Translated using Weblate (Portuguese)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 4 Oct 2020 13:41:39 +0000 (15:41 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 4 Oct 2020 14:58:13 +0000 (17:58 +0300)
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics

applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po
applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po
applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po

index d24cee84b37bb51da70a28301005fbeba1cb2cee..9ddd8ae2fc9944cf4a12e8088b708a4f192b62f5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
 msgid "Action"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Lista de Bloqueio Priosional"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configurações Adicionais"
+msgstr "Configurações adicionais"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Perfil de E-Mail"
+msgstr "Perfil de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Endereço do destinatário de e-mail"
+msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
+msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Assunto do E-Mail"
+msgstr "Assunto do e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ativar o serviço adblock."
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
-"Ativa o registo de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
+"Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
 "processamento."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Portas DNS Locais"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
 msgid "Log View"
-msgstr "Exibir o Registo"
+msgstr "Vista do registo log"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
 msgid "Low Priority Service"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
 msgid "Status / Version"
-msgstr "Estado / Versão"
+msgstr "Condição geral / versão"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
 msgid "Suspend"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Impossível gravar as modificações: %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Registro de Depuração Detalhado"
+msgstr "Registos detalhados de depuração"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
index b835029e6ea6a9df9aa77249d44b922e2922919a..bb5e87afd0a943ceda60b8cf77e1ef2789a33a74 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Atraso do Gatilho"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Registro de Depuração Detalhado"
+msgstr "Registos detalhados de depuração"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
 msgid "View Logfile"
index 810779f4deca7b9e4446a4270702dc4ffd064ce2..5a44a88f75b0695ba3f5d64cfddc63a625cca83a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
 msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr "Status MWAN - Detalhe"
+msgstr "Estado MWAN - Detalhe"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
index e6a738f1b118e5908529753d22e2995cadc5629d..e3be500081006c3bb0010608719165a242651185 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/pt/>\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
 msgid "Show I/O status"
-msgstr "Mostrar status de Entrada/Saída"
+msgstr "Mostrar estado de Entrada/Saída"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
 msgid "Show each connection status"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
 "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
 "document."
 msgstr ""
-"O código de status Privoxy retorna para páginas bloqueadas com +handle-as-"
+"O código de estado do Privoxy retorna para páginas bloqueadas com +handle-as-"
 "empty-document."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
index 35694537c0e10ea90456041cd64eed6ec7aaa2bf..5924ec10ae325f945b9e63276a248b388f0edee5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
 msgid "%s Error: %s"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Automatic Config Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização da configuração automática"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "Basic Configuration"
@@ -260,6 +260,8 @@ msgstr "Definição do detalhamento do registro"
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr ""
+"Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
+"bloqueio/permissão."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
 msgid ""
@@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "falha ao descarregar"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
 msgid "failed to download Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
 msgid "failed to format data file"
@@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "falha ao analisar"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
 msgid "failed to parse Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
 msgid "failed to process allow-list"
index 0bc4f535d23648da58446cacfa03bc13c797a9fc..2c6491f9357ac4fb1e9c6a1af5a01fc94e6efc0d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
@@ -1133,8 +1133,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
-msgstr ""
-"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
+msgstr "O plugin OpenVPN reúne informações sobre o estado atual da conexão VPN."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
 msgid ""
index e39c776cf25549593f040011d1cc66d94b82f969..adb95a77f301e08b062f6e72c333d73a963f13c2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
@@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
 msgid "-- AP Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Seleção do AP --"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
 msgid "AP QR-Codes..."
