Translated using Weblate (Polish)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 6 Aug 2020 15:32:55 +0000 (17:32 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 6 Aug 2020 15:41:17 +0000 (18:41 +0300)
Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Signed-off-by: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 55.6% (74 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ja/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
applications/luci-app-acme/po/de/acme.po
applications/luci-app-dockerman/po/pl/dockerman.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-nut/po/ja/nut.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pl/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-uhttpd/po/pl/uhttpd.po
modules/luci-base/po/pl/base.po

index 952e708b7dbcb03c6039b93a650b969406e53673..44b39070f8d9563e54c2fe63197e6ba55d0e4d27 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/de/>\n"
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
 "certificate won't be valid)."
 msgstr ""
+"Zertifikat vom Letsencrypt-Staging-Server abrufen (zum Testen verwenden; das "
+"Zertifikat ist ungültig)."
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
@@ -97,23 +99,23 @@ msgstr "Schlüssellänge"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselgröße (und -typ) für das generierte Zertifikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
 msgid "RSA 2048 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 2048 bits"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
 msgid "RSA 3072 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 3072 bits"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
 msgid "RSA 4096 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 4096 bits"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
 msgid "State directory"
-msgstr ""
+msgstr "Statusverzeichnis"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
 msgid ""
@@ -121,6 +123,9 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge alias per certificate."
 msgstr ""
+"Der Challenge-Alias für ALLE Domänen. Weitere Informationen zu diesem "
+"Vorgang finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
+"alias-mode. LUCI unterstützt nur einen Challenge-Alias pro Zertifikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
 msgid ""
@@ -129,6 +134,11 @@ msgid ""
 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
 "supply multiple credential variables."
 msgstr ""
+"Die Anmeldeinformationen für den oben ausgewählten DNS-API-Modus. Unter "
+"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi finden Sie das Format "
+"der für jede API erforderlichen Anmeldeinformationen. Fügen Sie hier mehrere "
+"Einträge im Shell-Variablenformat KEY = VAL hinzu, um mehrere "
+"Anmeldeinformationsvariablen bereitzustellen."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
 msgid ""
@@ -136,6 +146,10 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge domain per certificate."
 msgstr ""
+"Der Domänenalias, der für ALLE Domänen verwendet werden soll. Weitere "
+"Informationen zu diesem Vorgang finden Sie unter https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI unterstützt nur eine "
+"Challenge-Domain pro Zertifikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
 msgid ""
@@ -146,6 +160,14 @@ msgid ""
 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
 "logs for progress and any errors."
 msgstr ""
+"Dadurch wird die automatische Zertifikatinstallation von ACME (Letsencrypt) "
+"konfiguriert. Füllen Sie dies einfach aus, damit der Router mit von "
+"Letsencrypt ausgestellten Zertifikaten für die Weboberfläche konfiguriert "
+"wird. Beachten Sie, dass die Domänennamen im Zertifikat bereits so "
+"konfiguriert sein müssen, dass sie auf die öffentliche IP-Adresse des "
+"Routers verweisen. Nach der Konfiguration kann die Ausstellung von "
+"Zertifikaten eine Weile dauern. Überprüfen Sie die Protokolle auf "
+"Fortschritt und Fehler."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
 msgid ""
@@ -156,6 +178,13 @@ msgid ""
 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
 "package to be installed."
 msgstr ""
+"Um den DNS-Modus zum Ausstellen von Zertifikaten zu verwenden, setzen Sie "
+"diesen auf den Namen einer von acme.sh unterstützten DNS-API. Eine Liste der "
+"verfügbaren APIs finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
+"wiki/dnsapi. Im DNS-Modus muss der Domänenname nicht in die Router-IP "
+"aufgelöst werden. Der DNS-Modus ist auch der einzige Modus, der "
+"Platzhalterzertifikate unterstützt. Für die Verwendung dieses Modus muss das "
+"acme-dnsapi-Paket installiert sein."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
 msgid ""
@@ -163,6 +192,11 @@ msgid ""
 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
 msgstr ""
+"Aktualisieren Sie die Nginx-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten "
+"Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Nginx muss ssl "
+"unterstützen. Andernfalls wird es nicht gestartet, da es mit ssl-"
+"Unterstützung kompiliert werden muss, um Zertifizierungsoptionen verwenden "
+"zu können"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
 msgid ""
@@ -170,22 +204,25 @@ msgid ""
 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
 "form the LuCI interface."
 msgstr ""
+"Aktualisieren Sie die uhttpd-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten "
+"Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Es ist auch luci-"
+"app-uhttpd verfügbar, um uhttpd über die LuCI-Schnittstelle zu konfigurieren."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
 msgid "Use for nginx"
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie für Nginx"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
 msgid "Use for uhttpd"
-msgstr ""
+msgstr "Für uhttpd verwenden"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
 msgid "Use staging server"
-msgstr ""
+msgstr "Staging-Server verwenden"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
 msgid "Webroot directory"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot-Verzeichnis"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
 msgid ""
@@ -193,7 +230,10 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
+"Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm "
+"ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
+"über das Internet erreichbar sein."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
 msgid "Where certs and other state files are kept."
