translation: weblate update
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 31 Oct 2019 02:46:05 +0000 (03:46 +0100)
committerPaul Spooren <mail@aparcar.org>
Thu, 31 Oct 2019 02:49:47 +0000 (16:49 -1000)
Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
91 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/nb_NO/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/nb_NO/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/nb_NO/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pt/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
applications/luci-app-banip/po/nb_NO/banip.po
applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po
applications/luci-app-bmx7/po/pt/bmx7.po
applications/luci-app-cifsd/po/es/cifsd.po
applications/luci-app-cifsd/po/nb_NO/cifsd.po
applications/luci-app-cifsd/po/pt/cifsd.po
applications/luci-app-clamav/po/pt/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/no/commands.po
applications/luci-app-commands/po/pt/commands.po
applications/luci-app-cshark/po/nb_NO/cshark.po
applications/luci-app-cshark/po/pt/cshark.po
applications/luci-app-dcwapd/po/pt/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/de/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/nb_NO/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dump1090/po/nb_NO/dump1090.po
applications/luci-app-dynapoint/po/nb_NO/dynapoint.po
applications/luci-app-dynapoint/po/pt/dynapoint.po
applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/nb_NO/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/pt/ltqtapi.po
applications/luci-app-lxc/po/pt/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/nb_NO/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mwan3/po/nb_NO/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po
applications/luci-app-nft-qos/po/nb_NO/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/pt/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/es/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/nb_NO/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/pt/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/nb_NO/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/pt/ocserv.po
applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/no/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/pt/opkg.po
applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po
applications/luci-app-privoxy/po/nb_NO/privoxy.po
applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po
applications/luci-app-radicale/po/pt/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po
applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/nb_NO/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shairplay/po/nb_NO/shairplay.po
applications/luci-app-shairplay/po/pt/shairplay.po
applications/luci-app-splash/po/de/splash.po
applications/luci-app-splash/po/no/splash.po
applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po
applications/luci-app-squid/po/pt/squid.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/nb_NO/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/pt/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/nb_NO/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/pt/udpxy.po
applications/luci-app-unbound/po/nb_NO/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po
applications/luci-app-wireguard/po/nb_NO/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/pt/wireguard.po
applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po

index 42e533c95740443c7e9df3448fc1dcbf32fa749f..3d73650312f60dce09c2982ee920b31110744ec8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/de/>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Backupverzeichnis"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr "Blacklist"
+msgstr "Negativliste"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "E-Mail-Thema"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "Blacklist bearbeiten"
+msgstr "Negativliste bearbeiten"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
 msgid "Edit Configuration"
@@ -273,27 +273,31 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
 msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Cache leeren"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
-msgstr ""
+msgstr "Leeren des DNS-Caches nach der Adblockverarbeitung."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
 msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
+"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
+"Online-Dokumentation</a>"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
 msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
+"Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
+"oder \"16\" sollte sicher sein."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
 msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Lokales DNS erzwingen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
 msgid "Full path to the blacklist file."
@@ -301,7 +305,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
 msgid "Full path to the whitelist file."
-msgstr ""
+msgstr "Vollständiger Pfad zur Datei der Positivliste."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
 msgid ""
@@ -313,11 +317,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Lauf"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
 msgid "Latest DNS Queries"
@@ -328,11 +332,15 @@ msgid ""
 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
 "by the 'wan' interface."
 msgstr ""
+"Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen. Normalerweise wird der Start "
+"durch die 'wan'-Schnittstelle ausgelöst."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
 msgstr ""
+"Liste der unterstützten DNS-Backends mit dem Standardexportverzeichnis der "
+"Liste."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
 msgid ""
@@ -343,6 +351,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
 msgstr ""
+"Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-"
+"Hilfsprogramme."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
@@ -360,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
@@ -368,7 +378,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Download-Warteschlange"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
@@ -383,10 +393,12 @@ msgstr "Nein"
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
+"Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
+"für Sie geeignet sind."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
 msgid "Overall Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtdomänen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
 msgid "Overview"
@@ -398,6 +410,8 @@ msgid ""
 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Bitte fügen Sie nur eine Domain pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' "
+"eingegeben werden, sind erlaubt - IP-Adressen, Wildcards und regex nicht."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
@@ -415,11 +429,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
 msgid "Query domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domainabfrage"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
 msgid ""
@@ -442,11 +456,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
 msgid "Refresh Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren der Blocklistenquellen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
 msgid "Refresh Report"
@@ -494,15 +508,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederaufnehmen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
 msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeitinformationen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
 msgid "SSL req."
-msgstr ""
+msgstr "SSL-Anf."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
@@ -525,12 +539,16 @@ msgid ""
 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
 "will take fewer resources from the system."
 msgstr ""
+"Stellen Sie den nice-level auf 'niedrige Priorität' und die Adblock-"
+"Hintergrundverarbeitung wird weniger Ressourcen vom System benötigen."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
 msgid ""
 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
 "parallel (default '4')."
 msgstr ""
+"Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von "
+"Downloads und Listen (Standard'4')."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
 msgid ""
@@ -548,17 +566,17 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Startup-Trigger"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
 msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Aussetzen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
 msgid "Suspend / Resume Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock Aussetzen /  Wiederaufnehmen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
 msgid "TLD Compression Threshold"
@@ -578,17 +596,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis für die generierte Blockliste 'adb_list.overall'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
 msgstr ""
+"Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; 100 "
+"KB)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für adblockbezogene Nachrichten."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
@@ -597,28 +617,37 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
 msgstr ""
+"Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
+"werden."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
 msgstr ""
+"Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Blacklist (%s) ändern."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
 msgstr ""
+"Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Positivliste (%s) "
+"ändern."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
 "file (/etc/config/adblock)."
 msgstr ""
+"Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei "
+"von Adblock (/etc/config/adblock) zu ändern."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
 msgid ""
 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
 "for whitelisting."
 msgstr ""
+"Mit diesem Formular können Sie aktive Blocklisten für bestimmte Domänen "
+"abfragen, z.B. zum positiv listen."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
 msgid ""
@@ -636,6 +665,8 @@ msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
 msgstr ""
+"Um den Standardpfad zu überschreiben, verwenden Sie die Option 'DNS "
+"Directory' im zusätzlichen Abschnitt unten."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
 msgid "Top 10 Reporting"
@@ -651,11 +682,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
 msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöseverzögerung"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
 msgid "Waiting for command to complete..."
@@ -663,11 +694,11 @@ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
 msgid "Whitelist"
-msgstr "Whitelist"
+msgstr "Positivliste"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
 msgid "Whitelist File"
-msgstr ""
+msgstr "Positivlistendatei"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
 msgid "Yes"
index bbb9754f8c7687801cbbb449db493ff6f714e846..ba6688cffaced216f93bbd6715236ac14d585d52 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Handling"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
 msgid "Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Reklameblokkering"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
 msgid "Adblock Status"
-msgstr ""
+msgstr "Reklameblokkeringsstatus"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
 msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Reklameblokkeringsversjon"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@@ -45,41 +45,41 @@ msgstr "Avansert"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Svar"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
 msgid "Archive Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Arkivkategorier"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkerhetskopimappe"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Svarteliste"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
-msgstr ""
+msgstr "Svartelistingsfil"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
 msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkerte DNS-spørringer"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
 msgid "Blocked Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkert domene"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Blokklistekilder"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
 msgid "Blocklist not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Fant ingen blokklister."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
 msgid ""
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
 msgid ""
@@ -108,49 +108,50 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Antall"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-bakende (DNS-mappe)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-bakende, DNS-mappe"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
 msgid "DNS Blocking Variant"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-blokkeringsvariant"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
 msgid "DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-mappe"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
 msgid "DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-filtilbakestilling"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
+#, fuzzy
 msgid "DNS Inotify"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Inotify"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
 msgid "DNS Query Report"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-spørringsrapport"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-variant, DNS-filtilbakestilling"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
 msgid ""
@@ -175,59 +176,59 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domene"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
 msgid "Domain/Client/Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Domene/Klient/Dato/Tid"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
 msgid "Download Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastingsverktøy"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastingsverktøy (SSL-bibliotek)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "E-postmerknad"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
 msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "E-postmerknadsklient"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "E-postprofil"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-postmottagersadresse"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-postsenderadresse"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "E-postemne"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger svarteliste"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
 msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger oppsett"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
 msgid "Edit Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger hvitliste"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
 msgid "Enable Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Skru på reklameblokkering"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
@@ -235,63 +236,74 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sluttdato"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
 msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra valg"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
 "frame."
 msgstr ""
+"Filtrer DNS-spørringsresultatsettet for et gitt domene, klient, eller "
+"tidsperiode."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
+#, fuzzy
 msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm DNS-hurtiglageret"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
-msgstr ""
+msgstr "Tøm DNS-hurtiglageret etter behandling av reklameblokkering"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
 msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
+"For ytterligere informasjon <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sjekk den "
+"nettbaserte dokumentasjonen</a>"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
 msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
+"For ytterligere ytelsesforbedringer kan du øke denne verdien, f.eks «8» "
+"eller «16» bør være trygt."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
 msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Påving lokal DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
 msgid "Full path to the blacklist file."
-msgstr ""
+msgstr "Full sti til svartelistingsfilen."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
 msgid "Full path to the whitelist file."
