#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczki sieciowe służą do zbierania informacji o otwartych połączeniach "
-#~ "TCP, ruchu sieciowym na danym interfejsie, regułach iptables itp."
+#~ "Wtyczki sieciowe służą do zbierania informacji o otwartych połączeniach TCP, "
+#~ "ruchu sieciowym na danym interfejsie, regułach iptables itp."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
-#~ "Pluginy wyjścia dostarczają różnych możliwości przechowywania "
-#~ "zgromadzonych danych. Można włączyć wiele pluginów naraz, na przykład "
-#~ "przechowywać dane w bazach danych RRD i wysyłać je do innych instancji "
-#~ "collectd w sieci."
+#~ "Pluginy wyjścia dostarczają różnych możliwości przechowywania zgromadzonych "
+#~ "danych. Można włączyć wiele pluginów naraz, na przykład przechowywać dane w "
+#~ "bazach danych RRD i wysyłać je do innych instancji collectd w sieci."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczka \"wireless\" zbiera dane o sile sygnału, zakłóceniach i jakości "
-#~ "WiFi."
+#~ "Wtyczka \"wireless\" zbiera dane o sile sygnału, zakłóceniach i jakości WiFi."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "konfiguracja wtyczki WiFi"