Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 28 Oct 2011 21:29:23 +0000 (21:29 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 28 Oct 2011 21:29:23 +0000 (21:29 +0000)
po/ja/qos.po

index e15386808e9f6e736d6a2be4098bb791dc06c071..aecb31073bac72b602eeec47434985a38f96afb2 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Quality of Service"
 msgstr "Quality of Service"
@@ -19,8 +20,8 @@ msgid ""
 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
 "network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで"
-"区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付けることができます。"
+"<abbr title=\"Quality of "
+"Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "インターフェース"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Classification group"
 msgstr "区分グループ"
 
 msgid "default"
-msgstr "デフォルト"
+msgstr "標準"
 
 msgid "Calculate overhead"
 msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
@@ -53,16 +54,16 @@ msgid "Target"
 msgstr "対象"
 
 msgid "priority"
-msgstr "優先度"
+msgstr "最優先"
 
 msgid "express"
-msgstr "高"
+msgstr "高"
 
 msgid "normal"
 msgstr "標準"
 
 msgid "low"
-msgstr "低"
+msgstr "低"
 
 msgid "Source host"
 msgstr "送信元ホスト"