"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:10+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. CoovaChilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
-#, fuzzy
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
-msgstr "Eingabeschnittstelle"
+msgstr "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird"
#. Config refresh interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Script executed after a session has moved from authorized state to "
"unauthorized"
msgstr ""
-"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
#. Network up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
-#, fuzzy
msgid "Network up script"
-msgstr "Primärer DNS-Server"
+msgstr "Netzwerk Up Skript"
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
-#, fuzzy
msgid ""
"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
msgstr ""
-"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
-"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
+"Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS "
+"Anfragen zu informieren"
#. Dynamic IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
-#, fuzzy
msgid "Dynamic IP address pool"
-msgstr "Primärer DNS-Server"
+msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool"
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
-#, fuzzy
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
-msgstr ""
-"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
-"übertragen wird"
+msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest"
#. IP down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
-#, fuzzy
msgid "IP down script"
-msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
+msgstr "IP down Skript"
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27