Force HTTPS SOA."
-msgstr ""
+msgstr "Forceer HTTPS SOA."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:638
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene instellingen"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:599
msgid "Generate Coredump"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer Coredump"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:600
msgid ""
"Generate Coredump file when smartdns crash, coredump file is located at /tmp/"
"smartdns.xxx.core."
msgstr ""
+"Genereer Coredump bestand wanneer smartdns crasht, coredump bestand op /tmp/"
+"smartdns.xxx.core."
#: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-smartdns.json:3
msgid "Grant access to LuCI app smartdns"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang verlenen tot LuCI app smartdns"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:737
msgid "HTTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP host"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:808
msgid "IP Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "IP zwart-lijst"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:701
msgid "IP Blacklist Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "IP zwarte-lijst filtering"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:224
msgid "IPV6 Server"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 server"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:440
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:846
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1062
msgid "IPset Name"
-msgstr ""
+msgstr "IPset naam"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:440
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:846
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1062
msgid "IPset name."
-msgstr ""
+msgstr "IPset naam."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1138
msgid "If you like this software, please buy me a cup of coffee."
-msgstr ""
+msgstr "Als je blij bent met deze software, koop me dan een kopje koffie."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:353
msgid "Include Config Files<br>/etc/smartdns/conf.d"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:66
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NIET ACTIEF"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Name of device name listen on."
-msgstr ""
+msgstr "Naam van het apparaat om naar te luisteren."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:304
msgid ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1000
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1025
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:784
msgid "Only socks5 proxy support udp server."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:64
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "ACTIEF"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:341
msgid "Reply Domain TTL Max"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1150
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1151
msgid "Report bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer bugs"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:267
msgid "Resolve Local Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "Opzoeken lokale hostnamen"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:267
msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1174
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Herstarten"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1165
msgid "Restart Service"
-msgstr ""
+msgstr "Herstarten service"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:133
msgid "Second Server Settings"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
+msgstr "Bitsnelheid"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/he/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
msgid "Custom config"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מותאמות אישית"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
msgid "Include configs"
-msgstr ""
+msgstr "כולל הגדרות"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
msgid "Tor Onion router"
-msgstr ""
+msgstr "נתב Tor Onion"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-26 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
msgid ""
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
"allowed."
-msgstr ""
-"您可以使用ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位"
-"址」和「內部埠」"
+msgstr "您可以使用ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位址"
+"」和「內部埠」,而 IPv6 始終被允許。"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235
msgid "Action"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68
msgid "Disable wifi forced"
-msgstr ""
+msgstr "強制停用 Wi-Fi"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63
msgid "Disable wifi gracefully"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117
msgid "Enable mode"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:158
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:53
msgid "Manual control"
-msgstr ""
+msgstr "手動控制"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110
msgid "Modules detected"
-msgstr ""
+msgstr "檢測到模塊"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
msgid "Monday"
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3
msgid "wifischedule"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi 排程"
#~ msgid "Determine Modules Automatically"
#~ msgstr "自動判斷模組"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-21 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/nl/>\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
msgid "Host to wake up"
-msgstr "Gastheer om wakker te maken"
+msgstr "Host om wakker te maken"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
msgid "Network interface to use"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-16 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptive Lastverteilung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Adaptive transmit load balancing"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
msgid "Ageing"
-msgstr ""
+msgstr "Alterung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1020
msgid "Ageing time"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Alle ARP-Ziele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "All ports active"
-msgstr ""
+msgstr "Alle aktiven Ports"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "Besser"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
-msgstr "Schnittstelle"
+msgstr "NTP-Server anbinden"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2731
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Klon"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
msgid "DNS-RR"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft notrack action"
msgid "Do not track"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verfolgen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "Dynamic load balance"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Lastverteilung"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix verlängern"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlschlag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Fast (every second)"
-msgstr ""
+msgstr "Schnell (jede Sekunde)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:848
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Folgen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "Forwarding DataBase"
-msgstr ""
+msgstr "Weiterleitungsdatenbank"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
msgid "IGMP reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP-Berichte"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
-msgstr "Startscripte"
+msgstr "Initskripte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:873
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s installieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
msgid "Interface disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstelle deaktiviert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Layer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Schicht 2"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
msgid "Layer 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Schicht-2-Adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Layer 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Schicht 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Layer 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Schicht 3+4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-Adresse für LACPDUs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "MAC address selection policy"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
msgid "Maximum number of FDB entries"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an FDB-Einträgen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
msgid "Maximum number of leased addresses."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestanzahl aktiver Links"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1174
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:895
msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachungsintervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
msgid "Monitor link-down delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "Primäres Gerät"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
msgid "Primary port reselection policy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
msgid "Raw Data"
-msgstr ""
+msgstr "Rohdaten"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Neu laden"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Langsam (alle 30 Sekunden)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3038
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Stabil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1170
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
msgid "Units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Einheiten: Sekunden"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3915
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-25 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: hardvk0 <hard.vk0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "Carga a 1 minuto:"
+msgstr "Carga en 1 minuto:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:325
msgctxt "nft amount of flags"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "Carga a 15 minutos:"
+msgstr "Carga en 15 minutos:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "Carga a 5 minutos:"
+msgstr "Carga en 5 minutos:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
-"802.11v: modo de suspensión de gestión de red inalámbrica (WNM) (modo de "
-"suspensión extendido para estaciones)."
