Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 852 of 852 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 25 Mar 2013 11:39:21 +0000 (11:39 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 25 Mar 2013 11:39:21 +0000 (11:39 +0000)
po/zh_CN/base.po

index 0b78e492565db64fd6d31dbcf79937c81ccd8581..f0c59dfeda082b25495421cc3924521467e61f6f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-07 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 08:13+0200\n"
 "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group:75543259\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -1933,13 +1933,13 @@ msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "TFTP服务器的根目录"
 
 msgid "Router Model"
-msgstr "路由型号"
+msgstr "主机型号"
 
 msgid "Router Name"
 msgstr "系统名称"
 
 msgid "Router Password"
-msgstr "路由密码"
+msgstr "主机密码"
 
 msgid "Routes"
 msgstr "路由表"
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "尚未分配设备,请在\"物理设置\"选项卡中选择网络设
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
-msgstr "尚未设置密码。请为root用户设置密码以保护路由器并开启SSH。"
+msgstr "尚未设置密码。请为root用户设置密码以保护主机并开启SSH。"
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "中继的IPv4地址"