-msgstr ""
+msgstr "Ful sti til hvitlistingsfilen."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
 msgid ""
 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
 "on demand."
 msgstr ""
+"Hent inn DNS-relatert nettverkstrafikk gjennom tcpdump for å tilby en DNS-"
+"spørringsrapport ved forespørsel."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
index b21a1ebca81e10d78ea0f7fe7d809065dc7327cc..cb49a3b4a0859fa7cfa33a2313ec39685a2a2cb9 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
 msgstr ""
+"<b>Perigo:</b> Para prevenir exceções OOM em dispositivos com pouca memória, "
+"com menos de 64 MB de RAM livre, por favor apenas selecione alguns!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
 msgid "Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
 msgid "Adblock Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status do Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
 msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
 msgstr ""
+"Atraso adicional do trigger em segundos antes do processamento do Adblock "
+"começar."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
 msgid "Archive Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias de Arquivos"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório do Backup"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Negra"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro da Lista Negra"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
 msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos DNS Bloqueados"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
 msgid "Blocked Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio Bloqueado"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Origem da Blocklist"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
 msgid "Blocklist not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Blocklist não encontrada!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
 msgstr ""
+"Escolha 'nenhum' para desativar arranques automáticos, 'temporizado' para "
+"usar um tempo limite clássico (predefinido 30 seg.) ou selecionar outra "
+"interface trigger."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr ""
+"Configuração do pacote adblock para bloquear anúncios/domínios abusivos "
+"usando o DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
@@ -102,11 +117,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
-msgstr ""
+msgstr "Backend DNS (Diretório do DNS)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
@@ -144,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
 msgid ""
@@ -241,7 +256,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
 msgid ""
@@ -326,7 +341,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
 msgid "Local FW/DNS Ports"
@@ -355,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
 msgid ""
@@ -486,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
 msgid ""
index 5bdfe3a05d9be86968a7db3b6d079b21e26036f7..1c8b3ae23545b3f3c7cada32d71d25708137b0a6 100644 (file)
@@ -1,12 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadvanced-reboot/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Handling"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
index a925b0b9ac61b9a3d5ba023b13b51d006c1d451b..04ac5637e7f3353b055c3e9834b34547cbe590e5 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicio Avançado"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
 msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativa"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
 msgid "Changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações aplicadas."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Atual"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
 msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware/SO (Kernel)"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou ao fw_printenv!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
 msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Partição"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
 msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Partições"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
 msgid "Perform power off..."
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar o encerramento..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
 msgid "Power Off Device"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar Dispositivo"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
 msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar o Dispositivo para uma Partição Alternativa"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
 msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar para uma partição alternativa..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
 msgid "Reboot to current partition"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar para a partição atual"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "A reiniciar..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "A encerrar..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:94
 msgid ""
@@ -114,6 +120,10 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"O sistema está agora a reiniciar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
+"Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser necessário "
+"renovar o endereço do seu computador para aceder ao dispositivo de novo, "
+"dependendo das suas definições."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
 msgid ""
@@ -122,6 +132,10 @@ msgid ""
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
+"O sistema está a reiniciar para uma partição alternativa.<br />NÃO DESLIGUE "
+"O DISPOSITIVO!<br /> Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. "
+"Pode ser necessário renovar o endereço do seu computador para aceder ao "
+"dispositivo de novo, dependendo das suas definições."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
 msgid ""
@@ -129,32 +143,36 @@ msgid ""
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
+"O sistema está agora a desligar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
+"Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser necessário "
+"renovar o endereço do seu computador para aceder ao dispositivo de novo, "
+"dependendo das suas definições."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi encontrada a Flag Dual Boot Partition."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível definir a Flag Dual Boot Partition para a partição"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente do firmware"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
 msgid ""
@@ -167,6 +185,15 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
+"AVISO: Uma partição alternativa pode conter as suas próprias definições e "
+"firmware completamente diferentes.<br /><br /> Como as suas definições de "
+"rede e palavra-passe/SSID WiFi na partição alternativa podem ser diferentes, "
+"poderá ter que alterar as definições do seu computador para conseguir aceder "
+"ao seu dispositivo assim que este reiniciar.<br /><br /> Por favor tenha "
+"também em atenção que o firmware da partição alternativa pode não fornecer "
+"um modo fácil para mudar a partição ativa e arrancar de volta para a "
+"partição atual.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para reiniciar o "
+"dispositivo para uma partição alternativa."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
 msgid ""
@@ -174,30 +201,35 @@ msgid ""
 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
 "device."
 msgstr ""
+"AVISO: Encerrar pode causar um reinício num dispositivo que não suporte "
+"encerramento.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para encerrar o seu "
+"dispositivo."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr ""
+msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
 msgstr ""
+"Aviso: O Dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com "
+"partição dupla!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: Existem definições não salvas que serão perdidas com o reinicio!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: Este sistema não suporta encerramento!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: Incapaz de obter informações do dispositivo!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
 msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "para"
index 213d1c9cf0bccaebc57a60b314269d34b4534ed8..6afa59ab2715166aee1ebe8ae39981d5a0d646cd 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-14 20:11+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsahcp/nb_NO/>\n"
 "Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Annonserte prefikser"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Henter data..."
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
index a8887fea7b1a2f4bf6ec0dc89d33bcf422b65ebd..d3eca6a5a7aabd44ff41d7b7d490418f46451ef4 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:12+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsahcp/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -17,17 +18,16 @@ msgid "AHCP Server"
 msgstr "Servidor AHCP"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"O AHCP é um protocolo de auto-configuração para redes IPv6 e IPv6/IPv4 dual-"
-"stack foi desenhado para ser usado no lugar do router discovery e DHCP nas "
-"redes onde é difícil ou impossível configurar o servidor dentro de cada "
-"camada de ligação no dominio de broadcast, por exemplo, redes ad-hoc móveis."
+"O AHCP é um protocolo de auto configuração para IPv6 e redes dual-stack de "
+"IPv6/IPv4, projetado para ser utilizado em vez da descoberta de roteador ou "
+"DHCP em redes onde é difícil ou impossível configurar um servidor dentro de "
+"cada domínio de broadcast no link-layer, por exemplo, redes móveis ad-hoc."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
 msgid "Active AHCP Leases"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Prefixos anunciados"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "A obter dados..."
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar configuração de DNS"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
 msgid "Forwarder"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Prazo de validade das concessões"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
 msgid "Log file"
-msgstr "Ficheiro log"
+msgstr "Ficheiro de log"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "O serviço AHCP não está a correr."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr "O serviço AHCP está a correr com o ID %s"
+msgstr "O serviço AHCP está executado com o ID %s."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
 msgid "There are no active leases."
-msgstr "Não existem concessões activas."
+msgstr "Não existem concessões ativas."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
 msgid "Unique ID file"
index 1c129c80660aa1eaefbfcee53c6a1c37b01fc749..293b3a303663d2a9810cb7396131d4f2df662c47 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsaria2/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -74,7 +80,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
@@ -165,7 +171,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
 msgid "Error"
index 2664e743f383f0c5d7948a99be20f46e79d3a49e..57da74a7133a5364a16c23245dc5851e23b6968a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsaria2/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -74,7 +80,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
@@ -297,7 +303,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
 msgid "Log"
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de log"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
 msgid "Log level"
index 343992e26ea95e74f9087b8e0be3db032bd8e1ba..95dbecc6e8daf66a325e955c7f8ade091caed313 100644 (file)
@@ -1,10 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
 msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Sysupgrade assistido"
index 8e4e14d8a0928fc0c3027e121436fee49b006bf0..a221c19eef14034a514ee161f21be2a2e8196faa 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/de/>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "Blacklist bearbeiten"
+msgstr "Negativliste bearbeiten"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
 msgid "Edit Configuration"
@@ -122,12 +122,16 @@ msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
+"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
+"Online-Dokumentation</a>"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
 msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
+"Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
+"oder \"16\" sollte sicher sein."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
 msgid "Geo Location"
@@ -157,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Lauf"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
 msgid "Manual WAN Interface Selection"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Download-Warteschlange"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
@@ -222,6 +226,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
+"Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
+"für Sie geeignet sind."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
 msgid "Overview"
@@ -247,7 +253,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
 msgid "Refresh IPSets"
@@ -264,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
 msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeitinformationen"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
 msgid "SRC Target IPv4"
@@ -357,6 +363,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
 msgstr ""
+"Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; 100 "
+"KB)."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@@ -365,6 +373,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
 msgstr ""
+"Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
+"werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
@@ -428,11 +438,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
 msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöseverzögerung"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
 msgid "View Logfile"
index 142de28ca4ed47cde201d181440c42442d321415..2011e61d108e47df50b5aa69faf854d6c53916ec 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkerhetskopimappe"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
 msgid ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
 msgid "Download Options"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
 msgid "Download Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastingsverktøy"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
 msgid "Download Utility, RT Monitor"
@@ -89,15 +89,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger svarteliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
 msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger oppsett"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
 msgid "Edit Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger hvitliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
 msgid "Enable banIP"
@@ -113,19 +113,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
 msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra valg"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
 msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
+"For ytterligere informasjon <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sjekk den "
+"nettbaserte dokumentasjonen</a>"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
 msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
+"For ytterligere ytelsesforbedringer kan du øke denne verdien, f.eks «8» "
+"eller «16» bør være trygt."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
 msgid "Geo Location"
index f51f98db09795c36a55e7f7725ee3980d1c5ed25..9e251eac7ec79bac1b078455f227e0a6ea85f7c1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório do Backup"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
 msgid ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
 msgid "Download Options"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
index 7ca9390e6046754d0cb71aa682ab8bef448df8ed..40c7d4a4980cb0f59d4596ce4c507827c1ceb638 100644 (file)
@@ -1,12 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbcp38/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalos de IP permitidos"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
 msgid ""
@@ -14,42 +20,49 @@ msgid ""
 "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
 "correctly, you can add exceptions manually below."
 msgstr ""
+"Tentar detetar automaticamente se o IP upstream será bloqueado pela "
+"configuração e adicione uma exceção se for o caso. Se isso não funcionar "
+"corretamente, pode adicionar exceções manualmente abaixo."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
 msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Deteção automática de IP upstream"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
 msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalos de IP bloqueados"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
 msgstr ""
+"Interface ao qual aplicar o bloqueio (deve ser a interface WAN a montante)."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"Tem precedência sobre os limites bloqueados. Use para listar a sua rede "
+"upstream se estiver atrás de um NAT duplo e a deteção automática não "
+"funcionar."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
 msgid ""
@@ -58,3 +71,7 @@ msgid ""
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Esta função bloqueia pacotes com destinos de endereços privados de sair para "
+"a Internet como por <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. "
+"Para IPv6, somente rotas padrão específicas de fontes são instaladas, então "
+"nenhuma rota de firewall BCP38 é necessária."
index 2edfcec56b26aec9a9566887503038bf661bcffe..e49befbad6d00d5933f0811d7ba3d64c16db4ef1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbmx7/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
 msgid "+ d.x +"
@@ -35,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
 msgid "Interface"
@@ -181,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
index 16c01530c4ff5dc928897fbc90e471d64b661801..0ad627cc5deea5262c607b33cb951d3d2d2d1090 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:58-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:07-0300\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscifsd/es/>\n"
 "Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:72
 msgid "Allow guests"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Nombre"
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:16
 #: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
 msgid "Network Shares"
-msgstr "CIFSD"
+msgstr "Samba"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:52
 msgid "Path"
index 99c21378adab7e665eb01adceec1861f9a37045a..71fae37936215db9f8a324e9e03d13e7125d8f76 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscifsd/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:72
 msgid "Allow guests"
@@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
 msgid "Directory mask"
index 7cad51fc24e4a42a5d9a2abd623aad608fe36603..419871b80e66d1f0b1a0ec23635bbdf167d703d3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscifsd/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:72
 msgid "Allow guests"
@@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
 msgid "Directory mask"
index 9a799cd8b1ccf16a12c16f9b861dc75d111d3d07..f79fc5dbf8405614cd061ab3417dce141964cf57 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsclamav/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -127,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
 msgid "Port range, highest port"
index cfc8b1f6838fa8a48e4991624346d52fea6e5be0..d29279efcdd87721fc3c2046381a787350b351a3 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 23:38+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscommands/nb_NO/>\n"
 "Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Kode:"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Henter data..."