-msgstr ""
+msgstr "Códigos QR do AP..."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
 msgid "Add Uplink %q"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ligação ascendente %q"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
 msgid "Add Uplink..."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ligação ascendente..."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações adicionais"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
 msgid ""
@@ -46,13 +46,16 @@ msgstr "Script de Login Automático"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ligações ascendentes abertos automaticamente"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
 msgid ""
 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
 msgstr ""
+"Ative ou reative a ligação ascendente automáticamente após <em>n</em> "
+"minutos, por exemplo, quando as tentativas de login fracassarem. <br /> O "
+"valor predefinido '0' desativa esse recurso."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
 msgid ""
@@ -67,10 +70,13 @@ msgid ""
 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
 msgstr ""
+"Desative o ligação ascendente automaticamente depois de <em>n</em> minutos, "
+"por exemplo, para conexões que forem cronometradas. <br /> A predefinição "
+"'0' desativa esse recurso."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
 msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
-msgstr ""
+msgstr "Lidar com (re-)conexões do VPN automaticamente."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
@@ -87,7 +93,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
 msgid "Captive Portal Detection"
@@ -95,7 +101,7 @@ msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
 msgid "Captive Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do portal cativo"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
 msgid "Channel"
@@ -106,6 +112,8 @@ msgid ""
 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
 msgstr ""
+"Verifique o acesso Internet, lide com os redirecionamentos cativos do portal "
+"e mantenha a conexão do enlace 'viva'."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
 msgid ""
@@ -116,14 +124,21 @@ msgid ""
 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"Configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador "
+"de viagem. Para mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >, verifique a documentação on-line</a>. <br /> "
+"<em>Observação:</em> ao iniciar pela primeira vez, acesse a 'Interface "
+"Wizard' uma vez para fazer as configurações necessárias da rede e do "
+"firewall."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
 msgid "Connection End"
-msgstr ""
+msgstr "Fim da conexão"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
 msgid "Connection End Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Validade do fim da conexão"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
 msgid "Connection Limit"
@@ -131,15 +146,15 @@ msgstr "Limite de conexão"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
 msgid "Connection Start"
-msgstr ""
+msgstr "Início da conexão"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
 msgid "Connection Start Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Validade do inicio da conexão"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
 msgid "Del"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
 msgid "Delete this network"
@@ -151,7 +166,7 @@ msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
 msgid "Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do aparelho"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
@@ -166,42 +181,42 @@ msgstr "Arraste para reordenar"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
 msgid "E-Mail Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Gancho do e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
 msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto do e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
 msgid "EAP-GTC"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-GTC"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
 msgid "EAP-MD5"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MD5"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
 msgid "EAP-MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MSCHAPV2"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
@@ -211,7 +226,7 @@ msgstr "Método EAP"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
 msgid "EAP-TLS"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TLS"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
 msgid "Edit"
@@ -223,11 +238,13 @@ msgstr "Editar esta rede"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
 msgid "Enable the travelmate service."
-msgstr ""
+msgstr "Ative o serviço travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
+"Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
+"processamento."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
@@ -242,7 +259,7 @@ msgstr "Encriptação"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
 msgid "Ext. Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ganchos externos"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
 msgid ""
@@ -255,7 +272,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
 msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "RÁPIDO"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
 msgid "General Settings"
@@ -264,10 +281,12 @@ msgstr "Configurações Gerais"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
 msgstr ""
+"Gerar um endereço MAC unicast aleatório para cada ligação ascendente da "
+"conexão."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso ao LuCI ao app travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
 msgid ""
@@ -279,7 +298,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
 msgid "Identify"
-msgstr ""
+msgstr "Identificar"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
 msgid "Ignore BSSID"
@@ -291,7 +310,7 @@ msgstr "Informação"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
 msgid "Interface Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
 msgid "Interface Timeout"
@@ -303,11 +322,11 @@ msgstr "Assistente da Interface"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
 msgid "Interface Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Assistente da interface..."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
 msgid "LAN Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho LAN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
 msgid "Last Run"
@@ -315,17 +334,17 @@ msgstr "Última Execução"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
 msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista do registo log"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
 msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
 msgid "MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPV2"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
 msgid ""
@@ -341,11 +360,11 @@ msgstr "Verificação de Erros de Rede"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
 msgid "No travelmate related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há registos log relacionados com o travelmate!"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
 msgid "OWE"
-msgstr ""
+msgstr "OWE"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
 msgid "Overall Timeout"
@@ -365,16 +384,21 @@ msgid ""
 "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
 "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
 msgstr ""
+"Visão geral de todos as ligações ascendentes configuradas para o travelmate. "
+"<br /> Pode editar, remover ou priorizar as ligações ascendentes já "
+"existentes ao arrastar &#38; soltar e fazer uma varredura para novas "
+"ligações ascendentes. A ligação ascendente atualmente utilizada está "
+"destacada em azul."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
 msgid "PEAP"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
@@ -403,19 +427,23 @@ msgstr "Caminho para a Chave Privada"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
-msgstr ""
+msgstr "Instale o pacote separado 'qrencode'."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
 msgid ""
 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
 msgstr ""
+"Observação: as notificações do e-mail requerem a configuração separada do "
+"pacote <em>mstmp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
 msgid ""
 "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
 "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
 msgstr ""
+"Observação: as conexões de VPN requerem a configuração separada do pacote "
+"<em>Wireguard</em> ou do <em>OpenVPN</em>. <br /><p>&#xa0;</p>"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
 msgid "ProActive Uplink Switch"
@@ -431,39 +459,45 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Perfil usado pelo 'msmtp' para a notificação dos e-mails do travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
 msgid "QR-Code Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral do código QR"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
 msgid "Radio Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção do rádio"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid "Randomize MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Randomizar os endereços MAC"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr ""
+"Endereço do e-mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
+"travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
 msgid ""
 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
 "WLAN credentials to your mobile devices."