+"802.11v: Gestión de red inalámbrica (WNM) Modo de reposo (modo de reposo "
+"extendido para estaciones)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
-"802.11v: correcciones del modo de suspensión de administración de red "
-"inalámbrica (WNM): evita ataques de reinstalación."
+"802.11v: Gestión de red inalámbrica (WNM) Correcciones del modo de reposo: "
+"Previene ataques de reinstalación."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de paquetes LACPDU 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "802.3ad aggregation logic"
-msgstr ""
+msgstr "Lógica de agregación 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "Configuración de <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\">LEDs</abbr>"
+msgstr "Configuración de los <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
-"Proxy <abbr title=\"Protocolo de Descubrimiento de Vecinos\">NDP</abbr>"
+msgstr "Proxy <abbr title=\"Protocolo de descubrimiento de vecinos\">NDP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
"(255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
-"Un índice de tabla numérica o un alias de símbolo declarado en %s. Los alias "
-"especiales local (255), principal (254) y predeterminado (253) también son "
-"válidos"
+"Un índice de tabla numérica, o un alias de símbolo declarado en %s. También "
+"son válidos los alias especiales local (255), main (254) y default (253)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
msgid "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875
msgid "ARP link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de enlaces ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "ARP monitor target IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IP de destino del monitor ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909
msgid "ARP validation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de validación ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
-"ARP, IPv4 e IPv6 (incluso 802.1Q) con MAC de destino de multidifusión son de "
-"unidifusión a la dirección MAC de STA. Nota: Esto no es un servicio de "
-"multidifusión dirigido (DMS) en 802.11v. Nota: podría romper las "
-"expectativas de multidifusión STA del receptor."
+"ARP, IPv4 e IPv6 (incluso 802.1Q) con direcciones MAC de destino "
+"multidifusión se envían como unidifusión a la dirección MAC de la STA. Nota: "
+"Esto no es el Servicio Multicast Dirigido (DMS) en 802.11v. Nota: podría "
+"romper las expectativas de multidifusión del receptor STA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Rutas IPv6 Activas"
+msgstr "Rutas IPv6 activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr "Reglas IPv6 Activas"
+msgstr "Reglas IPv6 activas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "Copia de seguridad activa"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrio de carga adaptativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
-msgstr "Agregar una IPv6 a un conjunto IPv4 y viceversa falla silenciosamente."
+msgstr "Añadir una IPv6 a un conjunto IPv4 y viceversa falla silenciosamente."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de agregación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid "Aggregation ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos de agregación"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los objetivos ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
msgstr ""
+"Todos los objetivos ARP deben ser alcanzables para considerar que el enlace "
+"sea válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "All ports active"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los puertos activos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
-"Permite que el modo AP desconecte las estaciones en una condición de ACK bajo"
+"Permitir que el modo AP desconecte a las estaciones con una baja tasa de ACK"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "Allow receiving on inactive ports"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir recepción en puertos inactivos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr "Configuración de IPs permitidas no válida"
+msgstr "Los ajustes de las IPs permitidas no son válidos"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
-"Usa siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
-"¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
+"Usar siempre canales de 40 MHz aunque el canal secundario se solape. ¡El uso "
+"de esta opción no cumple con la norma IEEE 802.11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1193
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
-"Cantidad de segundos que se deben esperar hasta que el módem esté listo"
+msgstr "Cantidad de segundos que hay que esperar para que el módem esté listo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
msgid "An error occurred while saving the form:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo"
+msgstr "Una descripción breve y opcional para este dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "Annex"
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr ""
-"Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta "
+"Anuncia este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta "
"predeterminada IPv6 local."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgstr ""
"Anuncia este dispositivo como enrutador predeterminado si hay un prefijo "
"IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta "
-"localpredeterminada."