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
 msgid "Command"
index 818e2effd58f430a55117dee9ee6e6ceb14580ba..cabe825b0651a3cc8d2dae8338751f2c95e305a3 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:17+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscommands/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Código:"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "A obter dados..."
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
 msgid "Command"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
 msgid "Command failed"
-msgstr "O comando falhou"
+msgstr "Comando falhou"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
 msgid "Command line to execute"
index 69697b6380a6948428e77348830746f8597a305e..71ff8d5e4905df7b82ed389cb43a0318e266b2c9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscshark/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -39,8 +45,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
+#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
index 95d03c278fac31c33bf038450b97febbc9cb3300..8372853e6c718110beb855d2ad35bd5ba17b9820 100644 (file)
@@ -1,12 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscshark/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
 msgid "Capture URL"
@@ -40,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
@@ -49,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
 msgid "Options"
index d7a55a6925d1672d96ff69b8f3028d9d3f62ab6c..d1b739dd731183b656bd28da4d1e64d0ac0e7d29 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdcwapd/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@@ -47,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
index d9acff16c00cc7aa8ce6ac1a1a7b02c5a1f9f034..32e04e00bb4659e842a824b12c08fe84b4ef11ba 100644 (file)
@@ -2,14 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsddns/nb_NO/>\n"
 "Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domene"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
@@ -255,7 +257,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
 msgid "Error"
index 2f23fcd5c51848839ed6a97f43b4a950527fc28a..ff00084449eca3515accf99f095e65e18a47de04 100644 (file)
@@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 23:52+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsddns/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- personalizado --"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
 msgid "-- default --"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
 msgid "Log File Viewer"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
 msgid "Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
 msgid "Version Information"
@@ -795,7 +796,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr ""
+msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
 msgid "Warning"
index 1e1e3f4a6b1bf33682cb31dae1d6bb0f483f04cc..f9ca2ac94b2ddde0e09f35f5b331fbbf7050bbd5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
-msgstr "Blacklist"
+msgstr "Negativliste"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
 msgid "Instance Options"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Startup-Trigger"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
index 41eda831639a910312ef9811bbf0d80e88cf41ae..74f26f582f7e7687434610c92cdcddc3f5ce07be 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Svarteliste"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
index e339a280f929562e350c44ce1e60cfcab6bb7a0f..b66fb698195a7ea12369ee056bdba7eddee7ebd0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
 msgid "Alternate Resolver List"
@@ -24,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Negra"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
@@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
@@ -222,7 +228,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
index 9ce8529a2660ebfaa331e5af5c810077495496bb..0b77810a186215fb19ff6525e2b4b55e6be0ba0e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdump1090/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -83,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
 msgid "FlightAware TSV output port"
index 27d6a932a7115b09301a3829b7871418f7693152..68882cc1bc7959c531eefbb21474425f2d290401 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdynapoint/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
@@ -47,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid ""
index 970ef809bda0e3e5bd2de7358a42963ac4d1bfc1..0d3f548633cee61aa33b8749b78557b14a29e002 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdynapoint/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
@@ -30,7 +36,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
index 281c6b17b33f651c9e970b7ddf26ab2471521a94..d83e8db4e31007d1adc8a88925aeee371f91740d 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:37+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
 msgid "Action"
-msgstr "Acção"
+msgstr "Ação"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
 msgid ""
index 62d2d48a827aef6989d1f2000d77fe25cd1d97d9..51e3871e7723f18648aaceaa8066f8eb0e842c89 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsltqtapi/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
index 3ead48e6ffca14a62bb25dab8c67de0464e82f98..5f6272aa9b67acc0f3473002d534992ece27cd8e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsltqtapi/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
@@ -47,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
 msgid "Port1"
index ac911a9e0cbf2d921092652d788404e0a95ed7ef..e163b12903ddd83f6457970b386cecb0884459d9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationslxc/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
 msgid "Available Containers"
@@ -63,7 +69,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
@@ -88,7 +94,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
 msgid "Stop"
index 28e3f57e99d2b3cb14f7b00ef795748ac1fabc1c..ae024b1ce53ccf9010ea5d3fe9f33079bf4975e8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Número de serie declarado"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
 msgid "Browse directory"
-msgstr "Buscar carpeta"
+msgstr "Buscar directorio"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
 msgid "Collecting data..."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Recolectando datos…"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
-msgstr "Carpeta de la base de datos"
+msgstr "Directorio de la base de datos"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
 msgid "Enable"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
 msgid "Log directory"
-msgstr "Carpeta de registro"
+msgstr "Directorio de registro"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
 msgid "Media directories"
@@ -147,14 +147,15 @@ msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
 msgstr ""
-"Indique la carpeta en la que MiniDLNA guardará su base de datos y la caché "
-"de álbumes."
+"Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
+"caché de álbumes."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its log file."
-msgstr "Indique la carpeta en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
+msgstr ""
+"Indique el directorio en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
 msgid ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
-"Carpeta a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
+"Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
 "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
 "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
 "Music). Se puede establecer varios directorios."
index 89c020413ca83d24426416bb2a699590a6def02e..fe9d38edfdd01711e0e5acf98a6be52c883438d5 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:25+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/nb_NO/>\n"
 "Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Bla katalog"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Samler inn data..."
+msgstr "Samler inn data"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
index 64e657832a144587f329faebc74684ed90cde1af..590dcf55c33f927270f556f1d6b451af572b8c04 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Procurar directório"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "A obter dados..."
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
index e29a7f6bf464c66629a7e8437a3a9f1b20557fd2..3b1ed77e0d335e84d35e7ae5b26876b76fa41bcc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmjpg-streamer/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@@ -62,7 +68,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Exceed"
index 4e376d87d645f19e82a13cb1257e8ca13677f1be..b6abd335a2e8326f9683a45caec404faefd2670f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmjpg-streamer/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@@ -38,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
@@ -152,7 +158,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
 msgid "Plugin settings"
@@ -160,7 +166,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
index c93f897404cb8597966e3421a47987e1dadb3d6e..0a7de0c01f8fab4715796acdc1f04193b9f17499 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmwan3/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
@@ -166,7 +172,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
 msgid ""
index 009de1d3c318ac4a3250e5f5a32282891185e8bf..f188e9042077acf7b780569d463dc98f5be5a049 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
@@ -72,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Por favor escolha --"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
 msgid ""
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
@@ -458,7 +464,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
 msgid "No MWAN interfaces found"
index 3c81b5b524218e2ff35f673cf03b4eba26a8258c..5ecf9719162d60bcee2b3db042c70392ae127087 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnft-qos/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
 msgid "Comment"
index 98e46cbb115b79d6882b9a96b27e5c6ac6384db3..490fe5773078822e76f73dcd101225a1beff152d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnft-qos/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -12,11 +18,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
 msgid "Default Download Rate"
@@ -137,7 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "Sem informação disponível"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
index 697701eeedf7a69b5fd62de19b755ffc673da386..54e3f5a336713fff533bcb1c9dcd196e082fa55c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Conexiones / Host"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
 msgid "Database directory"
-msgstr "Directorio de base de datos"
+msgstr "Directorio de la base de datos"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
 msgid ""
index b5ffb5b4d96eb106232b972c8ac94bf8b70f35c0..8ca8b0504cbaeda8bbf24b884b6c26ed32434ece 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnlbwmon/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
index bc0bd07769768bf8aa278438e3d0192b9dbef7bc..3b423ec4762ce0a61ba0739f9e44877e725f052b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
index a31f5ced371017c23e1320002dcbc475b225c9db..09664d6368091bf9807fe581b5859f18dbbb4d10 100644 (file)
@@ -1,14 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnut/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid ""
@@ -208,7 +210,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
@@ -411,7 +413,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
index 4ea1cbfce3788d1bff75b505201b4d9478c555ea..07276f38c7bb0041259d984839c6bfc5e8af03e9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsocserv/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -46,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
index 6914f6fe52b1bc7f295fe19e917e23eca6cff4ad..40479f5219eebc855a944db699ddf04542593df5 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsocserv/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -46,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
@@ -61,7 +67,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
@@ -163,12 +169,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
@@ -204,7 +210,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
index 5d34821121f1cf346ab24611fac8906b128f64a1..46fb5fc62df00e3587f40724b1c8131a2e871e03 100644 (file)
@@ -1,12 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr/nb_NO/>\n"
+"Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
 msgid "Expected retransmission count"
index 4a6cf490fc4a5502dba56d102273984fc9ca811b..e7fa6b31263af2db70e6ec3feb10c546051e502f 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 16:17+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
 msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
 msgid "Display"
index a58e8c4c6f6d149ce81aa1c38f7af09cd7194169..aec6e610edb051bba551ff2cd084e0579150243f 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopenvpn/nb_NO/>\n"
+"Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:822
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:825
@@ -262,7 +265,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
index f396d573b461a6d6111e141dc8ef7201cacb8fb5..81f2d75abe7bedec695e137e72183fe4bff7313a 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:43+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopenvpn/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:822
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:825
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
 msgid ""
index 9703fffa3ee7d11ab1079ffcdeb77109c22b1c1f..6dd9f70e0b8863c0e5425fbfa5adf02b3f22b5d7 100644 (file)
@@ -1,12 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopkg/nb_NO/>\n"
 "Language: no\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
 msgid "Actions"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Executing package manager"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+#, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
index a7d6fb88d03e369391e5cb638be28e3d90e857c3..21214b150c46b9956dfd485e53db663c0f3de3f9 100644 (file)
@@ -3,23 +3,24 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopkg/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
 msgid "Actions"
-msgstr "Acções"
+msgstr "Ações"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Remover automaticamente dependências não usadas"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
 msgid "Available"
@@ -32,6 +33,11 @@ msgid ""
 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
+"Abaixo encontra-se uma lista dos vários ficheiros de configuração usados "
+"pelo <em>opkg</em>. Use <em>opkg.conf</em> para definições globais e "
+"<em>customfeeds.conf</em> para entradas de repositórios personalizados. A "
+"configuração dos outros ficheiros pode ser alterada mas geralmente não é "
+"preservada pelo <em>sysupgrade</em>."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:599
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
@@ -42,16 +48,15 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
-#, fuzzy
 msgid "Configure opkg…"
-msgstr "Configuração"
+msgstr "Configurar opkg…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:572
 msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:578
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
@@ -61,28 +66,27 @@ msgstr "Descrição"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:583
 msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do pacote <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:780
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Dispensar"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:237
 msgid "Displaying %d-%d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "A mostrar %d-%d de %d"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
 msgid "Download and install package"
-msgstr "Descarregar e instalar pacote"
+msgstr "Descarregar e instalar pacote"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:766
-#, fuzzy
 msgid "Errors"
-msgstr "Erro"
+msgstr "Erros"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:754
 msgid "Executing package manager"
-msgstr ""
+msgstr "A executar o gestor de pacotes"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
 msgid "Filter"
@@ -100,65 +104,60 @@ msgstr "Instalar"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:188
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:399
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
-#, fuzzy
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalado"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:628
 msgid ""
 "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
 "Really attempt to install <em>%h</em>?"