 msgstr ""
+"Renderize o código QR do ponto de acesso selecionado para transferir "
+"confortavelmente as credenciais do WLAN para os seus aparelhos móveis."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
 msgid "Repeat Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir a varredura"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
 "(e.g. 'radio1 radio0')."
 msgstr ""
+"Restringir o travelmate para um único rádio ou alterar a ordem geral da "
+"varredura (por exemplo, 'radio1 radio0')."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
@@ -471,7 +505,7 @@ msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
 msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flags de Execução"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
@@ -495,23 +529,25 @@ msgstr "Tamanho do Buffer de Varredura"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
 msgid "Scan on"
-msgstr ""
+msgstr "Varredura ligada"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
 msgid "Script Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos do script"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Endereço e-mail do remetente para as notificações do travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
 msgstr ""
+"Envia e-mails de notificação após cada conexão bem-recebida da ligação "
+"ascendente."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
 msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade do serviço"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
 msgid "Settings"
@@ -531,11 +567,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
 msgid "Starting wireless scan on '"
-msgstr ""
+msgstr "A iniciar a varredura sem fio em '"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
 msgid "Station ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da estação"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
 msgid "Station Interface"
@@ -543,60 +579,64 @@ msgstr "Interface da Estação"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
 msgid "Station MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC da estação"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
 msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Condição geral / versão"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
 msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Força"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
 msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
 msgid "TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
 msgid "The QR-Code could not be generated!"
-msgstr ""
+msgstr "O código QR não pôde ser gerado!"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
 msgid "The firewall zone name"
-msgstr ""
+msgstr "O nome da zona do firewall"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
 msgid "The interface metric"
-msgstr ""
+msgstr "A métrica de interface"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
 msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
-msgstr ""
+msgstr "O aparelho lan da rede, por exemplo, 'br-lan'."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
-msgstr ""
+msgstr "A interface lógica da rede de vpn, por exemplo, 'wg0' ou 'tun0'."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
 msgid ""
 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
 msgstr ""
+"A URL selecionada será utilizada para as verificações do portal de "
+"conectividade e do portal cativo."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
-msgstr ""
+msgstr "A prioridade selecionada será usada pelos processos do travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
 msgid ""
 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
 "checks."
 msgstr ""
+"O agente de utilizador selecionado será utilizado para as verificações do "
+"portal de conectividade e do portal cativo."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
@@ -604,11 +644,11 @@ msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
 msgid "The uplink interface has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "A interface da ligação ascendente foi atualizada."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
 msgid "The uplink interface name"
-msgstr ""
+msgstr "O nome da interface da ligação ascendente"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
 msgid ""
@@ -616,10 +656,13 @@ msgid ""
 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
 "network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"Para usar o Travelmate, tem que configurar uma ligação ascendente uma vez. "
+"Este assistente cria uma interface pseudónima de rede IPv4 e de IPv6 com "
+"todas as configurações necessárias da rede e do firewall."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "O assunto do e-mail usado pela notificação do travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
 msgid "Travelmate"
@@ -627,7 +670,7 @@ msgstr "Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
 msgid "Travelmate Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
 msgid "Treat missing internet availability as an error."
@@ -639,131 +682,131 @@ msgstr "Atraso do Gatilho"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
 msgid "User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agente do utilizador"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
 msgid "VPN Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Gancho de VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
 msgid "VPN Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface da VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
 msgid "VPN Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
 msgid "VPN Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registos detalhados de depuração"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
 msgid "WPA Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores do WPA"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
 msgid "WPA Pers."
-msgstr ""
+msgstr "WPA Pers."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
 msgid "WPA2 Pers."
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Pers."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
 msgid "WPA3 Ent."
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 Ent."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
 msgid "Wireless Scan"
@@ -771,7 +814,7 @@ msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
 msgid "Wireless Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da rede sem fio"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
 msgid "Wireless Stations"
@@ -780,12 +823,12 @@ msgstr "Estações Associadas"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
 msgid "auth=MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "auth=MSCHAPV2"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
 msgid "auth=PAP"
-msgstr ""
+msgstr "auth=PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769