+"local predeterminada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
-msgstr "escaneo ARP"
+msgstr "Escaneo ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "Mejor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "Bonding/Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de unión/agregación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443
msgid "Channel Width"
-msgstr "Ancho de banda del Canal"
+msgstr "Ancho del canal"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
"No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
"de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
"configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
-"credenciales de seguridad Wi-Fi."
+"credenciales de seguridad inalámbrica."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Nivel de Registro de Cron"
+msgstr "Nivel de registro de Cron"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Cross Pass (Japan only)"
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo Emisor de "
-"Luz\">LEDs</abbr>s del dispositivo, si es posible."
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo Emisor de Luz\""
+">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1193
msgid "DAD transmits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
msgstr ""
+"Retraso antes de activar el puerto después de un evento de caída del enlace "
+"MII (ms)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)"
msgstr ""
+"Retraso antes de activar el puerto después del evento de enlace MII (ms)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr "Delegar prefijos de IPv6"
+msgstr "Delegar prefijos IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2319
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
-"Elimine todos los anuncios de vecinos no solicitados, por ejemplo, si hay un "
-"buen proxy NA conocido en la red y no es necesario usar dichos marcos o, en "
-"el caso de 802.11, no deben usarse para evitar ataques."
+"Descartar todos los anuncios de vecinos no solicitados, por ejemplo, si hay "
+"un proxy de NA bien conocido y fiable en la red y no es necesario usar tales "
+"tramas, o en el caso de 802.11, no deben usarse para prevenir ataques."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1163
msgid "Drop gratuitous ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "Dynamic load balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance de carga dinámico"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
msgid "Edit wireless network"
-msgstr "Editar red Wi-Fi"
+msgstr "Editar red inalámbrica"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Encap 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687
msgid "Encap 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 3+4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
-"Ejecución de varios comandos de red para verificar la conexión y resolución "
-"de nombres a otros sistemas."
+"Ejecución de varios comandos de red para verificar la conexión y la "
+"resolución de nombres hacia otros sistemas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:138
msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
msgstr ""
+"Extender el prefijo /64 de la interfaz WAN 3GPP a través de PD a LAN (RFC "
+"7278)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Extender prefijo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Fast (every second)"
-msgstr ""
+msgstr "Rápido (cada segundo)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916
msgid "Filter active"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro activo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Filter arbitrary RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
msgid "Filter backup"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar copia de seguridad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter private"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
msgid "Flash image?"
-msgstr "¿Instalar imagen en la memoria interna?"
+msgstr "¿Instalar imagen?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:848
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Para la unión, instale %s"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi"
+msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado inalámbrico"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
msgid "IGMP reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes IGMP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr "Reglas de IPv4"
+msgstr "Reglas IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv4 Upstream"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
+msgstr "Longitud del prefijo IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:628
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr "Vecinos de IPv6"
+msgstr "Vecinos IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr "Reglas de IPv6"
+msgstr "Reglas IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
msgid "IPv6 Settings"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd"
+msgstr "Si está marcado, añade \"+ipv6\" a las opciones de pppd"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:873
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
"Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, "
"m, h, d, or w."
msgstr ""
+"Formato de tiempo de asignación de DHCP no válido. Utilice valores enteros "
+"seguidos opcionalmente de s, m, h, d o w."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
msgid "Invalid IPv6 address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
+msgstr "Unirse a una red: Búsqueda de redes inalámbricas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
msgid "Joining Network: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
msgid "LACP - 802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "LACP - 802.3ad"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
msgid "LED Configuration"
-msgstr "Configuración de LEDs"
+msgstr "Configuración de los LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1687
msgid "LLC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Layer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Capa 2"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Layer 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Capa 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Layer 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Capa 3+4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Learning packets Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de paquetes de aprendizaje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:871
msgid "Link monitoring mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de monitorización de enlaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292
msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr "Escuchar a balizas multicast"
+msgstr "Escuchar las balizas multicast"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "ListenPort setting is invalid"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC para LACPDUs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "MAC address selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de selección de direcciones MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreo de enlaces MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1087
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
msgid "Match traffic IP protocol type"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir con el tipo de protocolo IP del tráfico"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Match traffic destined to this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Min Links"
-msgstr ""
+msgstr "Enlaces mínimos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "Número mínimo de enlaces activos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1174
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:895
msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de monitorización"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear el retraso de la caída del enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:963
msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear el retraso del enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
-msgstr "A los nombres que no están en {etc_hosts} se les responde {not_found}."