 msgstr ""
+"Instalar pacotes de fontes desconhecidas é uma potencial falha de segurança! "
+"Pretende mesmo tentar instalar <em>%h</em>?"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:177
-#, fuzzy
 msgid "Install…"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalar"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:653
-#, fuzzy
 msgid "Loading configuration data…"
-msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
+msgstr "A carregar os dados de configuração…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:787
 msgid "Loading package information…"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar informações do pacote…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
-#, fuzzy
 msgid "Manually install package"
-msgstr "Descarregar e instalar pacote"
+msgstr "Instalar pacote manualmente"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:387
 msgid "Needs upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Precisa de ser atualizado"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
 msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima página"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:250
 msgid "No information available"
 msgstr "Sem informação disponível"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:238
-#, fuzzy
 msgid "No packages"
-msgstr "Procurar pacote"
+msgstr "Sem pacotes"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:254
 msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
-msgstr ""
+msgstr "Sem pacotes com correspondência a \"<strong>%h</strong>\"."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Not available"
-msgstr "Total Disponível"
+msgstr "Não disponível"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
-#, fuzzy
 msgid "Not installed"
-msgstr "Não ligado"
+msgstr "Não instalado"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
 msgid "OK"
@@ -167,30 +166,28 @@ msgstr "OK"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:652
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:684
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
-#, fuzzy
 msgid "OPKG Configuration"
-msgstr "Configuração-OPKG"
+msgstr "Configuração do OPKG"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:594
 msgid "Overwrite files from other package(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir ficheiros de outro(s) pacote(s)"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
 msgid "Package name"
 msgstr "Nome do pacote"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
-#, fuzzy
 msgid "Package name or URL…"
-msgstr "Nome do pacote"
+msgstr "Nome do pacote ou URL…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
 msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Página anterior"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:635
 msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr ""
+msgstr "Tentar mesmo a instalação de <em>%h</em>?"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
 msgid "Remove"
@@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "Remover"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:718
 msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Remover o pacote <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:165
 msgid "Remove…"
@@ -206,21 +203,23 @@ msgstr "Remover…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
 msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr ""
+msgstr "Requere aprox. %.1024mB de espaço para a instalação de %d pacote(s)."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412
 msgid "Require version %h %h, installed %h"
-msgstr ""
+msgstr "Requere a versão %h %h, instalada %h"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:417
 msgid ""
 "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
 msgstr ""
+"O pacote dependência <em>%h</em> requerido não se encontra disponível em "
+"nenhum repositório."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:385
 msgid "Requires update to %h %h"
-msgstr ""
+msgstr "Requer a atualização de %h %h"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:255
 msgid "Reset"
@@ -228,12 +227,11 @@ msgstr "Reset"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690
 msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:685
-#, fuzzy
 msgid "Saving configuration data…"
-msgstr "Configuração do Dispositivo"
+msgstr "A guardar dados de configuração…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:586
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721
@@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "Tamanho"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
 msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho (.ipk)"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
@@ -251,42 +249,46 @@ msgstr "Software"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:771
 msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "O comando <em>opkg %h</em> falhou com o código de erro <code>%d</code>."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:390
 msgid ""
 "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "while %s is installed."
 msgstr ""
+"A versão instalada do pacote <em>%h</em> não é compatível, é necessária a %s "
+"enquanto a %s está instalada."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631
 msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
 msgstr ""
+"O pacote <em>%h</em> não se encontra disponível em nenhum dos repositórios "
+"configurados."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
 msgid ""
 "The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "but only %s is available."
 msgstr ""
+"A versão do pacote <em>%h</em> do repositório não é compatível, é necessária "
+"a %s mas apenas a %s está disponível."
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
 msgid "Type to filter…"
-msgstr ""
+msgstr "Escreva para filtrar…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
-#, fuzzy
 msgid "Update lists…"
-msgstr "Actualizar listas"
+msgstr "Atualizar listas…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
-#, fuzzy
 msgid "Updates"
-msgstr "Actualizar listas"
+msgstr "Atualizações"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183
 msgid "Upgrade…"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
@@ -297,12 +299,11 @@ msgstr "Versão"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:396
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:414
 msgid "Version incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "Versão incompatível"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
-msgstr "A aguardar que o comando termine..."
+msgstr "A aguardar que o comando <em>opkg %h</em> termine…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:546
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:709
@@ -313,9 +314,9 @@ msgstr "desconhecido"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:544
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
 msgid "~%.1024mB compressed"
-msgstr ""
+msgstr "~%.1024mB comprimidos"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:542
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:705
 msgid "~%.1024mB installed"
-msgstr ""
+msgstr "~%.1024mB instalados"
index 932527a780eb9473e6fc703987f8f7286be7cdb1..e89b0a62d06ddc0372babe2f9a87c9a365edf537 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 00:41+0200\n"
-"Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsp910nd/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "Modo bidirecional"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
 msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
 msgid ""
index f9950f840ad5da20d8b5ae4c3b8e6a5194173a3c..cdb1b4fc264c3ef1dda6f798b16f21b760600805 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsprivoxy/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
 msgid ""
index dfbca5c94f452f50b31d40adaee324cb14890532..0ffc25889ae932b08c0e09640267c617150a781e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsprivoxy/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
@@ -381,7 +387,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
 msgid ""
@@ -514,7 +520,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
 msgid "Version Information"
index 55a1ccf7b5500582066b87b79987cdea84f5603e..7c9f3fb0373fc5895969e2f88ff2f8d28b11888c 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 23:49+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsqos/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Grupo de Classificação"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
 msgid "Destination host"
index 8ed350e78d6acefb36e4e70607f81d4ca799a7ef..430d84a6375857d7bce35c3fe7db40bd95559d88 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsradicale/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -380,7 +386,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
 msgid "Section names are only used for naming the rule."