-msgstr ""
+msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."
index d72c61f1065e06347be9f80090c2770dba890890..cd9abc15356f6b4f19872e605da628284464e75e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-26 01:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/pl/>\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Anuluj"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
 msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie klienta"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Błąd w wierszu polecenia"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
 msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "Skonfiguruj domyślną sieć mostów"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Połączenia Sieciowe"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
 msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Połącz się ze zdalnym punktem końcowym"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
 msgid "Console"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
 msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Most domyślny"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
 msgid "Device"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Rozmiar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
 msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
-msgstr ""
+msgstr "Określa, gdzie demon Docker będzie słuchał połączeń z klientami"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:188
index 1f640ef44ab052936acce0a92ce2413975c09781..45094e68eba41009602a287054e791fe8ccb1618 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-28 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
 msgid "Proxy server"
index dc13ec74e5093e5c7993eda2772cb6d61ab81857..609a118322369bd8997bf272e7dc62f5185cbabf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ja/>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ドライバー"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
 msgid "Driver Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ドライバー構成"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
 msgid "Driver Global Settings"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
 msgid "Driver Shutdown Order"
-msgstr ""
+msgstr "ドライバー シャットダウン順序"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
 msgid "Execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "通知コマンドを実行"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
 msgid "Forced Shutdown"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum Retries"
-msgstr ""
+msgstr "最大の再試行回数"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
 msgid "Maximum connections"
-msgstr ""
+msgstr "最大の接続数"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
@@ -259,47 +259,47 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
 msgid "NUT Users"
-msgstr ""
+msgstr "NUT ユーザー"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
 msgid "Name of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS の名前"
 
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
 msgid "Network UPS Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク UPS ツール"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
 msgid "Network UPS Tools (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク UPS ツール (CGI)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
 msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク UPS ツール (モニター)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
 msgid "Network UPS Tools (Server)"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク UPS ツール (サーバー)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク UPS ツール CGI 構成"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク UPS ツール モニタリング構成"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
 msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク UPS ツール サーバー構成"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "No Lock"
-msgstr ""
+msgstr "ロックがありません"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
 msgid "No communications message"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "通知のデフォルト"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
 msgid "Notify command"
-msgstr ""
+msgstr "通知コマンド"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
 msgid "Notify when back online"
-msgstr ""
+msgstr "オンラインに戻ったときに通知"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
 msgid "Notify when battery needs replacing"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "役割"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
-msgstr ""
+msgstr "chroot(2) 環境でドライバーを実行"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "SNMP コミュニティ"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
 msgid "SNMP retries"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP 再試行"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
 msgid "SNMP timeout(s)"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "SNMP のバージョン"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
 msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
 msgid "SNMPv2c"
index 3a885f2e77e8b68ffb7a27608cb4232c26d9b393..f1f8a87456ea4ee7395c3b1a98e132c5696670a6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Klucz (base64)"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IPv4"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IPv6"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "Przekazuj Src ip/net"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv4 ss-serwer będzie inicjował połączenia IPv4 z"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv6 ss-serwer będzie inicjował połączenia IPv4 z"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Adres ss-serwer będzie inicjował połączenia z"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
index a36ab00ac02f4c9282783ffdfa930778dfb5a758..727d82a92ff94354f917e5943f6a7f89f43ae24f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -375,6 +375,8 @@ msgstr "Przekazywanie przez słuchacza na adres serwera"
 msgid ""
 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
 msgstr ""
+"Wolne miejsce, zarezerwowane miejsce i zajęte miejsce są podawane jako "
+"wartości względne"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
 msgid "Gather compression statistics"
index d0fda950ecaab02ba37a7a54f09300a2716d77e3..9c6b60bff98917e89cd788a7f540af7df6b2d14c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Nasłuch HTTP (adres:port)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat HTTPS (format DER lub PEM)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny HTTPS (format DER lub PEM)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "HTTPS listener (address:port)"
index 06f8d7ef1c34b665e379d8b4e1979442f1d70422..8f93d6a66a911c9e1db3d227742fae1b54838e98 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -5290,8 +5290,8 @@ msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
-"Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
-"w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
+"Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi czy pochodzą "
+"z niepodpisanych domen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254