+msgstr ""
+"Los nombres que no están en {etc_hosts} reciben una respuesta de {not_found}."
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41
"Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
"Slave is chosen at random when 0."
msgstr ""
+"Número de paquetes que se transmiten a través de un esclavo antes de pasar "
+"al siguiente. El esclavo se elige al azar cuando es 0."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:794
msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr ""
+msgstr "Número de segundos entre paquetes de aprendizaje enviados"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
"'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
-"servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
-"('a:b:c:d::1') para la interfaz."
+"servidor delegado, usa el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
+"('a:b:c:d::1') de la interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Packets per slave"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes por esclavo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Ruta a la Clave Privada"
+msgstr "Ruta a la clave privada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
msgid "Path to inner CA-Certificate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificaciones de pares"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
-"Impide que un cliente inalámbrico se comunique con otro. Esta configuración "
-"solo afecta a los paquetes sin ninguna etiqueta VLAN (paquetes sin "
-"etiquetar)."
+"Previene que un cliente inalámbrico se comunique con otro. Esta "
+"configuración solo afecta a los paquetes sin etiqueta VLAN (paquetes no "
+"etiquetados)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:209
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo principal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
msgid "Primary port reselection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de reselección del puerto principal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1015
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
-msgstr "Llave Pública"
+msgstr "Clave pública"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Public key"
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
"Consulta los solucionadores ascendentes en el orden en que aparecen en el "
-"archivo de resolución."
+"archivo resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
-msgstr "Atributos de solicitud de acceso RADIUS"
+msgstr "Propiedades de solicitud de acceso RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
msgid "RADIUS Accounting Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
-msgstr "Atributos de Solicitud de Contabilización RADIUS"
+msgstr "Propiedades de solicitud de contabilidad RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "RADIUS Authentication Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr "Esquema de Nombres de Puente VLAN RADIUS"
+msgstr "Esquema de la nomenclatura del puente RADIUS VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "RADIUS VLAN Naming"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr "Interfaz VLAN Etiquetada RADIUS"
+msgstr "Interfaz etiquetada con VLAN RADIUS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
msgid "Receive dropped"
-msgstr "Recepción descartada"
+msgstr "Recepción interrumpida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
msgid "Receive errors"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
-"Elimina direcciones IPv4 de los resultados y devuelve solamente direcciones "
-"IPv6."
+"Elimina direcciones IPv4 de los resultados y devuelve solo direcciones IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
-"Elimina direcciones IPv6 de los resultados y devuelve solamente direcciones "
-"IPv4."
+"Elimina direcciones IPv6 de los resultados y devuelve solo direcciones IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
+msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:624
msgid "Round robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round robin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
-msgstr "Guardar y Aplicar"
+msgstr "Guardar y aplicar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610
msgid "Save error"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680
msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de hash de selección de esclavos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Lento (cada 30 segundos)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3038
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique la frecuencia de monitorización del enlace en milisegundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
-"Especifica la potencia máxima de transmisión que puede usar la radio Wi-Fi. "
-"Dependiendo de los requisitos reglamentarios y su uso, el controlador puede "
-"reducir la potencia de transmisión real."
+"Especifica la potencia máxima de transmisión que puede usar la radio "
+"inalámbrica. Dependiendo de los requisitos regulatorios y el uso "
+"inalámbrico, la potencia de transmisión real puede ser reducida por el "
+"controlador."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event"
msgstr ""
+"Especifique la cantidad de informes de membresía de IGMP que se emitirán "
+"después de un evento de conmutación por error"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique los puertos cableados que se conectarán a este enlace."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
msgid ""
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
-"Especifique los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
-"redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración "
-"inalámbrica."
+"Especifique los puertos cableados a los que se debe conectar este puente. "
+"Para conectar redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la "
+"configuración inalámbrica."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
msgid ""
"Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
msgstr ""
+"Especifique la cantidad de notificaciones de pares que se emitirán después "
+"de un evento de conmutación por error."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "Specify the secret encryption key here."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Estable"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1170
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:466
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
+msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
"IPv6."
msgstr ""
-"El encabezado VXLAN agrega 50 bytes de sobrecarga de encapsulación de IPv4 y "
+"El encabezado VXLAN añade 50 bytes de sobrecarga de encapsulación de IPv4 y "
"74 bytes para IPv6 ."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr ""
-"El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-"
-"Fi oculta"
+"El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red "
+"inalámbrico oculta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
-"Esta es una lista de patrones de glob de shell para coincidir con archivos y "
-"directorios que serán incluidos durante la actualización del sistema. Los "
-"archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras configuraciones se "
-"preservan automáticamente."