@@ -388,7 +394,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
@@ -438,7 +444,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
 msgid ""
@@ -483,7 +489,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
 msgid "Version Information"
index b25e555132ecfbe7bc4e1d91a8a62c640ae82a1e..1557d2c49e696a00a4414bac6b6cca2f027ce34f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:32-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do ficheiro"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
index fda9c4203fc7460e70e9135b7399310b103f777d..0453e973d1eac8e3a0154bdb68b4ddd47bb86ec3 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba/es/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "Permitir invitados"
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
-"recursos compartidos de red"
+"Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de Samba4"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
 msgid "Allowed users"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Descripción"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de carpeta"
+msgstr "Máscara de directorio"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
 msgid "Edit Template"
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Nombre"
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
 msgid "Network Shares"
-msgstr "Recursos compartidos de red"
+msgstr "Samba"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
 msgid "Path"
index 4afe6ea46b0eac5f2fafbb0e497a1af445447f17..45a96ead84fc716a5ecb52abb8b249731c5c70dc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/es/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
 msgid "Allow guests"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "Permitir invitados"
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
-"recursos compartidos de red"
+"Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de Samba4"
 
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
 msgid "Allowed users"
@@ -46,11 +45,11 @@ msgstr "Descripción"
 
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de carpeta"
+msgstr "Máscara de directorio"
 
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr "Desactivar el controlador de dominio de carpeta activa"
+msgstr "Desactivar el controlador de dominio de directorio activo"
 
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
 msgid "Disable Netbios"
@@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "Nombre"
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
 msgid "Network Shares"
-msgstr "Recursos compartidos de red"
+msgstr "Samba"
 
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
 msgid "Path"
index d9f88a6d36c34fa47e9a6fe4f4d9b0dc1346e40c..242121a03df8f1b71b9031c24b8ad5bcba585525 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsshadowsocks-libev/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
@@ -108,7 +114,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
 msgid "Extra arguments"
index 9155000ba446fcd9218f36bb82afcbb5b5daaffa..fceb3a8147f1bfc2064560eef844f68531b2d76f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
@@ -235,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
 msgid "Plugin"
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
 msgid "Server port"
index 5a25701ee678ee960ed932aa053b000e9951027e..f95b0e4efca20254c64a9034bfb21dc94f6c582e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsshairplay/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -27,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
 msgid "HW Address"
index baa6ae0540da6cfe9cf4ef7c5c5d8a62e805c81a..67182d4e2f8bcd4ca8dbdf81e4adb51fb448953f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsshairplay/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -35,11 +41,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
index aa1ca4c1c7e216b6916ee954b8c521b574ab3dab..4bb53b94cb29c6e7acf7d92f899af231fdff0181 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 01:49+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
 msgid "Blacklist"
-msgstr "Blacklist"
+msgstr "Negativliste"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
 msgid "Blocked"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Willkommen"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
 msgid "Whitelist"
-msgstr "Whitelist"
+msgstr "Positivliste"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
index 02e426bc58fbf4087a14f9c73201a3d36f8cf293..1431233eca71c59e2ebc755623c4d851d1c825f8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,19 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-30 04:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssplash/nb_NO/>\n"
+"Language: no\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
 msgid "Accept"
@@ -46,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Svarteliste"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
 msgid "Blocked"
index 385fa4002298b6427b5c40d6ebeb1eabfa3a3f8c..64aa850880dedcdc9f9bccf8038265db091553ae 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:17+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssplash/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Negra"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
 msgid "Blocked"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
 msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
index 291f386d032cec43f8142250dc66bbab8e6290e3..1bbd99f35bac2159bdc5f509c0d684749ae78d26 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssquid/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -18,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
index 4ba84494fc6a3d9822ad90f9df3e5e4cb61dc048..acd73b832d5cdc1aad753f6979532ffa12c42c3d 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
index 4ac233eb83dd2df5c642adf5557de40a5af2fec2..b1722ee7e64913ccfefc0cda64a66f1c1b374245 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-25 21:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 09:10+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstransmission/nb_NO/>\n"
 "Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
 msgid "Alternative download speed"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Aktiver overvåking av torrent mappe"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
 msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivert"
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
 msgid "Encryption"
index b106517022d0fdfc3c20d81a1bef8408e87788e9..55413eb0599eb2301cff7c0722385ef6478b814e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/de/>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
 msgid "Interface Timeout"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Lauf"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
 msgid "List Auto Expiry"
@@ -317,6 +317,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
+"Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
+"für Sie geeignet sind."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
 msgid "Overall Timeout"
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
 msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeitinformationen"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
@@ -518,7 +520,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
 msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöseverzögerung"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
index abe9ae827df10d9994a6d8c114e2b9804cb26ece..c5c57a61237bedb44b67f4921941f79418940d9d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
 msgid "AP on"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Handling"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Add Open Uplinks"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
 msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra valg"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
 msgid "Faulty Stations"
index 0024a1ca237b014754d4508dc1ebb4a8a8fb4daa..62fef6186f7b0d5811659700e6a3a70adad1c409 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
 msgid "AP on"
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Add Open Uplinks"
@@ -32,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
@@ -49,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid ""
@@ -125,7 +131,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
 msgid "Down"
@@ -272,7 +278,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid ""
@@ -330,12 +336,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
 msgid "Password of Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
@@ -417,7 +423,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
 msgid "Scan"
index 9da58edc8ff404e0cb04d235a6f8ee56753e13ee..6c6c27dd895a35d837fffb6e997b5546c1e222a2 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsttyd/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -10,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar instância"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
 msgid "Allow URL args"
@@ -64,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:16
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "Enable IPv6 support"
@@ -114,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
index ea75185f35612435c11d6b3ccd6fa4aec0cc0a3d..55f2f0cfd6e3e9e6dd7deeda20cad7e89cb70177 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsudpxy/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
 msgid "Log file"
index ebabe52bf52cf6477462d69855ade66aeb81d292..d96c4055d3a9b37587c90586c0e75a98fd2da958 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsudpxy/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -26,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de log"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
 msgid "Max clients"
@@ -42,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
@@ -54,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
 msgid "Verbose"
index cf501b6de215c79089e15f7f676312593f3fedbc..1790d6c75552ff674aa5fab009537115b3da5137 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
 msgid "Extended Statistics"
index c09cc04ecb111a1e93ba2231a618d52fd7168450..40789b43edefa01617a0f6d87544a9d8260e1b49 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -30,7 +36,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
 msgid "Aggressive"
@@ -167,7 +173,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
 msgid "Enable DNS64"
@@ -400,7 +406,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Médio"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 msgid "Memory Resource"
@@ -516,7 +522,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
 msgid "Server Port"
@@ -566,7 +572,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
 msgid "Strict Minimize"
index b26b691ae700ff3dbaae6ac2c93cdcc2df96447b..a2910282ae0c4e9d013235e98721c418348b0185 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/nb_NO/>\n"
+"Language: no\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -58,7 +64,7 @@ msgstr "Klient port"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Henter data..."
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
 msgid "Comment"
@@ -70,7 +76,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
 msgid "Device UUID"
index aee9fb333b3cb5611aecd9da1538c11fd6979d32..b844135182f1bc7ff198f1831fcf9c46fa7baca1 100644 (file)
@@ -1,16 +1,18 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
 msgid "Active UPnP Redirects"
@@ -64,11 +66,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
 msgid "Delete"
@@ -76,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
 msgid "Device UUID"
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
 msgid "Presentation URL"
index c3bdab9da9a6b7672f9d66160530a58f653879ea..b56ef8e792e0287cc12f370abd18bccff9f1ab19 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswifischedule/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -42,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
index 91c34c7940d9b5978e6d1940e6d56692758d6653..64a152262c0e0e3f65ff6f3d481a04f730f7cf28 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswireguard/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
 msgid "Configuration"
index f8412d1bbf06c10a94074cb9aa4671923a86faa4..27239894ba9b7d3dccfc13c9a056b451096d1d77 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswireguard/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
 msgid "Configuration"
index 29abfbbdc1b4dae162f356cd36226241f1d096f9..a56ec4b3fdb55b1f8581c6c68264780a2f645548 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:54+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswol/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
 msgid "Broadcast on all interfaces"
@@ -33,10 +34,9 @@ msgstr "Interface de rede a usar"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
 msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar para o endereço de broadcast"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr "Às vezes só uma das ferramentas funciona. Se uma falhar, tente a outra"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Especifica a interface pela qual é enviado o pacota WoL"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
 msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr "A iniciar a ferramenta WoL"
+msgstr "A iniciar a ferramenta WoL:"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
index 96a0d2946af049ee2aea8e2b1a73902c44dfa49f..bfa03431f70a50adc24a46c98738a6add16f218e 100644 (file)
@@ -1,12 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luci/nb_NO/>\n"
 "Language: no\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "%.1f dB"
@@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr "Lukk liste..."
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Henter data..."
+msgstr "Samler inn data…"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
 msgid "Command"
@@ -1786,7 +1788,7 @@ msgstr "Aktiver/Deaktiver"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
 msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivert"
+msgstr "Påskrudd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
index 9bd7073b7c24c7a19580ac6c96ebe50eb9da136c..2dad3496b3ab6cbef074f30c45e1cff42fea6c61 100644 (file)
@@ -3,32 +3,33 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
+"pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f dB"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
 msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d Bit"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
 msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "(vazio)"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
+msgstr "(sem interfaces ligadas)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
@@ -80,22 +81,23 @@ msgstr "-- personalizado --"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- corresponder por rótulo --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- corresponder por uuid --"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- por favor selecione --"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
+"0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -107,12 +109,12 @@ msgstr "Carga de 15 minutos:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
 msgid "5 Minute Load:"
@@ -121,30 +123,31 @@ msgstr "Carga 5 Minutos:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
+"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
+msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limite máximo do 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -154,12 +157,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
-"Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
+"Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
-"Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
+"Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
 msgid ""
@@ -195,8 +198,8 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
-"(CIDR)"
+"Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\""
+">IPv6</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
@@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
+msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
 msgid ""
@@ -237,42 +240,44 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
-"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
-"\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
+"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title=\""
+"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
+msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgstr ""
+"<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
+"ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
@@ -286,11 +291,11 @@ msgstr "Limiar de tentativas ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr "Bridges ATM"
+msgstr "Pontes ATM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -315,17 +320,17 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
-msgstr "Número de Dispositivo ATM"
+msgstr "Número de dispositivo ATM"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
 msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface ausente"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
@@ -334,21 +339,19 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
 msgid "Access Point"
-msgstr "Access Point (AP)"
+msgstr "Ponto de Acesso"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
 msgid "Actions"
-msgstr "Acções"
+msgstr "Ações"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
+msgstr "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
+msgstr "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
@@ -387,33 +390,33 @@ msgstr "Adicionar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Ponte ATM"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
 msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ação LED"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
 msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar instância"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:236
 msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar chave"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova interface..."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
 msgid "Additional Hosts files"
@@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de servidores adicionais"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
@@ -463,7 +466,7 @@ msgstr "Endereço"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
@@ -484,6 +487,8 @@ msgstr "Definições Avançadas"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr ""
+"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power\""
+">ACTATP</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Alert"
@@ -494,35 +499,40 @@ msgstr "Alerta"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
 msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Adicional"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Interface adicional de \"%s\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os Servidores"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
+"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
+"baixo disponível"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
-"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
+"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por palavra-"
+"passe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
+"Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
+"das confirmações (ACK)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Allow all except listed"
@@ -530,7 +540,7 @@ msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 msgid "Allow listed only"
@@ -561,102 +571,104 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços IP autorizados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
 msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
+"sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
 msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B (todo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo J (todo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M (todo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr ""
+msgstr "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios DNS anunciados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores DNS anunciados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidade Anônima"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem Anônima"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
@@ -667,25 +679,27 @@ msgstr "Qualquer zona"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
 msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar backup?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar desmarcado"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitetura"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
+"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
+"interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
 msgid "Assign interfaces..."
@@ -696,6 +710,8 @@ msgstr "Atribuir interfaces..."
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
+"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
+"subprefixo para esta interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
@@ -704,16 +720,16 @@ msgstr "Estações Associadas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
 msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Associações"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos conectados"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Autenticação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
 msgid "Authentication"
@@ -721,7 +737,7 @@ msgstr "Autenticação"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Autenticação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
 msgid "Authoritative"
@@ -751,32 +767,36 @@ msgstr "Actualização Automática"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
+"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\""
+">HNCP</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
+"Execute automaticamente a verificação do sistema de ficheiros antes da "
+"montagem do aparelho"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem Automática de Sistema de Ficheiros"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
 msgid "Available"
@@ -798,15 +818,15 @@ msgstr "Média:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
@@ -844,11 +864,11 @@ msgstr "Endereço mal especificado!"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
 msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Banda"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -866,14 +886,16 @@ msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
+"Vincular dinamicamente a interfaces ao invés de endereço wildcard ("
+"recomendado como padrão do Linux)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Vinculada"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
@@ -883,7 +905,7 @@ msgstr "Taxa de bits"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
@@ -906,19 +928,19 @@ msgstr "Levantar no arranque"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:31
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar…"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
 msgid "Buffered"
-msgstr ""
+msgstr "Buffered"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr ""
+msgstr "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração CLAT falhou"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -927,7 +949,7 @@ msgstr "Uso da CPU (%)"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
 msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "A chamada falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
@@ -944,7 +966,7 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
@@ -958,11 +980,11 @@ msgstr "Alterações"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "As mudanças foram revertidas."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
+msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao aparelho"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
@@ -975,24 +997,24 @@ msgstr "Canal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
 msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr ""
+msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
 msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando arquivo…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
 msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando a imagem…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha o bloco mtd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
@@ -1021,21 +1043,23 @@ msgstr "Cifra"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
-"Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
-"ficheiros de configuração."
