Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 57 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 14:18:55 +0000 (14:18 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 14:18:55 +0000 (14:18 +0000)
po/ru/polipo.po

index e4f1b7503cf57672c3a1958f00c15f59027c409b..78e08abfa0d7db8b8a41e818511c680cd9f300c1 100644 (file)
@@ -1,49 +1,50 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:33+0200\n"
-"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
 
 msgid "Allowed clients"
-msgstr "Разрешенные клиенты"
+msgstr "Разрешённые клиенты"
 
 msgid "Always use system DNS resolver"
-msgstr "Всегда использовать локальный DNS клиент"
+msgstr "Всегда использовать системный DNS-клиент"
 
 msgid ""
 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
 "username:password format."
 msgstr ""
-"Поддерживается базовая HTTP аутентификация. Введите имя пользователя и "
-"пароль в формате имя пользователя:пароль."
+"Поддерживается базовая HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
+"пароль в формате имя:пароль."
 
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация"
 
 msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr "Настройки DNS"
 
 msgid "DNS server address"
-msgstr "Адрес DNS сервера"
+msgstr "Адрес DNS-сервера"
 
 msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Время удаления кэш файлов"
+msgstr "Время удаления кэш-файлов"
 
 msgid "Disk cache location"
-msgstr "Местоположение кеша"
+msgstr "Местоположение кэша"
 
 msgid "Do not query IPv6"
 msgstr "Не запрашивать IPv6"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "пользователей."
 
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Размер первого PMM сегмента (в байтах)"
+msgstr "Размер первого PMM-сегмента (в байтах)"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "Количество RAM, отведенное для кеша."
 
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Размер кеша в RAM (в байтах)"
+msgstr "Размер кэша в RAM (в байтах)"
 
 msgid "Listen address"
 msgstr "Адрес для входящих соединений"
@@ -76,27 +77,27 @@ msgid ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
-"Директория, где polipo хранит кеш файлы. Рекомендуется использовать внешнее "
-"хранилище, так как размер кеша может увеличиваться. Оставьте пустым чтобы "
-"отключить хранение кеша на диске."
+"Директория, где Polipo хранит кэш-файлы. Рекомендуется использовать внешнее "
+"хранилище, так как размер кэша может увеличиваться. Оставьте пустым, чтобы "
+"отключить хранение кэша на диске."
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Местоположение файла журнала"
 
 msgid "Log to syslog"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð² syslog"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй Ð¶Ñ\83Ñ\80нал"
 
 msgid "Logging and RAM"
 msgstr "Журналирование и RAM"
 
 msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr "Не использовать локальный DNS клиент"
+msgstr "Не использовать системный DNS-клиент"
 
 msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Кеширование на диске"
+msgstr "Кэширование на диске"
 
 msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Размер сегментов PMM (в байтах)"
+msgstr "Размер PMM-сегментов (в байтах)"
 
 msgid "Parent Proxy"
 msgstr "Родительский прокси"
@@ -118,10 +119,10 @@ msgid "Polipo"
 msgstr "Polipo"
 
 msgid "Polipo Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние Polipo"
 
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo - небольшой веб-прокси использующий кэширование."
+msgstr "Polipo - небольшой веб-прокси, использующий кэширование."
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man's Multiplexing"
@@ -132,8 +133,8 @@ msgid ""
 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
 "PMM enabled."
 msgstr ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) это техника, которая позволяет запрашивать "
-"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP "
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) это техника, которая позволяет запрашивать "
+"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP-"
 "протоколу сокращается. ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
 "включенным PMM."
 
@@ -144,15 +145,15 @@ msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси"
 
 msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr "Запрашивать DNS используя имя хоста"
+msgstr "Запрашивать DNS, используя имя хоста"
 
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
-"Запрашивать DNS напрямую, использовать локальный клиент в случае ошибки"
+"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент в случае ошибки"
 
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
-"Запрашивать DNS напрямую, использовать локальный клиент для неизвестных "
+"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент для неизвестных "
 "хостов"
 
 msgid "Query DNS for IPv6"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgid ""
 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
 "server than the host system."
 msgstr ""
-"Установите адрес DNS сервера для Polipo в случае, если он отличается от "
+"Установите адрес DNS-сервера для Polipo в случае, если он отличается от "
 "системного."
 
 msgid "Shared cache"
@@ -185,13 +186,13 @@ msgstr ""
 "будет равен двум обычным."
 
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кеша"
+msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша"
 
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 msgid "Syslog facility"
-msgstr "Syslog facility"
+msgstr "Системный журнал"
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
@@ -201,19 +202,19 @@ msgstr ""
 "ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)."
 
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr "Интервал удаления кэш файлов"
+msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут удалены"
 
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr "Интервал сокращения размера кэш файлов"
+msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут сокращены"
 
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-msgstr "РазмеÑ\80 PMM Ñ\81егменÑ\82а Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c PMM."
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c PMM, Ñ\80азмеÑ\80 PMM Ñ\81егменÑ\82а Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
 
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Сократить размер файлов кеша (в байтах)"
+msgstr "Сократить размер файлов кэша (в байтах)"
 
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Время сокращения кеш файлов"
+msgstr "Время сокращения файлов кэша"
 
 msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
@@ -227,9 +228,9 @@ msgid ""
 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
-"Ð\95Ñ\81ли Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82 для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам "
+"Ð\95Ñ\81ли Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам "
 "необходимо перечислить клиентов, которым разрешено подключаться. В таком "
-"случае формат - это IP адрес или адрес подсети (192.168.1.123, "
+"случае формат - это IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, "
 "192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 msgid "enable"