+"Esta es una lista de patrones glob de shell para seleccionar archivos y "
+"directorios que se incluirán durante la actualización. Los archivos "
+"modificados en /etc/config/ y otras configuraciones específicas se conservan "
+"automáticamente."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
"anterior. Si esta lista está vacía, entonces necesita crear uno primero. Si "
"desea enrutar tráfico de malla a través de un dispositivo de red por cable, "
"seleccione uno de la anterior lista de dispositivos . Si desea asignar la "
-"interfaz batman-adv a una red de malla Wi-Fi, entonces no seleccione nada en "
+"interfaz batman-adv a una red de malla Wi-fi, entonces no seleccione nada en "
"el selector de dispositivos, en vez de eso vaya a los Ajustes inalámbricos y "
"seleccione esta Interfaz como una red desde allí."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726
msgid "This specifies the AD system priority"
-msgstr ""
+msgstr "Esto especifica la prioridad del sistema AD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""
"This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast."
msgstr ""
+"Esto especifica la dirección MAC del actor en los intercambios de paquetes "
+"de protocolo (LACPDU). El valor no puede ser nulo ni multidifusión."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
msgid "Transmit hash - balance-xor"
-msgstr ""
+msgstr "Transmitir hash - balance-xor"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Usar portadora"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
+msgstr "Usar la gestión IPv6 integrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use carrier status instead of MII result"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar el estado del operador en lugar del resultado de MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
msgid "Wireless"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgstr "Inalámbrico"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3028
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Adaptador Wi-Fi"
+msgstr "Adaptador inalámbrico"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4334
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
-msgstr "Red Wi-Fi"
+msgstr "Red inalámbrica"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Descripción general del Wi-Fi"
+msgstr "Resumen inalámbrico"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047
msgid "Wireless Security"
-msgstr "Seguridad Wi-Fi"
+msgstr "Seguridad inalámbrica"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
+msgstr "Migración de configuración inalámbrica"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
+msgstr "Red inalámbrica desactivada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
+msgstr "Red inalámbrica no asociada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
+msgstr "La red inalámbrica está desactivada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Red Wi-Fi activada"
+msgstr "La red inalámbrica está activada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "distribute traffic according to port load"
-msgstr ""
+msgstr "distribuir el tráfico según la carga del puerto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr "IPv4 válido CIDR"
+msgstr "CIDR IPv4 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:302
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
+msgstr "CIDR IPv4 o IPv6 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr "IPv6 válido CIDR"
+msgstr "CIDR IPv6 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/he/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!ידוע (לא ידוע)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "„%h” טבלה „%h”"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
msgid "%.1f dB"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
msgid "%dh ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני %d שע׳"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
msgid "%dm ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני %d דק׳"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
msgid "%ds ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני %d שנ׳"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "איטי (כל 30 שניות)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3038
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN תוכנתי"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP של המקור"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 של המקור"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
msgid "Source VNI"
-msgstr ""
+msgstr "VNI של המקור"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק מקור"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "פתחה של המקור"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Source port range"
-msgstr ""
+msgstr "טווח פתחות במקור"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "ערך בין %d ל־%d תווים"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:471
msgid "value between %f and %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:484
msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "ערך עם %d תווים"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
msgid "value with at least %d characters"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "אבטחה חלשה"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "שבוע"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "{example_nx} מחזירה {nxdomain}."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-12-21 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Sander Schutten <schutten@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
"Language: nl\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!bekend (onbekend)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
-"Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
-"b.v. voor RBL-diensten."
+"Uitsluiten {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} van rebinding-controles, "
+"bijv. voor <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
msgid "Existing device"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45
msgid "Load"
-msgstr "Lading"
+msgstr "Belasting"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
msgid "Load Average"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Underlying interface"
-msgstr "Onderliggende interface."