+"Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os ficheiros "
+"de configuração atuais."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarragar o ficheiro do bloco mtd "
+"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3606
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
@@ -1051,7 +1075,7 @@ msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -1083,7 +1107,7 @@ msgstr "Fechar lista..."
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "A obter dados..."
+msgstr "A recolher dados..."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
 msgid "Command"
@@ -1091,15 +1115,15 @@ msgstr "Comando"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
 msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Comando OK"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Comando falhou"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
 msgid ""
@@ -1108,6 +1132,11 @@ msgid ""
 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
+"Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao desativar "
+"a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
+"Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
+"a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
+"tráfego."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
@@ -1118,19 +1147,19 @@ msgstr "Configuração"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2471
 msgid "Configuration has been applied."
-msgstr ""
+msgstr "A configuração foi aplicada."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2410
 msgid "Configuration has been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração foi revertida!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar a desconexão"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
 msgid "Confirmation"
@@ -1146,11 +1175,11 @@ msgstr "Ligado"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "A tentativa de conexão falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Conexão perdida"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
 msgid "Connections"
@@ -1160,13 +1189,13 @@ msgstr "Ligações"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Os conteúdos foram gravados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2446
 msgid ""
@@ -1174,6 +1203,10 @@ msgid ""
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
+"Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
+"mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
+"configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
+"segurança da rede sem fio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
 msgid "Country"
@@ -1190,7 +1223,7 @@ msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Criar interface"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
 msgid "Critical"
@@ -1202,7 +1235,7 @@ msgstr "Nível de Log do Cron"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Energia atual"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
@@ -1215,13 +1248,15 @@ msgstr "Interface Personalizada"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
+"Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
+"sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações inicias."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
@@ -1233,15 +1268,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Segredo DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
 msgid "DHCP Server"
@@ -1265,15 +1300,15 @@ msgstr "Opções DHCP"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
 msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
@@ -1294,40 +1329,42 @@ msgstr "Encaminhamentos DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
 msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
 msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado da DSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de linha DSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
+"Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
+"Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
 msgid "DUID"
@@ -1335,7 +1372,7 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Dados"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
@@ -1346,11 +1383,11 @@ msgstr "Depurar"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
 msgid "Default %d"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Rota Padrão"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1365,7 +1402,7 @@ msgstr "Gateway predefinido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid "Default state"
@@ -1399,11 +1436,11 @@ msgstr "Apagar"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:175
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar chave"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
 msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
 msgid "Delete this network"
@@ -1411,7 +1448,7 @@ msgstr "Apagar esta rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Description"
@@ -1419,7 +1456,7 @@ msgstr "Descrição"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarcar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
 msgid "Design"
@@ -1433,7 +1470,7 @@ msgstr "Destino"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
 msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de destino"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
@@ -1450,28 +1487,28 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
 msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Aparelho"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
 msgid "Device Configuration"
-msgstr "Configuração do Dispositivo"
+msgstr "Configuração do Aparelho"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "O aparelho não está ativo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:168
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:514
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho não alcançável!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda aguardando pelo aparelho..."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
@@ -1481,7 +1518,7 @@ msgstr "Diagnósticos"
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de discagem"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
 msgid "Directory"
@@ -1502,15 +1539,15 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Cifragem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar a Inactividade Polling"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
 msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar esta rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
@@ -1526,7 +1563,7 @@ msgstr "Desativado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -1536,12 +1573,12 @@ msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
@@ -1550,7 +1587,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Dispensar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
 msgid "Distance Optimization"
@@ -1574,8 +1611,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr ""
-"Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
+msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para dominios inexistentes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1589,19 +1625,19 @@ msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Realmente quer apagar todas as configurações?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
 msgid "Domain required"
@@ -1613,7 +1649,7 @@ msgstr "Lista Branca do Dominio"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Não Fragmentar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
 msgid ""
@@ -1625,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Abaixo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
 msgid "Download backup"
@@ -1633,15 +1669,17 @@ msgstr "Descarregar backup"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:477
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar o bloco mtd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
+"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio\""
+">SNR</abbr> do sinal recebido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastar para reordenar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1658,7 +1696,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1680,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento dos bits EA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "EAP-Method"
@@ -1701,6 +1739,8 @@ msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
+"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
+"clique em \"Gravar\" para recarregar a página."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
 msgid "Edit this network"
@@ -1708,7 +1748,7 @@ msgstr "Editar esta rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:670
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Editar rede sem fios"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Emergency"
@@ -1724,6 +1764,8 @@ msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
+"Ativar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gestão de Grupos da "
+"Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> (Snooping)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1735,7 +1777,7 @@ msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1756,7 +1798,7 @@ msgstr "Ativar o cliente NTP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar DES Simples"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "Enable TFTP server"
@@ -1768,11 +1810,11 @@ msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
 msgid "Enable learning and aging"
@@ -1780,19 +1822,19 @@ msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes entrantes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes saintes"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar esta rede"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
 msgid "Enable/Disable"
@@ -1807,12 +1849,17 @@ msgstr "Ativado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr ""
+"Ativar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gestão de Grupos da "
+"Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta "
+"ponte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
+"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
+"de Mobilidade"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -1820,7 +1867,7 @@ msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de encapsulamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
@@ -1837,19 +1884,19 @@ msgstr "Encriptação"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento do ponto final"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do ponto final"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com valor personalizado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com valores personalizados"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:182
 msgid "Erasing..."
@@ -1871,7 +1918,7 @@ msgstr "Erro"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
 msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com erro (ES)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
@@ -1885,7 +1932,7 @@ msgstr "Switch Ethernet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir interfaces"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid "Expand hosts"
@@ -1893,35 +1940,34 @@ msgstr "Expandir hosts"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando uma dica de atribuição hexadecimal"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
 msgid "Expires"
 msgstr "Expira"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
-"O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
+"Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos "
 "(<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
 msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
 msgid "External system log server"
@@ -1933,35 +1979,39 @@ msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
 msgid "FT over DS"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre  <abbr "
+"title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
 msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
+"A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas dentro de %"
+"d segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
 msgid "File"
@@ -1969,11 +2019,11 @@ msgstr "Ficheiro"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro não acessível"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do ficheiro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -1995,13 +2045,16 @@ msgstr "Filtro inútil"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "A finalização falhou"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
+"Encontre todos os sistemas de ficheiros e espaços de troca (swap) atualmente "
+"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
+"detetado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697
 msgid "Find and join network"
@@ -2017,7 +2070,7 @@ msgstr "Firewall"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca do Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
 msgid "Firewall Settings"
@@ -2029,7 +2082,7 @@ msgstr "Estado da Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro da Firmware"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
 msgid "Firmware Version"
@@ -2046,7 +2099,7 @@ msgstr "Flashar imagem..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
 msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Flashar imagem?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
 msgid "Flash new firmware image"
@@ -2054,12 +2107,12 @@ msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
 msgid "Flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operações na memória flash"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
 msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Flashar…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
 msgid "Force"
@@ -2067,7 +2120,7 @@ msgstr "Forçar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "Force o modo 40MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
 msgid "Force CCMP (AES)"
@@ -2087,19 +2140,19 @@ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
 msgid "Force link"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar o enlace"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
 msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar a atualização"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Force o uso do NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Chave eletrônica do formulário não corresponde"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -2108,6 +2161,8 @@ msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
+"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
+"Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
@@ -2115,7 +2170,7 @@ msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
 msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
 msgid "Forwarding mode"
@@ -2135,6 +2190,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a "
+"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
@@ -2159,7 +2216,7 @@ msgstr "Portas de gateway"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
@@ -2178,11 +2235,13 @@ msgstr "Configuração Geral"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar Configuração"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
+"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key\""
+">PMK</abbr> localmente"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
 msgid "Generate archive"
@@ -2195,18 +2254,18 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Globais"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
 msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de rede globais"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Ir para a configuração da password"
+msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
@@ -2217,11 +2276,11 @@ msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe do Grupo"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Convidado"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
@@ -2229,7 +2288,7 @@ msgstr "Password HE.net"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador do HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
 msgid "Hang Up"
@@ -2238,6 +2297,8 @@ msgstr "Suspender"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
+"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\""
+">HEC</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
 msgid ""
@@ -2256,13 +2317,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
 msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder correntes vazias"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
 msgid "Host entries"
@@ -2270,7 +2331,7 @@ msgstr "Entradas de hosts"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
@@ -2279,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
@@ -2301,19 +2362,21 @@ msgstr "Hostnames"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Híbrido"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
+"Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr>  do <abbr title=\"Internet "
+"Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços IP"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
 msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
 msgid "IP address"
@@ -2322,12 +2385,12 @@ msgstr "Endereço IP"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address in invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IP é inválido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IP está ausente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
@@ -2356,7 +2419,7 @@ msgstr "Firewall IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace IPv4 Superior"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 msgid "IPv4 address"
@@ -2364,7 +2427,7 @@ msgstr "Endereço IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
@@ -2380,11 +2443,11 @@ msgstr "Máscara IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Rede IPv4 em notação de endereços/máscara de rede"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -2393,7 +2456,7 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
@@ -2403,7 +2466,7 @@ msgstr "Endereço-IPv4"
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
@@ -2447,19 +2510,21 @@ msgstr "Firewall IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
 msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vizinhos IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
+"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
+"IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace IPv6 Superior"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
 msgid "IPv6 address"
@@ -2468,12 +2533,12 @@ msgstr "Endereço IPv6"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "IPv6 gateway"
@@ -2481,7 +2546,7 @@ msgstr "Gateway IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Rede IPv6 em notação de endereços/máscara de rede"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -2496,11 +2561,11 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo roteável IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
 msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufixo IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
@@ -2511,7 +2576,7 @@ msgstr "Endereço-IPv6"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
 msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
@@ -2534,17 +2599,19 @@ msgstr "Identidade"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será ativada"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Se marcado, a cifragem estará desativada"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
+"Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
+"aparelho fixo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
@@ -2552,6 +2619,8 @@ msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgstr ""
+"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partiçãoo ao invés de um "
+"nó de aparelho fixo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -2584,7 +2653,7 @@ msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
+msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
 msgid ""
@@ -2595,11 +2664,11 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
-"temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
-"de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
-"abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
-"lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
-"memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
+"temporariamente para um aparelho swap, resultando em uma maior quantidade de "
+"memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>. "
+"Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois "
+"o aparelho swap não pode ser acedido com um nível elevado de memória <abbr "
+"title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2626,6 +2695,8 @@ msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
+"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
+"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2647,12 +2718,12 @@ msgstr "Info"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na iniciação"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
 msgid "Initscript"
@@ -2664,7 +2735,7 @@ msgstr "Scripts de Inicialização"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
@@ -2684,7 +2755,7 @@ msgstr "Interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
 msgid "Interface Configuration"
@@ -2693,11 +2764,11 @@ msgstr "Configuração da Interface"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
 msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "A interface está marcada para eliminação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
@@ -2710,15 +2781,15 @@ msgstr "A interface está a desligar..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
 msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "A interface está a iniciar..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "A interface está a parar..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
@@ -2735,7 +2806,7 @@ msgstr "Interfaces"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Interno"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
@@ -2748,7 +2819,7 @@ msgstr "Valor inválido"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia de caracteres inválida Base64"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -2757,19 +2828,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
+msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
 msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argumento inválido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
 msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando inválido"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor hexadecimal inválido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -2777,16 +2848,15 @@ msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Isolar Clientes"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
-"A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
-"equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
+"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
+"equipamento. Por favor verifique o ficheiro da imagem!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
@@ -2805,11 +2875,11 @@ msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Juntando-se à rede %q"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
@@ -2852,7 +2922,7 @@ msgstr "Servidor L2TP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
 msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -2882,16 +2952,16 @@ msgstr "Língua e Tema"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
 msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Latência"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Folha"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de concessão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
 msgid "Leasefile"
@@ -2927,26 +2997,28 @@ msgstr "Limite"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
+"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
+"DNS."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo da Linha"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
 msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado da Linha"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
 msgid "Link On"
@@ -2968,6 +3040,11 @@ msgid ""
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
+"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
+"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
+"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
+"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
+"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
 msgid ""
@@ -2977,10 +3054,15 @@ msgid ""
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
+"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
+"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
+"hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
+"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
+"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
@@ -2989,14 +3071,16 @@ msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
+"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
+"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de Escuta"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de Escuta"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
@@ -3022,21 +3106,21 @@ msgstr "A carregar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando visualização…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IP local é inválido"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP local para atribuir"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
@@ -3053,7 +3137,7 @@ msgstr "Endereço IPv6 Local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Somente Serviço Local"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
 msgid "Local Startup"
@@ -3069,13 +3153,13 @@ msgid "Local domain"
 msgstr "Domínio local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr ""
-"Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
-"nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
+"Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
+"nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
+"ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
@@ -3092,6 +3176,8 @@ msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
+"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
+"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
 msgid "Localise queries"
@@ -3107,7 +3193,7 @@ msgstr "Registo das consultas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando os eventos"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -3120,10 +3206,12 @@ msgstr "Logout"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
+"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\""
+">LOSS</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
@@ -3131,7 +3219,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
 msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
@@ -3158,12 +3246,12 @@ msgstr "Lista-MAC"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A regra MAC é inválida"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
 msgid "MB/s"
@@ -3171,7 +3259,7 @@ msgstr "MB/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 msgid "MHz"
@@ -3188,6 +3276,8 @@ msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
+"Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
+"abaixo:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3197,20 +3287,22 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
+"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate\""
+">ATTNDR</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
@@ -3222,7 +3314,7 @@ msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
@@ -3236,7 +3328,7 @@ msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Potência máxima de transmissão"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
@@ -3249,7 +3341,7 @@ msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Médio"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
@@ -3261,19 +3353,19 @@ msgstr "Uso de memória (%)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Mesh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id de Mesh"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Método não encontrado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
@@ -3284,15 +3376,15 @@ msgstr "Métrica"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
 msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de origem do espelho"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio da Mobilidade"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
@@ -3306,29 +3398,29 @@ msgstr "Modo"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão do modem"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
-msgstr "Dispositivo do modem"
+msgstr "Aparelho do modem"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Modem init timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3609
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
@@ -3337,11 +3429,11 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Mais Caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
 msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Mais…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
 msgid "Mount Point"
@@ -3355,31 +3447,31 @@ msgstr "Pontos de Montagem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgstr ""
-"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
-"anexado ao sistema de arquivos"
+"Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
+"ao sistema de ficheiros"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Montar aparelhos conectados"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
 msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de montagem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Mount point"
@@ -3387,11 +3479,11 @@ msgstr "Ponto de montagem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
 msgid "Mounted file systems"
-msgstr "Sistemas de arquivos montados"
+msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
@@ -3407,24 +3499,24 @@ msgstr "NAS ID"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo NAT64"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 msgid "NCM"
-msgstr ""
+msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy NDP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio NT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
 msgid "NTP server candidates"
@@ -3468,7 +3560,7 @@ msgstr "Imagem de arranque via rede"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "O aparelho de rede não está presente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
 msgid "Network without interfaces."
@@ -3476,7 +3568,7 @@ msgstr "Rede sem interfaces."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Novo nome de interface…"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -3485,7 +3577,7 @@ msgstr "Seguinte »"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
@@ -3493,19 +3585,19 @@ msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Sem criptografia"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Sem NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
 msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuns dados recebidos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Não há entradas neste diretório"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
@@ -3521,7 +3613,7 @@ msgstr "Sem informação disponível"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid "No negative cache"
@@ -3536,20 +3628,20 @@ msgstr "Sem password definida!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
 msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há pares definidos"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
 msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Sem regras nesta cadeia"
+msgstr "Não há regras nesta cadeia."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
 msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Sem sinal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
@@ -3566,6 +3658,8 @@ msgstr "Ruído"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
+"Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
+"Ratio\">SNR</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
 msgid "Noise:"
@@ -3574,10 +3668,12 @@ msgstr "Ruído:"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr ""
+"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\""
+">CRC_P</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Sem caracter curinga"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
@@ -3603,16 +3699,16 @@ msgstr "Não ligado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Não presente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Não iniciado na inicialização"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Não suportado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "Notice"
@@ -3624,19 +3720,19 @@ msgstr "Nslookup"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
-msgstr ""
+msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3647,7 +3743,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Obter Endereço IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Off-State Delay"
@@ -3655,7 +3751,7 @@ msgstr "Atraso do Off-State"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Rota On-Link"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
 msgid "On-State Delay"
@@ -3667,7 +3763,7 @@ msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uma das seguintes: %s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -3676,7 +3772,7 @@ msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -3691,11 +3787,11 @@ msgstr "Abrir lista..."
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
 msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequência de Operação"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
 msgid "Option changed"
@@ -3708,13 +3804,15 @@ msgstr "Opção removida"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Opcional"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
+"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
+"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
 msgid ""
@@ -3723,44 +3821,55 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como '::"
+"1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de um "
+"servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 "
+"('a:b:c:d::1') para esta interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
+"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
+"pós quântica."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
+"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
+"interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
+"(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
+"é 25."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
 msgid "Options"
@@ -3780,19 +3889,19 @@ msgstr "Saída:"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de Saída"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de saída"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
 msgid "Override MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
@@ -3808,32 +3917,37 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
+"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
+"Transmissão\">MTU</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever o TOS"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever o TTL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
 msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
+"Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
+"calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
+"endereço."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
 msgid "Overview"
@@ -3841,7 +3955,7 @@ msgstr "Visão Geral"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
 msgid "Owner"
@@ -3882,11 +3996,11 @@ msgstr "PIN"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Código PIN rejeitado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
 msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "PMK R1 Push"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
@@ -3895,7 +4009,7 @@ msgstr "PPP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
 msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr "Encapsulamento PPPoA "
+msgstr "Encapsulamento PPPoA"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
@@ -3910,7 +4024,7 @@ msgstr "PPPoE"
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
@@ -3919,15 +4033,15 @@ msgstr "PPtp"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento PSID"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
 msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento dos bits PSID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Packets"
@@ -3944,34 +4058,34 @@ msgstr "Parte da zona %q"
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
-msgstr "Autenticação por senha"
+msgstr "Autenticação por palavra-passe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
 msgid "Password of Private Key"
-msgstr "Senha da Chave Privada"
+msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Força da palavra-passe"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
 msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe2"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:230
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr ""
+msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -3987,15 +4101,15 @@ msgstr "Caminho da Chave Privada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
 msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
@@ -4013,20 +4127,20 @@ msgstr "Pico:"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Parceiros"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
@@ -4038,15 +4152,15 @@ msgstr "Executar reset"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão negada"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
 msgid "Phy Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa física:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
 msgid "Physical Settings"
@@ -4078,7 +4192,7 @@ msgstr "Insira o seu username e password."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Policy"
@@ -4102,27 +4216,28 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Gestão de Energia"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
+"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir LTE"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir UMTS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
 msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo Delegado"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave Compartilhada"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4134,10 +4249,12 @@ msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
+"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
+"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
 msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -4145,7 +4262,7 @@ msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave Privada"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
@@ -4154,11 +4271,11 @@ msgstr "Processos"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
 msgid "Prot."