+msgstr "Onderliggende interface"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-01 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość pakietów LACPDU 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "802.3ad aggregation logic"
-msgstr ""
+msgstr "Logika agregacji 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875
msgid "ARP link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorowanie łącza ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "ARP monitor target IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowy adres IP monitora ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909
msgid "ARP validation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady walidacji ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywna kopia zapasowa"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie agregacji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid "Aggregation ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty agregacji"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie cele ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie cele ARP muszą być osiągalne, aby połączenie było ważne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "All ports active"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie aktywne porty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "Allow receiving on inactive ports"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptuj odbieranie na nieaktywnych portach"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "Lepsza"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "Bonding/Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie wiążące/agregujące"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie przed aktywacją portu po zdarzeniu zerwania łącza MII (ms)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)"
msgstr ""
+"Opóźnienie przed aktywacją portu po zdarzeniu ustanowienia łącza MII (ms)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "Dynamic load balance"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczne równoważenie obciążenia"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Encap 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Enkapsulacja 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687
msgid "Encap 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Enkapsulacja 3+4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerz prefiks /64 interfejsu 3GPP WAN przez PD do LAN (RFC 7278)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerz prefiks"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Niepowodzenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Fast (every second)"
-msgstr ""
+msgstr "Szybko (co sekundę)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916
msgid "Filter active"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj interfejs aktywny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Filter arbitrary RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
msgid "Filter backup"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj interfejs zapasowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:848
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Podążaj"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aby wiązać, zainstaluj %s"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
msgid "IGMP reports"
-msgstr ""
+msgstr "Raporty IGMP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:873
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
"Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, "
"m, h, d, or w."
msgstr ""
+"Nieprawidłowy format czasu dzierżawy DHCP. Użyj wartości całkowitych, "
+"opcjonalnie po których następuje s, m, h, d lub w."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
msgid "Invalid IPv6 address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
msgid "LACP - 802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "LACP - 802.3ad"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Layer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Warstwa 2"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Layer 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Warstwa 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Layer 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Warstwa 3+4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Learning packets Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał pakietów uczenia się"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:871
msgid "Link monitoring mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb monitorowania łącza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "Adres MAC dla LACPDU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "MAC address selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady wyboru adresów MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorowanie łącza MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1087
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
msgid "Match traffic IP protocol type"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj ruch typu protokołu IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Match traffic destined to this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Min Links"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum łączy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna liczba aktywnych łączy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1174
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:895
msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał monitorowania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj opóźnienie zerwania łącza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:963
msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj opóźnienie ustanowienia łącza"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
"Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
"Slave is chosen at random when 0."
msgstr ""
+"Liczba pakietów do przesłania przez interfejs podrzędny przed przejściem do "
+"następnego. Interfejs podrzędny jest wybierany losowo, gdy 0."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:794
msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba sekund pomiędzy wysłanymi pakietami uczenia się"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Packets per slave"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba pakietów na interfejs podrzędny"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienia peerów"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie podstawowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
msgid "Primary port reselection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady ponownego wyboru portu podstawowego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1015
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:624
msgid "Round robin"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytm karuzelowy"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680
msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady skrótów wyboru podrzędnego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Wolno (co 30 sekund)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3038
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Określa częstotliwość monitorowania łącza w milisekundach"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event"
msgstr ""
+"Określa liczbę raportów członkostwa IGMP, które zostaną wysłane po "
+"wystąpieniu zdarzenia przełączenia awaryjnego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
-msgstr ""
+msgstr "Określa porty przewodowe, które należy dołączyć do tego wiązania."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
msgid ""
msgid ""
"Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
msgstr ""
+"Określa liczbę powiadomień peerów, które zostaną wysłane po wystąpieniu "
+"zdarzenia przełączenia awaryjnego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "Specify the secret encryption key here."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Stabilność"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1170
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726
msgid "This specifies the AD system priority"
-msgstr ""
+msgstr "Określa priorytet systemu AD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""
"This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast."
msgstr ""
+"Określa adres MAC dla aktora w wymianie pakietów protokołu (LACPDU). Wartość "
+"nie może być NULL ani multicast."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
msgid "Transmit hash - balance-xor"
-msgstr ""
+msgstr "Transmituj skrót - balance-xor"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj nośnika"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use carrier status instead of MII result"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj stanu nośnika zamiast wyniku MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "distribute traffic according to port load"
-msgstr ""
+msgstr "rozdzielaj ruch według obciążenia portu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-12-20 06:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 15:20+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad 协议下 LACPDU 的报文速率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "802.3ad aggregation logic"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad 链路聚合逻辑"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875
msgid "ARP link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 链路监控"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "ARP monitor target IP address"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 监控目标 IP 地址"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909
msgid "ARP validation policy"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 验证策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "主动备份"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "自适应负载均衡"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "自适应传输负载均衡"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "聚合设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid "Aggregation ports"
-msgstr ""
+msgstr "聚合端口"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "所有 ARP 目标"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
-msgstr ""
+msgstr "必须能够到达所有 ARP 目标,才能认为该链路有效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "All ports active"
-msgstr ""
+msgstr "所有端口处于活动状态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "Allow receiving on inactive ports"
-msgstr ""
+msgstr "允许在非活动端口上接收"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "更优"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "Bonding/Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "绑定/聚合设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
-msgstr ""
+msgstr "MII 链路断开事件后启用端口前的延迟(毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)"
-msgstr ""
+msgstr "MII 链路连接事件后启用端口前的延迟(毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "Dynamic load balance"
-msgstr ""
+msgstr "动态负载均衡"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Encap 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687
msgid "Encap 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 3+4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
-msgstr ""
+msgstr "通过前缀委托将 3GPP WAW 口的 /64 前缀扩展到 LAN(RFC 7278)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix"
-msgstr ""
+msgstr "扩展前缀"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "故障"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Fast (every second)"
-msgstr ""
+msgstr "快速(每秒一次)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916
msgid "Filter active"
-msgstr ""
+msgstr "过滤器已激活"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Filter arbitrary RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
msgid "Filter backup"
-msgstr ""
+msgstr "过滤器备份"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:848
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "遵循"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "对于绑定功能,请安装 %s"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
msgid "IGMP reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP 消息"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:873
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "安装 %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
msgid ""
"Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, "
"m, h, d, or w."
-msgstr ""
+msgstr "无效的 DHCP "
+"租期时间格式。请使用整数值,后面可选跟上秒(s)、分钟(m)、小时(h)、天(d)或周(w)"
+"的单位。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
msgid "Invalid IPv6 address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
msgid "LACP - 802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "LACP - 802.3ad"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Layer 2"
-msgstr ""
+msgstr "第 2 层"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Layer 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "第 2 层和第 3 层"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Layer 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "第 3 层和第 4 层"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Learning packets Interval"
-msgstr ""
+msgstr "学习数据包间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:871
msgid "Link monitoring mode"
-msgstr ""
+msgstr "链路监控模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "LACPDUs 的 MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "MAC address selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址选择策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "MII 链路监控"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1087
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
msgid "Match traffic IP protocol type"
-msgstr ""
+msgstr "匹配流量的 IP 协议类型"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Match traffic destined to this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Min Links"
-msgstr ""
+msgstr "最小链接数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "最小活动链路数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1174
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:895
msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "监控间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr ""
+msgstr "监控链路断开延迟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:963
msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr ""
+msgstr "监控链路恢复延迟"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
msgid ""
"Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
"Slave is chosen at random when 0."
-msgstr ""
+msgstr "在切换到下一个从属接口之前,通过一个从属接口发送的数据包数量。当设置为 0 "
+"时,从属接口将随机选择。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:794
msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr ""
+msgstr "发送学习数据包之间的秒数"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Packets per slave"
-msgstr ""
+msgstr "从属接口的数据包数"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "对等体通知"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "主设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
msgid "Primary port reselection policy"
-msgstr ""
+msgstr "主端口重新选择策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1015
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:624
msgid "Round robin"
-msgstr ""
+msgstr "轮询"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680
msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "从设备选择哈希策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "慢速(每30秒一次)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3038
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "指定链路监控频率以毫秒为单位"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid ""
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event"
-msgstr ""
+msgstr "指定在发生故障切换事件后要发出的 IGMP 成员报告的数量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
-msgstr ""
+msgstr "指定要连接到此绑定的有线端口。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
msgid ""
"Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
-msgstr ""
+msgstr "指定在发生故障切换事件后要发出的对等体通知的数量。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "Specify the secret encryption key here."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "稳定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1170
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726
msgid "This specifies the AD system priority"
-msgstr ""
+msgstr "这指定了 AD 系统的优先级"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""
"This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast."