-msgstr "Protocolo"
+msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
@@ -4172,11 +4289,11 @@ msgstr "Protocolo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
 msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:702
 msgid "Provide new network"
-msgstr ""
+msgstr "Prover nova rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -4184,7 +4301,7 @@ msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave Pública"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
 msgid ""
@@ -4197,11 +4314,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
+"Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "Celular QMI"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Quality"
@@ -4215,15 +4333,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
 msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Validade da Chave R0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
 msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "Detentor da Chave R1"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -4276,6 +4394,8 @@ msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
+"Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
+"provedor requeira isso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
 msgid ""
@@ -4290,6 +4410,9 @@ msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
 "access to this device if you are connected via this interface"
 msgstr ""
+"Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
+"desfeita! Você pode perder acesso a este aparelho se você estiver conectado "
+"por meio desta interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -4317,7 +4440,7 @@ msgstr "Wireless em Tempo Real"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Limite para Reassociação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Rebind protection"
@@ -4337,7 +4460,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
+msgstr "Reinicia o seu aparelho"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
 msgid "Receive"
@@ -4345,7 +4468,7 @@ msgstr "Receber"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -4358,7 +4481,7 @@ msgstr "Referências"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Retransmissor"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
@@ -4367,7 +4490,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
@@ -4381,7 +4504,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 remoto"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
 msgid "Remove"
@@ -4393,11 +4516,11 @@ msgstr "Substituir configuração wireless"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita endereço IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
 msgid "Request timeout"
@@ -4405,7 +4528,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Necessário"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@@ -4413,11 +4536,11 @@ msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
@@ -4425,6 +4548,9 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
+"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
+"redes que o parceiro roteia através do túnel."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
@@ -4457,6 +4583,8 @@ msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
+"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
+"assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
@@ -4496,7 +4624,7 @@ msgstr "Limpar contadores"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir para os valores padrão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
 msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -4504,7 +4632,7 @@ msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 msgid "Resolve file"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver ficheiro"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
 msgid "Resource not found"
@@ -4523,7 +4651,7 @@ msgstr "Reiniciar Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:692
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicie a interface do rádio"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
 msgid "Restore"
@@ -4544,27 +4672,28 @@ msgstr "Reverter"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
 msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Reverter as mudanças"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
+"O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Revertendo configurações…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Prepação da raiz (/)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
 msgid "Route table"
@@ -4572,11 +4701,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de rota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
@@ -4604,7 +4733,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
-"Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
+"Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid "Run filesystem check"
@@ -4616,11 +4745,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
@@ -4629,15 +4758,15 @@ msgstr "Acesso SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do servidor SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do servidor SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador do SSH"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
@@ -4663,21 +4792,21 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:507
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
 msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Guardar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2333
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Salvar & Aplicar"
+msgstr "Gravar & Aplicar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:479
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar o bloco mtd"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
 msgid "Scan"
@@ -4698,7 +4827,7 @@ msgstr "Secção removida"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
+msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
 msgid ""
@@ -4706,6 +4835,9 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
+"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
+"firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
@@ -4723,10 +4855,12 @@ msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
+"Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
+"efetivo em conjunto com o limite de falhas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Servidor"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -4754,6 +4888,9 @@ msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
+"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
+"do hotplug)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
@@ -4763,11 +4900,13 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr ""
+"A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
+"falhou"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
@@ -4777,14 +4916,16 @@ msgstr "Configurar Servidor DHCP"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
+"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\""
+">SES</abbr>)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de guarda curto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Preâmbulo curto"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:514
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
@@ -4814,7 +4955,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
 msgid "Signal:"
@@ -4826,7 +4967,7 @@ msgstr "Tamanho"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
@@ -4848,7 +4989,7 @@ msgstr "Ir para a navegação"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN em Software"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -4868,6 +5009,9 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
+"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
+"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
+"instruções específicas da instalação deste aparelho."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
@@ -4881,19 +5025,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
+"Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
+"considerar que um equipamento está morto"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
+"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
+"equipamento está morto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
 msgid ""
@@ -4904,23 +5052,27 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
+"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
+"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
+"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
+"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
@@ -4934,16 +5086,16 @@ msgstr "Prioridade de inicialização"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -4973,6 +5125,10 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
+"Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
+"simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
+"configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
+"é provido."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
 msgid "Station inactivity limit"
@@ -4983,7 +5139,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
@@ -5006,11 +5162,11 @@ msgstr "Enviar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir registros (log)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
 msgid "Swap"
@@ -5023,25 +5179,27 @@ msgstr "Switch"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
 msgid "Switch %q"
-msgstr ""
+msgstr "Switch %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
+"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
+"não ser precisas."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
 msgid "Switch Port Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara da porta do Switch"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Switch VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
 msgid "Switch protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar o protocolo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@@ -5079,7 +5237,7 @@ msgstr "Propriedades do Sistema"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
 msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
 msgid "TCP:"
@@ -5103,7 +5261,7 @@ msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
@@ -5120,7 +5278,7 @@ msgstr "Destino"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede de destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
 msgid "Terminate"
@@ -5135,11 +5293,13 @@ msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
+"nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -5160,6 +5320,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
+"O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
 msgid ""
@@ -5178,8 +5339,8 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
-"O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
-"\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo\""
+">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
 msgid ""
@@ -5239,7 +5400,7 @@ msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
 msgid "The network name is already used"
@@ -5254,10 +5415,10 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
-"title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
-"comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
-"\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
+"As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
+"\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
+"comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual\""
+">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink  para uma "
 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
 
@@ -5275,7 +5436,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:183
 msgid ""
@@ -5286,17 +5447,16 @@ msgstr ""
 "quando terminar."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
-"O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
-"EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
-"da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
-"para poder ligar novamente ao router."
+"O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
+"EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
+"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
+"computador para poder conectar novamente ao roteador."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
 msgid ""
@@ -5342,7 +5502,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
 msgid "There are no active leases."
-msgstr "Não  concessões ativas."
+msgstr "Não existem concessões ativas."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
 msgid "There are no changes to apply"
@@ -5356,12 +5516,12 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
-"Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
-"root para proteger a interface web e ativar o SSH."
+"Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
+"passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr ""
+msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
@@ -5385,12 +5545,18 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
+"Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
+"ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
+"modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
+"automaticamente preservados."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
+"se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid ""
@@ -5405,6 +5571,8 @@ msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
+"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
+"ele termina com <code>...:2/64</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 msgid ""
@@ -5416,12 +5584,14 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
+"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
+"clientes"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
@@ -5431,6 +5601,8 @@ msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
+"Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
+"Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
 msgid ""
@@ -5472,13 +5644,13 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
+"Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Tom"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
@@ -5525,7 +5697,7 @@ msgstr "Interface de Túnel"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace do túnel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Tx-Power"
@@ -5553,11 +5725,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
 msgid "USB Device"
-msgstr "Dispositivo USB"
+msgstr "Aparelho USB"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
 msgid "USB Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas USB"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
@@ -5569,26 +5741,26 @@ msgstr "UUID"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível a expedição"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
 msgid "Unable to obtain mount information"
@@ -5597,12 +5769,12 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
@@ -5613,6 +5785,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
+"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\""
+">UAS</abbr>)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -5626,7 +5800,7 @@ msgstr "Desconhecido"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2272
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido (%s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Unknown error code"
@@ -5641,7 +5815,7 @@ msgstr "Não gerido"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:248
@@ -5660,11 +5834,13 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr ""
+"Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
+"Port\">MAP</abbr> não suportado"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem não suportado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
@@ -5673,7 +5849,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Acima"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
 msgid "Upload"
@@ -5688,7 +5864,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:462
 msgid "Upload archive..."
-msgstr "Carregar arquivo..."
+msgstr "Enviar arquivo..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
 msgid "Upload file"
@@ -5749,7 +5925,7 @@ msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
@@ -5759,29 +5935,31 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr ""
+"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\""
+">MTU</abbr> na interface do túnel"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Use TTL na interface do túnel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
 msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr ""
+msgstr "Use a marcação de broadcast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
 msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
@@ -5827,7 +6005,7 @@ msgstr "Usar gateway pre-definida"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Use a métrica do roteador"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
@@ -5841,6 +6019,11 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
+"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de "
+"atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o "
+"endereço <em>IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>nome do "
+"equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
+"requisitante."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
 msgid "Used"
@@ -5848,7 +6031,7 @@ msgstr "Usado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "Used Key Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Posição da Chave Usada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
 msgid ""
@@ -5858,11 +6041,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
@@ -5872,11 +6055,11 @@ msgstr "Utilizador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "VC-Mux"
-msgstr ""
+msgstr "VC-Mux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
 msgid "VLANs on %q"
@@ -5888,11 +6071,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Local da VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Local da VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
@@ -5902,24 +6085,24 @@ msgstr "Servidor VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do Servidor VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
 msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -5928,7 +6111,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface virtual dinâmica"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
@@ -5973,7 +6156,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando pelo aparelho..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
@@ -5982,7 +6165,7 @@ msgstr "Aviso"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: Existem definições não salvas que serão perdidas com o reinicio!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
 msgid "Weak"
@@ -5998,12 +6181,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:384
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
@@ -6049,7 +6232,7 @@ msgstr "Wireless não associada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Wireless está desativado."
+msgstr "Wireless está desativado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
 msgid "Wireless network is enabled"
@@ -6061,7 +6244,7 @@ msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
@@ -6081,9 +6264,9 @@ msgid ""
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
-"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
-"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
-"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
+"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br "
+"/><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
+"como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se "
 "inacessível!</strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
@@ -6128,9 +6311,8 @@ msgid "auto"
 msgstr "automático"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
-#, fuzzy
 msgid "automatic"
-msgstr "estático"
+msgstr "automático"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
 msgid "baseT"
@@ -6138,7 +6320,7 @@ msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "em ponte"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
@@ -6146,7 +6328,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "criar"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
@@ -6213,7 +6395,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "encaminhar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
 msgid "full-duplex"
@@ -6231,7 +6413,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo híbrido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
@@ -6286,7 +6468,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
@@ -6335,7 +6517,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "saída"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
@@ -6347,17 +6529,17 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "aleatório"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo retransmissor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "roteado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
@@ -6367,19 +6549,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
 msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "somente com estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
 msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "sem estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "sem estado + com estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
 msgid "strong security"
@@ -6387,11 +6569,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
 msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "etiquetado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
 msgid "unique value"
@@ -6423,11 +6605,11 @@ msgstr "não especificado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "não especificado -ou- criar:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
 msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "não etiquetado"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address"