-msgstr ""
+msgstr "这指定了在协议数据包交换(LACPDUs)中主动端的 MAC "
+"地址。该值不能为空值或多播地址。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
msgid "Transmit hash - balance-xor"
-msgstr ""
+msgstr "传输哈希 - 平衡异或"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "使用载波"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use carrier status instead of MII result"
-msgstr ""
+msgstr "使用载波状态而不是 MII 结果"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "distribute traffic according to port load"
-msgstr ""
+msgstr "根据端口负载分配流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-27 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-30 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad LACPDU封包速率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "802.3ad aggregation logic"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad聚合邏輯"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875
msgid "ARP link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "ARP鏈路監測"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "ARP monitor target IP address"
-msgstr ""
+msgstr "ARP監測目標IP位址"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909
msgid "ARP validation policy"
-msgstr ""
+msgstr "ARP驗證策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "主動備份"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "自適應負載平衡"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "自適應傳輸負載平衡"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "聚合裝置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid "Aggregation ports"
-msgstr ""
+msgstr "聚合連接埠"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "所有"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "所有ARP目標"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
-msgstr ""
+msgstr "所有ARP目標必須可達才能認為連結有效"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "All ports active"
-msgstr ""
+msgstr "所有連接埠活動"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "Allow receiving on inactive ports"
-msgstr ""
+msgstr "允許在非活動連接埠上接收"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "更好的"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "Bonding/Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "黏合/聚合裝置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "計數"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
-msgstr ""
+msgstr "MII連結斷開事件後啟用連接埠的延遲(毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)"
-msgstr ""
+msgstr "MII連結事件後啟用連接埠的延遲(毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "Dynamic load balance"
-msgstr ""
+msgstr "動態負載平衡"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
msgid "Encap 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 2+3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687
msgid "Encap 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Encap 3+4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
-msgstr ""
+msgstr "透過PD將3GPP WAN介面/64首碼擴展到LAN (RFC 7278)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix"
-msgstr ""
+msgstr "擴展首碼"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "失敗"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Fast (every second)"
-msgstr ""
+msgstr "快速(每秒一次)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916
msgid "Filter active"
-msgstr ""
+msgstr "過濾器激活"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Filter arbitrary RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
msgid "Filter backup"
-msgstr ""
+msgstr "過濾器備份"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter private"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:848
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "遵循"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
msgid "For bonding, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "對於繫結,請安裝%s"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
msgid "IGMP reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP報告"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:873
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "安裝%s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
msgid ""
"Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, "
"m, h, d, or w."
-msgstr ""
+msgstr "DHCP租用時間格式無效。使用整數值(可選後接s、m、h、d或w)。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
msgid "Invalid IPv6 address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
msgid "LACP - 802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "LACP - 802.3ad"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Layer 2"
-msgstr ""
+msgstr "第2層"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Layer 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "第2層與第3層"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
msgid "Layer 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "第3層與第4層"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Learning packets Interval"
-msgstr ""
+msgstr "學習封包間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:871
msgid "Link monitoring mode"
-msgstr ""
+msgstr "鏈路監測模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "LACPDUs的MAC位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "MAC address selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "MAC位址選擇策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "MII鏈路監測"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1087
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
msgid "Match traffic IP protocol type"
-msgstr ""
+msgstr "匹配流量IP協定類型"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Match traffic destined to this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Min Links"
-msgstr ""
+msgstr "最小連結數"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "最小活動連結數"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1174
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:895
msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "監測間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr ""
+msgstr "監測鏈路斷開延遲"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:963
msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr ""
+msgstr "監測鏈路啟用延遲"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
msgid ""
"Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
"Slave is chosen at random when 0."
-msgstr ""
+msgstr "在切換到下一個從屬介面之前,透過一個從屬介面發送的封包數量。為0時,從屬介面將"
+"隨機選擇。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:794
msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr ""
+msgstr "發送學習封包之間的秒數"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Packets per slave"
-msgstr ""
+msgstr "從屬介面的封包數"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "對等體通知"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "主裝置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
msgid "Primary port reselection policy"
-msgstr ""
+msgstr "主連接埠重選策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1015
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:624
msgid "Round robin"
-msgstr ""
+msgstr "輪詢"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680
msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "從屬裝置選擇哈希策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "慢速(每30秒一次)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3038
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "給定鏈路監測頻率(以毫秒為單位)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid ""
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event"
-msgstr ""
+msgstr "給定故障轉移事件後發出的IGMP成員報告的數量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
-msgstr ""
+msgstr "給定連接到此繫結的有線連接埠。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
msgid ""
"Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
-msgstr ""
+msgstr "給定故障轉移事件後發出的對等通知數量。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "Specify the secret encryption key here."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "穩定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1170
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726
msgid "This specifies the AD system priority"
-msgstr ""
+msgstr "給定AD系統優先權"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""
"This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast."
-msgstr ""
+msgstr "給定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址。該值不能為NULL或多播。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
msgid "Transmit hash - balance-xor"
-msgstr ""
+msgstr "傳輸哈希-平衡異或"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "使用載波"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:959
msgid "Use carrier status instead of MII result"
-msgstr ""
+msgstr "使用載波狀態而不是MII結果"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "distribute traffic according to port load"
-msgstr ""
+msgstr "根據連接埠負載分配流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
msgid "Signal Strength"
-msgstr ""
+msgstr "訊號強度"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:237
msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "強度"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
msgid "System"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:247
msgid "Transferred"
-msgstr ""
+msgstr "已傳輸"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
msgid "Up."